Exquisite poetry+appreciation

Three Poems Difficult to Walk (I) Li Bai

The cost of pure wine is a gold cup, 10 thousand copper coins and a hip flask, and I am ashamed of 10 thousand yuan. I threw the food bar and cup aside. I couldn't eat or drink. I pulled out my dagger. I peeped in four directions in vain.

I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow. I will sit on a fishing rod and lean lazily by the stream, but I suddenly dream of sailing a boat towards the sun.

It's hard to walk, it's hard to walk, there are many roads, where is Ann now? One day, I will ride the wind and waves, raise the Yun Fan and cross the sea.

The first four sentences of this poem are about the deep friendship between friends and Li Bai. "A golden bottle of sake, a barrel of 1000, a jade plate of shame, a million dollars" are all examples of the rich and grand banquet set by friends for Li Bai. Li Bai, who is naive in drinking, can't drink at the moment, which shows that his heart is not calm. Then he left his seat, drew his sword, looked around and was in a daze. The four continuous movements of stopping, throwing, pulling and caring vividly show the inner depression and emotional agitation. Then the two sentences are followed by "hollow" and "difficult to walk" is written in front. The poet used "ice blocking Sichuan" and "snow covering mountain" to symbolize the difficulties and obstacles on the road of life. "I will sit on a fishing rod and lazily lean against the stream, but I suddenly dream of driving a boat and sailing towards the sun." In a daze, the poet suddenly thought of two figures who did not go well politically at first, but made great achievements in the end: one was Lu Shang, who was fishing in Panxi at the age of 90 and met King Wen; One is Yi Yin. Before he was hired by Tang, he dreamed that he was sailing around the sun and the moon. Thinking of the experiences of these two historical figures, the poet increased his confidence. "It's hard to walk, it's hard to walk, a lot of roads, is it safe now?" The meeting between Lu Shang and Yi Yin certainly increased his confidence in the future. However, when his thoughts returned to the present reality, he once again felt the hardships of life. This is another feeling in sharp and complicated contradictions. "Sometimes I ride the wind and waves, raise my muddy sails and sail in the deep sea!" I firmly believe that although there are many obstacles ahead, one day, as Zong Yi said in Liu Song, I will ride the wind and waves, hang up the Yun Fan, cross the sea and reach the ideal shore.

The last two sentences of this poem, after repeated twists and turns in front, opened the realm and sang a high and optimistic tone. Through such ups and downs of feelings, it not only fully shows the suppression of the poet's grand ideals and ambitions by the dark and dirty political reality, but also reflects the intense repression, anger and injustice caused by it, and at the same time highlights the poet's stubbornness, self-confidence and persistent pursuit of ideals.

Jiang shangbai

On Mulan's boat, pipes are blown at both ends of the boat. There are thousands of guests in the wine, and prostitutes go with the flow.

The immortal in the Yellow Crane Tower is still waiting for the Yellow Crane to leave, but I have no heart to swim with Bai Ou on foot this time. Qu Ping's Ci hangs the sun and the moon, and Chu Wang's pavilion is empty.

As soon as I was happy, I put pen to paper and shook the five mountains. After the poem was written, the sound of Xiao Ao, Xiao Ao, went straight into the sea. If fame and wealth can be used in the Han River, I am afraid that the northwest will be fought back by the northwest.

Poetry thrives on the river, showing the poet's contempt for vulgar and cramped reality and his pursuit of freedom and the ideal of a better life.

