Judging from the content, in my heart forever's poems include: Grass by the Green River, Lotus by the River, Solitary Bamboo in Ran Ran, Strange Tree in the Courtyard, Morning Glory, Cold Coming in Meng Dong, Guests from afar and Bright Moon.
At present, the teaching in colleges and universities and many academic works attribute the basic content of Nineteen Ancient Poems to wandering homesickness, which is one-sided and wrong. The reason is that many friends miss each other's poems and are misunderstood as the works of women who miss their husbands. For example, if "going again" and "lingering in the past" are all friends, not thinking about women. This kind of poetry accounts for about 1/3 in Nineteen Ancient Poems.
Nineteen Ancient Poems: Grass by the Green River
Grass by the green river and willow in the dark garden.
Yingying is a woman upstairs with eyes as bright as windows.
E-E's pink makeup makes her hands delicate.
She used to be a housewife, but now she is a slut.
It's hard to stay in an empty bed without going home.
Five-character Poems by Anonymous in the Late Eastern Han Dynasty
Appreciation of Nineteen Ancient Poems Grass by Qingjiang River;
This poem describes a fragment of life, which is roughly described as follows: the heroine in the poem is an independent building with beautiful posture, such as weak wind; She leans against the window as a porch, making people radiant, as bright as the bright moon in the light cloud; She is dressed in colorful red clothes and dressed very carefully; Her ivory-carved slender hands, grasping the window lattice, stared at the distance for a long time: she saw the Yuanjiu River, green grass, stretching into the distance. "The grass on the shore of Qingqing River didn't think of anything; What you want in the distance, what you dreamed of in the past (Ancient Poetry). It turned out that her eyes followed the footsteps of passers-by with the color of grass; She saw the lush weeping willows in the garden. She once gave it to others as a gift from this tree, hoping that the willow tree would "stay" in the hearts of travelers. It turned out that the annual spring scenery once again ignited her hope of reunion and aroused her youthful feelings. Hope, in hope, once again boils down to disappointment and emotion, and in waiting, it turns into sadness and resentment. She can't help recalling the ups and downs of life. She, the advocate of this family, finally broke free from the shackles of tears and songs, found a happy husband and hoped to lead a normal life. However, why is nature so confusing? She couldn't help shouting in her heart: "Why don't you come back, cold empty bed, how can I be alone!" "
Nineteen ancient poems picking hibiscus from Shejiang River
Picking hibiscus by the river, Lanzeduo fragrant grass.
Who is eager to leave? Thinking far away.
Looking back at my hometown, it's a long way.
I am bent on leaving home and worried to death.
Nineteen Ancient Poems: Translation of Shooting the River and Picking the Lotus
Walking across the river to pick hibiscus, bluegrass is all over Shui Ze.
Who should I give the lotus to? I want to give it to my lover far away.
Looking back at the hometown where we lived together, the road is long and Xiu Yuan is Xi.
Two hearts love each other, but they are on the same side, so sad that they eventually become a foreign land.
Nineteen Ancient Poems of Ran Ran Solitary Bamboo
I am like a wild bamboo in the wilderness, hoping to find a partner in the ravine.
I'm newly married to you, and Tutsi is attached to her daughter.
Sometimes, it is suitable for couples.
Marry thousands of miles away and face each other across the mountain.
Acacia bitter years destroy old youth is limited, so I hope my husband's success can be rewarded as soon as possible.
Hurt orchids, including the glory of Angelababy (9);
I'm afraid to collect when you don't come back, and the autumn rain will wither like autumn grass in the wind.
Liang Jun holds a grand festival. What is a concubine?
Appreciation of Nineteen Ancient Poems of Ran Ran's Lonely Bamboo
This poem, or cloud, is about a married husband traveling far away and his wife complaining about parting. However, if you play poetry seriously, I'm afraid not. Maybe writing a poem about a man and a woman who have an appointment and are not married. The man didn't come to marry, and the woman was confused and sad, so she made this poem with delicate feelings.
"Ran Ran is a solitary bamboo, which is rooted in Mount Tai." Bamboo being called "lonely life" means that it is isolated and has no dependence, and "Ran Ran" is weak and drooping. This is a woman's metaphor. "Mount Tai" means "Mount Tai", which means a big mountain. A is a canyon. The mountain is a big mountain, and in the middle of it, it can shelter from the wind. This is a metaphor for men. In Selected Works, Shan Li commented: "Rooted in the mountains means that women are entrusted to gentlemen." Honesty is.
