Twenty-three Horse Poems·Four Original Texts_Translation and Appreciation

This horse is an extraordinary horse, Fangxing is actually a star. Knocking the thin bones forward still has the sound of copper. ——Li He, Tang Dynasty, "Twenty-three Horse Poems·Fourth" Twenty-three Horse Poems·Fourth This horse is an extraordinary horse, and the star in the room is originally a star.

Knocking the thin bones forward still has the sound of copper. Writing about horses expresses feelings about unmet talents. Translation: This horse does not look like an ordinary horse in the world.

It seems to be a star from the sky descending to earth.

It looks skinny, but if you go up and knock its skinny bones,

you can still hear the clanking sound of copper. Appreciation

The first sentence goes straight to the point, expresses the original intention, affirms and emphasizes that the poem represents an extraordinary good horse. The starting sentence is straight and doesn't really have much poetic flavor.

The second sentence "Fangxing is originally a star" seems to repeat the meaning of the first sentence at first glance. "Fangxing" refers to a horse. The sentence says that Fangxing was originally a star in the sky, which means that this horse is not a mortal thing in the world. If the meaning of this sentence is limited to this, and is almost exactly the same as the first sentence, then it is guilty of duplication. There are only four sentences in the poem, the first sentence is mediocre, and the second sentence is repeated again, then half of the poem is boring and worthless. But if you chew it carefully, you will find that the second sentence has a new meaning, but the meaning is implicit and more obscure and tortuous. There is a passage in "The Book of Jin Astronomical Records": "The Four Stars of the House, also known as Tiansi, are heavenly horses and are responsible for driving chariots. If the House Star is bright, the King will be bright." It directly connects the "Fang Star" with the "King" It means that the situation of the horse is closely related to the light and darkness of the king and the chaos of the country. Since the quality of the horse is good but the misfortune is bad, then it is self-evident that the king is unknown and political affairs are ignored. This is a "penetration method" that uses twists and turns to make the actual meaning it expresses far exceed the literal meaning.

Write three or four sentences about the shape and quality of the horse. If the first two sentences are mainly about judgment and reasoning and lack vivid and vivid images, then the last two sentences are just the opposite. They are lifelike and express their ideas completely with the help of images. Li He writes poems and is good at capturing images. "Scenes that are hard to see are as if they are now." These two sentences are outstanding examples. "Skinny bones" describe the form, expressing the horse's situation; "copper sound" describes the quality, reflecting the horse's quality. The horse is skinny and skinny, indicating that it is in a bad situation. In the eyes of ordinary people, it is just an exhausted ordinary horse. Only those who truly love horses and are good at reading horses will not treat it as an ordinary horse. "Knocking the thin bones forward, they still have the sound of copper." Even though it was in a bad situation and was beaten into disgrace, its bones still had the sound of copper. The word "copper sound" sounds thick and solemn when read, and has a three-dimensional feel. It also contains many meanings: the sound of copper is pleasant to the ear, indicating that the equipment is excellent, thus vividly showing the beautiful quality of the horse's strong bones, making the inner things appear audible, visible, sensible, and knowable. object image. "Quality" is originally very abstract, and "sound" is also relatively elusive. They are both "virtual" things. It is indeed not easy to write fiction with fiction and turn fiction into reality, but the poet did it in just five words. His visualization technique is so superb that it can be said that he has reached the level of proficiency. What is particularly valuable is that by writing about horses, the poem creates a profound artistic conception of the harmony between things and myself. The poet's talent was not found, and his situation was desolate, just like this skinny horse. When he wrote about horses, he was just euphemistically expressing the resentment pent up in his heart. Li He (about 791 AD - about 817 AD), named Changji, Han nationality, was born in Fuchang, Henan Province (now Yiyang County, Luoyang, Henan Province) in the Tang Dynasty. He lived in Changgu, Fuchang, later known as Li Changgu. He was a descendant of Li Liang, Prince Zheng of the Tang Dynasty. . Known as the "Poetry Ghost", he is a famous poet in the Tang Dynasty who is as famous as the "Poetry Sage" Du Fu, the "Poetry Immortal" Li Bai and the "Poetry Buddha" Wang Wei. He is the author of "Changgu Collection". Li He was a romantic poet in the mid-Tang Dynasty. He, Li Bai and Li Shangyin were called the three Lis of the Tang Dynasty. There is a saying that "the immortal talents of Taibai and the ghosts of Changji". Li He is another famous romantic poet in the history of Chinese literature after Qu Yuan and Li Bai. Li He has a long-term depression and sentimentality, and a lifestyle of anxious thoughts and wistfulness. In the eighth year of Yuanhe (813), he resigned from his post as a minister and returned to Changgu due to illness. He died young at the age of 27.

Li He

Li He (about 791 AD -. About 817), named Changji, Han nationality, was born in Fuchang, Henan Province (now Yiyang County, Luoyang, Henan Province) in the Tang Dynasty. He lived in Changgu, Fuchang, later known as Li Changgu. He was a descendant of Li Liang, Prince Zheng of the Tang Dynasty, and was known as the "Poetry Ghost". , is a famous poet in the Tang Dynasty who is as famous as the "Poetic Saint" Du Fu, the "Poetic Immortal" Li Bai, and the "Poetry Buddha" Wang Wei. Li He is a romantic poet in the mid-Tang Dynasty, known as Li Bai and Li Shangyin. There is a saying of "Taibai immortal talent, Changji ghost talent" in the Tang Dynasty. Li He is another famous romantic poet in the history of Chinese literature after Qu Yuan and Li Bai. Li He suffered from long-term depression and sentimentality, and lived an anxious lifestyle. In the eighth year of Yuanhe (813), he resigned from Fenglilang and returned to Changgu due to illness, and died young at the age of 27. ? 335 poems

The alfalfa stems are all over the forest, and the remaining leaves of the west wind sing alone. Where is the gold in the ruins? There is no ambition for a thousand miles in the sky, and it is useless to have a hundred years of ambition. The sunset is reflected in the shadow of the mountains. ——Wang Pengyun of the Qing Dynasty "Huanxi Sha·Inscribed on Ding Bing Bei Zhang and Painted Horses"

Huan Xisha·Inscribed on Ding Bing Bei Zhang Painting Horses

Qing Dynasty: Wang Pengyun

The alfalfa stems are all over the forest, and the westerly wind is blowing alone. Where is the gold in the ruins?

There is no ambition for a thousand miles in the vast space, and it is useless to have a hundred years of ambition.

The sunset is reflected in the shadow of the mountains. Graceful, chanting about things, writing about horses, expressing feelings, thinking about talents that were not appreciated. Suddenly I recalled the Emperor of Zhou and drove up to Yushan. When Ming Zou bids farewell to Fengyuan, Chi Ji is the most grateful. ——Li He, Tang Dynasty, "Twenty-three Horse Poems, Part Three"

Twenty-three Horse Poems, Part Three

Tang Dynasty: Li He suddenly recalled the Emperor of Zhou , drove up to Yushan.

When Ming Zou bids farewell to Fengyuan, Chi Ji is the most grateful. Write about the horse, indignant, unappreciated talent, urging people to cross the Wujiang River, Shen Zhui weeps to the wind. Now that the king is undressing his sword, where can he chase the heroes? ——Li He of the Tang Dynasty, "Twenty-three Horse Poems·Ten"

Twenty-three Horse Poems·Ten of them Urging the leader to cross the Wujiang River, Shen Zui wept into the wind.

Now that the king is undressing his sword, where can he chase the heroes? Writing about horses expresses feelings about missing talents