The first four sentences exaggerate the scene of the trip on the river, showing gorgeous colors and peerless beauty. The middle four sentences are connected in pairs and compared in pairs. The "immortals" joined hands and gave positive praise to boating on the river; Qu Ping is a link between the preceding and the following, revealing the historical significance of an ideal life. "Immortals should ride yellow cranes" means that even if they become immortals, they still have to wait. If the yellow crane doesn't come, they can't go to heaven. But when I was boating on the river, "sea travelers have no intention to follow Bai Ou", but I forgot my cleverness. I don't know what things are and what I am. Isn't it more immortal than waiting for the fairy of the yellow crane? In this state, fame and fortune, honor and disgrace in the world are poor, not to mention. "Qu Ping's Ci Fu hangs the sun and the moon, and Chu Wang's pavilion is empty"! When boating between Jianghan, you will naturally think of Qu Yuan and the King of Chu, and the warning of this association lies in taking Qu Yuan and the King of Chu as the typical examples of two kinds of life and clearly opposing each other. Qu Yuan devoted himself to patriotism, was exiled, and finally drowned in Miluo. His ci can win glory with the sun and the moon and remain immortal. The king of Chu was dissolute, and died of national subjugation. Temples and pavilions built by enslaved people have long since disappeared, and desolate hills are everywhere.

At the end of these four sentences, "Qu Ping" is followed by a couplet. "Shaking the Five Mountains" refers to the heroic and invincible brushwork; "Ling Cangzhou" describes lofty mind. Finally, "if fame and fortune grow, the Hanshui River will also flow to the northwest", not that fame and fortune will not grow, but that the impossible will be assumed from the opposite side, thus strengthening the power of negation, showing irresistible momentum and sharp ridicule.

Li Bai bid farewell to friends at Jingmen Ferry.

Sail from Jingmen Ferry, and soon you will be with southerners. At the end of the mountain range and the beginning of the plain, the river winds through the wilderness.

The moon rises like a mirror, and the sea clouds twinkle like palaces. The water brings you the feeling of home and makes your boat travel 300 miles.

Although the first two sentences of this poem are telling the truth, their tone is very exciting and bright. Outside Jingmen, the Spring and Autumn Period and the Warring States Period were the hometown of Chu, and the Three Kingdoms period was the place where Liu Bei, the master of Shu, made his fortune. The poet's mention of the concept of "Chu State" can naturally arouse readers' association with history and culture.

"It is the end of the mountain range and the beginning of the plain, and the river winds through the wilderness." The cross outlines the geographical situation and magnificent landscape of Jingmen. The angle of the scenery here is moving, not static observation at a fixed point. This is reflected in the words "follow, do, advance and flow". Therefore, these two poems are not only developed because they are written into the images of vast Yuan Ye such as "Ye Ping" and "Wild"; But it is also very vivid because of the dynamic description. Although the river flows, the mountains and rivers are solidified, and the sense of "beginning and ending" comes entirely from the actual experience of rowing. After walking for many days in the steep and treacherous Three Gorges area, I suddenly saw the magnificent scenery and felt suddenly enlightened.

"The bright moon is like a mirror, and the sea clouds are like a palace" describes the bright moon and the sea of clouds. Poets love the bright moon. In the Three Gorges area, the mountains cover the sun, but you can't see the scene of clouds, illusory life and high moon. After "River and Wind Across the Wilderness", the water is gentle and the reflection of the moon is clearly visible. The so-called "heaven and earth" (Fan Zhongyan) is particularly cute. The change of clouds and clouds at the time of water and sky made the poet see the wonders of a mirage.

The first six sentences are all focused on the impressions of the first arrival in Jingmen, full of the poet's praise and intoxication of the new world of life. When the poet "according to a constant habit in my life" walked out of the canyon for the first time and saw the vast plain, his sense of freshness and joy was self-evident. On the other hand, leaving his hometown where he has lived for a long time will inevitably make him feel tender. The cross is full of heartfelt gratitude for "water has brought you home and rowed your boat for three hundred miles". "It's a pity" at such a time, the tone is extremely gentle and indirect, but the weight is very heavy. At this point, the poet wrote another important aspect of his complicated feelings when he first went to Jingmen.

Four Poems of Bright Moon by Li Bai (Part One)

Flowers in the next pot of wine, no friends, drink alone. Raise my cup, I invite the bright moon, which brings me its shadow and makes us three people.