"I'm newly married to you, and Tutsi is attached to her daughter." Rabbit silk and radish are two kinds of creeping plants, and their stems and vines are intertwined, which is a metaphor for the combination of two kinds of life. Notes of five ministers in Selected Works: "Rabbit silk and female radish are mixed with grass, so dense, so it is said that marriage is like this." From the following point of view, rabbit silk is a metaphor for women, and female Luo is a metaphor for men. "Getting married" is not necessarily marriage. As the Qing Dynasty Tingjue's Selected Works said, this is "the beginning of the matchmaker's words" and "the time of non-marriage". "Newly married" means engaged, but not married.
"Rabbit silk is sometimes born, and couples will be suitable." This is still a metaphor for "rabbit silk". Since Tutsi was born at a certain time, the husband and wife should meet at the right time. The implication is not to miss your youth.
"Getting married thousands of miles away is far across the mountain." Judging from these two sentences, the man is far away and their marriage is not easy. The woman had been looking forward to it, and I didn't know when his car would arrive, so I went on to say, "Sijun is old, why don't you come later!" " The first six sentences of this poem are all comparisons, and these four sentences have been changed into fu, which is more profound and temperament than the above six sentences.
"Hurt his orchids, including the glory of youth. If it is out of date, it will wither with the autumn grass. " Compare these four sentences again. Hui and Lan are two kinds of herbs that compare themselves. "Including English" means letting a hundred flowers blossom. "Yang Guanghui" describes its radiant face. If you want to pick flowers at this time, if you don't pick them out of date, orchids will wither with autumn grass. This is to hope that the man will come to get married as soon as possible and don't miss the opportunity. Don Du Qiuniang's "Witchcraft": "Flowers can be folded straight and must be folded, so don't wait for no flowers to be folded." It is similar to these two sentences.
The last two sentences, "What is a concubine when she is virtuous?" Zhang Yugu said: "Take care of others' hearts and enjoy yourself. "It's true. Women's doubts have been expressed, and finally replaced by comforting themselves. She believes that the man will adhere to the noble moral integrity and will come, so there is no need to complain.
Nineteen ancient poems. There are strange trees in the yard.
There are strange trees and gorgeous green leaves in the court.
Climbing a pole and folding its glory will be a legacy.
The incense is full of sleeves, and the road is long.
What is the tribute of this thing? But I can't feel the time.
Appreciation: This poem is about a woman's deep nostalgia for her long-distance husband. The whole poem consists of eight sentences, divided into two levels. The first four poems describe such a picture: in the courtyard of spring, there is a beautiful tree, full of green leaves and full of flowers, which is particularly vibrant. Spring is full. The hostess climbed up the branch, folded off the most beautiful tree flowers and gave them to her relatives who missed her day and night.
The lovesickness of women in ancient poems often begins with the change of seasons. Because ancient women were severely bound by feudal ethics, their life circle was very narrow, unlike men, changes in the environment and hardships of the journey could cause emotional waves; These women are locked in the boudoir, and everything around them is always so dull and lack of change, which makes people feel numb. Only the change of climate and the change of seasons are most sensitive to them, because it indicates that their precious youth is constantly passing away, and their yearning for distant relatives is still endless.
"There are strange trees in the court, and the green leaves are gorgeous. Climbing the bar to fold its glory must be left behind. " These two sentences are simple and show common scenes in daily life. However, this scene, combined with the specific theme of thinking about women and looking forward to the future, has formed a profound artistic conception and caused many associations: has this woman missed her husband for a long time in loneliness? Perhaps, in the whole winter, she waited for the arrival of spring every day, because that vibrant spring always brought joy and hope to people. At that time, people who miss you day and night may come back, and the spring is at first. They will reunite under the flower tree, hold hands and talk to each other. However, at present, the branches and leaves are sparse, and the tree is full of flowers. She is still standing alone under the tree. How can she not let people feel infinite disappointment? Besides, if she only sees this tree occasionally, it may suddenly cause some surprises and feelings: how time flies! Another year in a blink of an eye! However, this tree was born in her yard. She watched Ye Er grow up piece by piece, from goose yellow to green, gradually covering the crown; She watched the flowers bloom one after another, and the stars gradually became gorgeous. The troubles in her heart piled up one by one. Isn't this growing pain even more unbearable? At this time, she will naturally fold a flower and want to give it to her distant relatives. Because this flower embodies her sadness and hope and places her deep love. Perhaps, she pointed out that this flower can take away some of the pain of acacia, so that the ups and downs of the heart can be temporarily calm; Perhaps, she hopes that the flowers in the hands of her relatives in this hometown will touch the hearts of the wanderer in the distance and urge him to return as soon as possible. In a word, in these four short poems, can't we appreciate what many poets haven't written?
