Sunmoon hua dan Fudan Xi translated into English.

Sun, Moon and Guanghua, Dan Fudan Xi comes from "Qing Yun Ge" in The Biography of Shang Shu Yu Xia, which means Sun, Moon and Guanghua, brilliant and brilliant. This sentence is also the origin of the name Fudan. The word "Fudan" not only comes from the phrase "the sun and the moon strive for glory", but also means "recovering the motherland", which pinned the hope of China intellectuals to run schools and save the country at that time. Further extension, it means "self-improvement".

Yun Ge in Qing Dynasty is an ancient poem. According to legend, when the retired Shun Di abdicated to Dayu, the talented people, officials and Shun Di sang the Song of Qingyun together. Poetry depicts a distinct image of political integrity and harmony, and expresses the ancient ancestors' worship of virtue and the political ideal of sage governing the country. This poem was once designated as the national anthem in the early years of the Republic of China and the period of the Northern Warlords.

Sunmoon Guanghua, Dan Fudan Xi's English translation brilliant is sunshine and moonlight; After a night, it was dawn.

Brilliant sunshine and moonlight; After a night, it was dawn.

This is correct.