The moon doesn't know how to drink, but the shadow in front of it is behind. I have to mingle with them and enjoy the happiness of spring.

The song I sing is bright and wandering, and I dance the shadow before wandering. Wake up and be happy together, and disperse after drunkenness.

I am willing to stay with them forever and forget the harm of friendship, just like the Milky Way.

The poet wrote a point that highlighted the word "independence". "A pot of wine" has been deserted, and "drinking alone" and "not dating" have been repeatedly rendered, and loneliness has doubled. The beauty of the environment and the loneliness of the people have formed a turning point. But the poet launched a wonderful imagination, invited the bright moon in the sky and his own shadow in the moonlight to entertain the wine. The cold and cheerless scene is warm and optimistic. From loneliness to not being lonely, it is another turning point.

Four sentences in the middle, two turning points. The words "both" and "disciple" closely echo each other, once again revealing the state of disappointment. This is a turning point, from loneliness to loneliness. Next, the poet further liberated himself and regretted not wasting such a beautiful night! For the time being, keep company with the bright moon, eat, drink and be merry in spring. Poetic sentiment is slight. "I sang. The moon encourages me to write your own drunken dancing and singing in the following four sentences. The poet sings to the moon, and the moon lingers around as if listening to his own singing; Shadows dance with themselves, which is strong and chaotic. Until drunk, drunk eyes hazy, moonlight disappeared; . In flowers, the shadow must be separated from itself. Using anthropomorphic techniques, the bright moon and shadow are written with human touch.

Then the poet turned the pen and offered his sincere wishes. The heartless swim is worth pondering. Moon shadows are emotionless things, and Li Bai makes friends with them, so they are called "heartless swimming". "Han Yun" is the Milky Way, here refers to the kingdom of heaven. The poet meets the moon and shadow, hoping to be together forever, traveling and having fun, and looking forward to meeting in the magical kingdom of heaven. Poets express their feelings about things and express their yearning to the fullest. The poet doesn't want to go along with the dirty society, so he feels lonely and makes friends with the bright moon and shadows. At this point, poetry has been sublimated to a deeper level.

Climb Phoenix Libaitai in Nanjing

There used to be a phoenix on the phoenix platform, and the phoenix went to Taiwan, only Jiangdong returned. Martial arts flowers were laid on deserted paths, and the number of relatives and friends in the Jin Dynasty has become a famine.

Three mountains and a half fall outside the blue sky, and Egret Island is wet. There is always a traitor in power, like covering the sky, and Chang' an is depressed when he can't see it.

His famous seven-character metrical poem "Going to Nanjing and Mounting the Phoenix Terrace", through praising the Phoenix Terrace in Jinling, expresses the poet's feelings of worrying about the country, the people and the nature. The first sentence of this poem is to the point. Then, in a word, it is such an infinite feeling: "It has been abandoned into this desolate river"! A word "self" tells how many laments about the rise and fall of history. The "phoenix" here is a pun, which not only points out the origin of Fengtai, but also contains vicissitudes.

The next three or four sentences, linked by "Wu Gong" and "Jin Dynasty", generally refer to the historical rise and fall of Phoenix Tower as the old capital of the Six Dynasties. "Wu Gong Hua Cao Tu" shows the magnificence of the gardens of Wu Wang in the past and the secluded paths today. "Costumes in the Jin Dynasty" is the glory of the dignitaries in the Eastern Jin Dynasty, but now their solitary graves are scattered among the weeds. This couplet is saturated with infinite desolation. Now I am on the stage, and when I look around, three mountains and a half are outside the blue sky in the distance, and the clouds are lingering; Egret Island stands in the middle of the river, which separates the two waters and makes the waves rough, depicting a sad scene with vast waters and distant mountains. This endless scenic spot has left many stories about the rise and fall of history, which makes people cry and linger. Therefore, in the next last couplet, the poet naturally returned to the present reality and expressed deep anxiety and anxiety: "A cloud rose between the light of heaven and me, hiding his city in my melancholy heart". The "clouds cover the sun" here refers to the traitors in North Korea. "Chang 'an" refers to the imperial court, and "Chang 'an is not seen" refers to being far away from the imperial court and not being reused, which makes people infinitely sad. In this way, it is of great practical significance to naturally combine mourning for the past with hurting the feelings of the present and express a deep historical sigh.