Its moments of beauty are all in my memory, my love, when will you come back!
Turn to the second floor from the fifth sentence. "Fragrance with sleeves" means that the fragrance of flowers permeates women's skirts and sleeves. This sentence is closely related to the above two sentences, "Climbing the pole and folding its glory will be remembered", and it also depicts the preciousness of flowers and the expressions of characters. This kind of flower is a "strange tree" flower, and its fragrance is different from that of ordinary wild flowers. It can be seen that it is more appropriate to express pure love and place deep thoughts on it. As for the character's expression, there is only one word "ying", which implies that the protagonist has stood for a long time with a flower branch in his hand. It turned out that she "climbed the bar to fold her glory" because her thoughts accumulated for a long time and she couldn't help it; But when I broke the flower, it suddenly occurred to me that it was far away and this flower could not be given to my relatives in any case. At this time, she just clung to the flowers and stood under the tree for a long time, letting the fragrance cover her sleeves and being helpless. She seems to forget the time and everything around her, and she is deeply immersed in the meditation on flowers. People can further imagine: what is she thinking? Are you recalling the happiness of the past? In the past, couples may have spent a lot of happy time under the flower tree. When the leaves were in full bloom, did the person she loved put that beautiful flower between her temples? Now, where is the husband she has been missing? Have you met anything? Did people in the distance feel the pain she felt? ..... No matter what she thinks, there is one thing that she can't get rid of, and that is the great regret that her youth passed away in loneliness. The life of ancient women was so narrow and monotonous, and only sincere love could bring them some joy in life. How bleak life is when this kind of fun can't be guaranteed!
Flowers bloom and fall, how can precious youth stand several storms? Now let's review the description of the strange tree in the palace in this poem, and we can clearly see that the poet has always used metaphor to set off the characters with flowers and write their inner world. On the one hand, the prosperity of flowers shows the loneliness and pain of the characters; On the other hand, there is a deeper meaning hidden, that is, although flowers are flourishing, they will soon be destroyed by wind and rain. Isn't that a symbol of the hero's life experience? In another article of Nineteen Ancient Poems, The Life of a Lonely Bamboo in Ran Ran, there is such a passage: "It hurts cymbidium and contains the brilliance of a teenager; If it is out of date, it will wither with the autumn grass. " Orchids wither in autumn, indicating that the heroine's youth is not long, and the beauty is easy to get old. This is a metaphor commonly used in China's ancient poems. However, in the article "There are Strange Trees in the Courtyard", the meaning of this layer is not clearly stated, leaving it to the readers to experience it carefully.
The last two sentences of the poem: "This thing is not a tribute, but it feels different." What is so rare about this flower? Just because I have been away for too long, I want to express my nostalgia through flowers. This is the protagonist's words of helplessness and self-comfort, and it also points out the theme of the whole poem. Judging from the first six sentences, the poet originally praised the exotic beauty of flowers. However, writing here, I suddenly said, "What is this thing to pay tribute to? "This is a bit suspicious. In fact, the first suppression of falling flowers is precisely to promote the theme of "but it feels different from before". No matter whether flowers are precious or not, they all express the same thoughts and feelings. But this suppression and promotion strengthened the feelings of the poem, especially the last sentence. The poem is here. But the meaning beyond the topic is still intriguing: the protagonist folds flowers to get rid of the suffering of lovesickness and get some comfort from it; However, what I think is that in the end of the world, flowers can't be delivered, which adds a layer of distress for no reason; Acacia and homesickness are even more inevitable.
Nineteen ancient poems: Cowherd Star
Distant Altair, Jiao Jiao Hehan girl.
Skillful hands, make a loom.
There is no chapter all day, and tears are pouring down.
What's the difference between a clear river and a shallow one?
Between water and water, there are no words.
Tiaotiao Niu Lang Xing translated nineteen ancient poems.
Distant Altair, bright Vega
(Weaver Girl) stretched out her slender white hand and was fiddling with the loom, making a creaking sound.
So I didn't knit a piece of cloth all day, and my tears rained down.
The Milky Way is clear and shallow. How far apart?
