Liu Changqing
Blue chikurinji, near the distant bell in the middle of the night.
Holly falls farther and farther on the green mountain with the sunset.
Precautions:
1. Che Ling: a famous poet and monk at that time. Originally named Tang, Cheng Yuan was born in Huiji (now Shaoxing County, Zhejiang Province). He became a monk when he was a child, and then he studied poetry strictly and traveled with monks, which was highly valued by people at that time. Yuan He died in the 11th year (86 1). The Complete Poems of Tang Dynasty recorded a volume of his poems. The first poem is "To Send Master Che Ling", the master's title of respect for the monk.
2. pale: dark blue. This refers to the tree color of the onion cage. Chikurinji: A temple named Helin Temple is located on the South Yellow Crane Mountain in Zhenjiang, Jiangsu.
3. Yao took a bite: It's getting dark, which means the twilight on the horizon.
4. Li He: With a hat. With the sunset: reflected in the sunset.
5. Castle Peak returns alone: that is, it returns to Castle Peak alone.
translate
In the verdant Kikulingi, far-reaching bells have recently sounded.
The hat you are wearing is still carrying the sunset, and you return to the distant castle peak alone.
Enjoy 1:
There are four poems in the whole poem, the first two are about returning to Chikulin Temple, and the last two are about the poet seeing Li and his beautiful master. There is no obvious word "send" in the whole poem, but the content is very relevant.
It is a prominent feature of this poem to create a profound situation to which the spiritual master belongs with concise language. The first sentence begins with color, and the word "Cang Cang" is used to describe the depth of the land of Chikulin Temple. The second sentence begins with a sound, and the word "Cang" is used to describe the depth of Chikulinji.
Appreciation 2:
Master Che Ling was a famous poet and monk in the middle Tang Dynasty, who shared a common surnamed tang and a clear etymology. He was born in Huiji (now Shaoxing, Zhejiang) and became a monk in yunmen temple, Huiji, Yunmen Mountain. Chikulin Temple is in Runzhou (now Zhenjiang, Jiangsu), which is the temple where Che Ling stayed this time. This poem describes the poet's mood when he sent Che Ling back to Zhikulin Temple in the evening. It is a famous water poem in the middle of Tangshan, because of its lyrical scene, exquisite conception, refined language, simplicity and beauty.
The first two sentences look forward to the destination of Che Ling in the desolate mountain forest. The bell in the temple is ringing far away, and it is dusk when it is lit, as if urging Che Ling to return to the mountain. The last two sentences are about Che Ling's farewell and return. Che Ling, wearing a hat and covered with the afterglow of the sunset, walked alone to Qingshan, further and further. "Castle Peak" means the first sentence "from the temple, deep in its tender bamboo", pointing out that the temple is in the mountains. Traveling Alone shows the poet standing and watching, reluctant to go, and doing something. The whole poem expresses the poet's deep affection for Che Ling, and also shows Che Ling's quiet demeanor of returning to the mountains. Parting is often sad, but this farewell poem has a leisurely mood.
Liu Changqing and Che Ling met and left Runzhou in about four or five years in Dali, Tang Daizong (769-770). Liu Changqing has been depressed since he returned from Nanba (now Maoming South, Guangdong Province) in the second year of Shang Yuan (76 1). Che Ling, whose poem name is unknown, is traveling in the south of the Yangtze River. He is not very proud. After staying in Runzhou, he will return to Zhejiang. A frustrated official, a monk who returned to the mountains outside the party, can reach the same goal by different routes on the issue of being born into the WTO, have the same experience and have an indifferent attitude. This little poem shows such a state.
Exquisite and picturesque is the obvious feature of this poem. But this picture frame, not only the scenery and characters on the picture are moving, but also the self-image of the poet outside the picture is moving, which is memorable. The dusk bell from the temple touched the poet's thoughts; The clear back of the green hills alone attracted the poet back. Listening, watching, thinking and longing are the images of poets hidden outside the painting. He is affectionate, but not sentimental because of parting, but indifferent because of sharing a bosom; He meditated, not for monks and Confucianism, but for restraint. In other words, the theme of this farewell poem is to entrust and express the poet's feelings of leisure, frustration and indifference, thus forming a leisurely and indifferent artistic conception. 18th century, France Diderot said when commenting on painting, "Any expressive work can be rich in scenery at the same time. As long as it has as many expressions as possible, there will be enough scenery. " (On Painting) This poem is picturesque, and the reason for its success is painting. The beauty of the scenery comes from exquisite lyricism.
The author introduces:
Liu Changqing was born in Hejian (now Hebei). Tianbao Jinshi, once served as a transfer judge. Because he was just guilty, he moved twice and finally went to Suizhou to be a secretariat. There is no biography of the New and Old Books of the Tang Dynasty, but there is a record in the New Records of Tang Shuyi, and its poems are famous between Shangyuan and Baoying. According to Fu Xuancong's textual research on Liu Changqing's deeds, Liu Changqing died between two and seven years in Zhenyuan.