Although separated by a river, we can only stare deeply and cannot talk in words.
Nineteen ancient poems: Meng Donghan
In October of the lunar calendar, the cold is pressing and the north wind is whistling.
Full of melancholy, the night is longer, looking up at the stars listed in the sky.
Three or five full moons, four or five short toads.
A guest from afar brought me a letter.
The letter first said that he often missed me, and then said that he had been separated for a long time.
The letter on the chest of the sleeve, which has been written for three years, is still indelible.
I love you with all my heart, I'm afraid you don't understand.
Meng Donghan's Translation of Nineteen Ancient Poems
In October of the lunar calendar, the cold is pressing, and the whistling north wind is so cold.
Full of sadness, the night feels longer, and I look up at the stars listed in the sky.
May is full, but October is not. A guest from afar brought me a letter.
The letter first said that she often missed me, and then said that she had been apart for a long time.
I put the letter in my sleeve. It has been three years now, and my handwriting has not been erased.
I love you with all my heart, but I'm afraid you don't understand all this.
Nineteen Ancient Poems: Meng Dong's Cold Feeling and Appreciation
This is a poem in which a wife misses her husband. Husband is lonely after a long separation and is extremely sensitive to seasonal migration and climate change; So let's start with the season and climate. Meng Dong, the first month of winter in the lunar calendar, is October. For a year, the protagonist spent the spring, summer and autumn in the sadness of missing her husband. When winter came, the first thing she felt was "cold". The word "chilly" personifies "chilly", which "chilly" the protagonist's yard, room, and even the deep heart under unwelcome circumstances. The hero looks forward to her husband's arrival day and night, not "cold", "cold" and "everything", how can he not feel doubly cold! In the second sentence, "cold" is supplemented by "north wind"; The word "how miserable" is like hearing the voice of the hero's cold heart. Speaking of Meng Dong, both the protagonist and "Cold" feel that "the night is long". For carefree people, they sleep until dawn and never notice that the night is getting longer. The phrase "being sentimental is a long night" seems dull, but it really goes beyond the examinee's words. Say it first, and you'll feel like a new COP. The protagonist misses her husband for many years and can't sleep at night; In winter, "cold" and "worry" are combined into one, and it is even harder to know the long night.
From "I don't know how long the night is" to "looking up at the stars of the audience", many things are omitted. "Looking up" shows "stars", suggesting that the hero is tossing and turning, while he is wandering outside. A "column" has stable rhyme and rich meaning. The protagonist probably looks at how Altair and Vega are arranged first, and then unfolds.
The range is very wide, all the way to the horizon, and repeatedly observe how other stars are arranged. He has looked at the stars for a long time and can't express it in words. At this point in reading poetry, we must contact the first two sentences. The protagonist went out to look at the stars until late at night, only to feel the "extreme" essence of "cold" more deeply, and could not help but marvel at "how miserable the north wind is"! But she still refused to go back to the house and "looked up at the audience's stars." Is she looking at which stars are in pairs and which stars are scattered and lonely? Want to know which star her husband is under now?
The sentence "March 5" is not about the moon, but about the inner activities of the protagonist. When you look at the stars, you will naturally see the moon, which will cause you worry: I look at the stars and the moon every night, hoping for the full moon on March 5 (15), but my husband didn't come back; It's been four or five (twenty) months, and my husband hasn't come back yet! And so on,
Month after month, year after year, my husband never came back!
The four sentences in Guest Follow are not about the happy events that happened in front of us, but the protagonist is recalling the distant past. After reading the following sentence of "three years old", I knew that she received a letter from her distant husband three years ago and never heard from her again. And the content of that letter is just "say' long separation'". It is not difficult to imagine that the protagonist didn't receive a letter from her husband until many years later, and what he was eager to know in the letter was, of course, where he is now, how he is doing, and when he will go home. However, all this was not said in the letter. This is such a simple letter that she cherishes it. "Put the book in your sleeve", one is to keep it close to your body and mind, and the other is to take it out at any time. It means that she loves it as much as her eyes. All this shows how gentle and sincere she is!
At the end of the two sentences, she clearly said what was in her heart: I "only have a little heart (love)", I am loyal to you and love you wholeheartedly; What worries me is, after we have been apart for so long, do you still know my loyalty and love to you as always? With this knot, everything written in front has been explained, thus sublimated to a new realm; Sound lingering, meaning endless.
The "I" who "left me a letter" was claimed by the hero in the poem, and the whole poem was written in the form of "I" confessing myself. There are "I" and "I" everywhere in the poem, that is, where is the feeling, where is the scenery and where is the thing. Scenery and events have melted into the "I" mentality and into the "I" emotion. The first six sentences "I" feel "cold" and "the north wind is sad"; "I" know the length of the night because of "worrying too much"; "I" wandered outdoors, and the list of "audience stars" lamented the change from "full moon" to lack of moon. Who's "I"? "worried" about what? What is the purpose of looking at the stars and the moon? Readers don't know the inside story yet, but there are people in the poem who are independent at night, freezing in the cold, hurting their eyes, full of worries and have nothing to say. After reading the whole article, with the gradual revelation of the inner world of "I", I suddenly realized everything written in the first six sentences, understood her sad experience and beautiful feelings more and more, and felt infinite sympathy for her.
Nineteen ancient poems: guests from afar
The guests came from far away and left me alone.
Thousands of miles away, people are still happy!
Cai Wenshuang Yuan Yang, cut into lovesickness quilt.
With Sauvignon Blanc, fate is indissoluble.
Who can leave here when painting with glue?
Nineteen Ancient Poems: Appreciation from afar
The first reading of Guests from afar shows the above joy and infatuation. The color of the whole poem is very bright; Especially under the "colorful mandarin ducks", it is even more strange, pushing poetry to the realm of fire. However, readers should notice that when the heroine shouts "Who can get out of here with glue?" , she was just trapped in the "separation" with her husband Wan Li. Looking back at the whole poem from this angle, everything it describes is actually just the fantasy or imaginary realm of the heroine. There is no "presence" of distant guests at all, and there is no "yeah" of bride price. If she can really "say goodbye" to her husband, she won't have to "think" about her appearance and form an indissoluble bond in the quilt. Therefore, what really understands this poem is Zhu Yun: "When you don't want to say goodbye, you think about it, your mouth is happy, but your heart is sad. What's more, there is an indissoluble fate with Sauvignon Blanc, which is out of nothing and absurd! At this point, it seems that Fang Cheng has made love and never left. " Poetry can be ",but both form and spirit are forgotten. Who knows that those who can't' leave' are gone now,' embarrassed at one end' and' lovesick quilt' is useless? "("Nineteen Ancient Poems ") From this perspective, the unexpected joy described in this poem actually contains the endless sadness of the separation of husband and wife; The whimsy of infatuation is accompanied by silent sobs of longing for love. Zhong Rong's poems call Nineteen Ancient Poems "gentle and beautiful, sad and distant, and thrilling". This poem expresses the sadness of parting with the joy of "leaving Qi" in literature and art, and the "reverse pen" is even more "thrilling".
Nineteen ancient poems: the bright moon, He Jiaojiao
Moon how bright, shine on my bed.
Too sad to sleep, wandering around in clothes.
Although the guests are happy, it is better to turn back early.
Who should a person complain about the trouble of running away from home?
Back to my room, tears stained my clothes.
Appreciation of Nineteen Ancient Poems: Bright Moon and What?
This poem is selected from Nineteen Ancient Poems. There have always been two views on the theme of this poem: one is about a woman waiting for her husband in the boudoir, and the other is about a wanderer who has been homesick for a long time. Poetically, it's better to say it before.
This poem is about in my heart forever's parting from her troubles. It depicts the image of a boudoir woman who lives alone in an empty boudoir. She is worried and fidgety. His sadness was caused by the bright moon. "Thousands of miles away, the bright moon is in the sky" (Xie Zhuang's Yuefu). In the dead of night, when the loneliness is unbearable, the moonlight shines brightly on the bed. Originally, I was "too worried to sleep", but the moonlight reminded me of many feelings, so I had to put on my clothes and wander in the boudoir. In the first two couplets, a wandering orphan girl is vividly presented in the bright moon. Triple: "Although it is fun, it is better to go home early" is a woman's persuasion of "guests" wandering abroad, with complaints and expectations. This couplet reveals the theme of the whole poem. But hatred is hatred after all. Can he hear it at this moment? Can he come back? Who should I tell this full of sadness? Helpless, I had to wander around the yard alone and talk to the moon. The elegy of ancient Yuefu: "Elegy can be weeping, but it can be far from angelica." But the moon shines on my shadow, but it is hard to comfort my mood. The longer I look up, the more "sad" I have to go back to my house. The tears that I can't stop wet my clothes. The last two couplets are touching.