Feng Dao

Which direction does it blow—

In my dream,

In the light waves of dreams.

I don't know the wind

Which direction does it blow—

In my dream,

Her tenderness, my intoxication.

I don't know the wind

Which direction does it blow—

In my dream,

Sweetness is the brilliance of dreams.

I don't know the wind

Which direction does it blow—

In my dream,

Her ingratitude, my sadness.

I don't know the wind

Which direction does it blow—

In my dream,

Heartbroken in the sadness of dreams!

I don't know the wind

Which direction does it blow—

In my dream,

Hazy is the light in a dream.

(1) was written in 1928, and was first published in New Moon in March of the same year 10, under the name of Shima.

The poem "I don't know where the wind blows" can be said to be Xu Zhimo's "label" work. After the poem came out, as long as the literary world heard this chanting, it would be known that the son had arrived. The whole poem consists of ***6 sections, with the same three sentences before each section, and the sound is lingering. This deliberately managed melody combination renders the atmosphere of "dream" in the poem, and also adds a bit of "dream" flavor to the singer. People who are familiar with Xu Zhimo's family tragedy may be able to capture some shadows about this romantic history. However, it is always vague and diluted by a strong wind blowing from an unknown direction, so that the audience, like the singer, is finally intoxicated by this powerful melody, and Tao Tao is surprised.

I don't know the wind

Which direction does it blow—

In my dream,

In the light waves of dreams.

The artistic conception of the whole poem has been written at the beginning, but the poet has spread out six verses, which still puzzles readers. What is the poet trying to say? There are 1000 critics, and so are Xu Zhimo. But maybe I have said what I should say, but I still don't understand. But I think this passage of Xu can be used as a footnote to this poem. The written record is as follows: "It is our wish to liberate the sacred source from filth and restore the dignity of life from the rags of the times. Prejudice is not ours. Let's not ask which direction the wind is blowing. Utility is not ours, and we don't care about the day when the ears of rice are full. ..... Life essentially gives us faith and patience.

And courage. Because of this, we can not be afraid in the dark, not depressed in failure, and not desperate in pain. Life is the root of all ideals, and its infinite and regular creativity gives us strong inspiration in spiritual activities. It not only hints at us, forces us, and always looks forward to the direction of creation and life, but also stimulates our imagination. ……

Our highest goal is to continue the noumenon of life, transcend the dead line and inspire the stars in the sky. ..... "("the posture of the new moon ")

What I'm talking about here is not only the attitude of "new moon", but also Xu Zhimo's highest poetic ideal, that is, returning to the noumenon of life! In fact, as early as the beginning of his return to China, Xu Zhimo repeatedly put forward this idea of "returning to nature" (returning leaves to their roots, writing, youth movement, etc. ). He is suppressed by all kinds of worries, fears, suspicions, calculations and regrets that are pressed on the life itself, so as to keep this life true and pure! He wants people to publicize the good in life and suppress the evil in life, so as to achieve the realm of perfect personality. He wants to get rid of the fetters of things, wander outside things and pursue the truth of life and the universe. What a dream this is! It is by no means "her tenderness, my infatuation" or "her infidelity, my sadness". This is a big dream, a big ideal, although it will never be sad in the end, "my heart is broken in the sadness of my dream." From this point, we can deduce a positive meaning of "I don't know which direction the wind blows".

Because of this poem, many people regard Xu Zhimo, a "crescent" poet, as a "romantic" poet. However, when we really sink into the core of his thoughts, he "stretches with the ontology of life" and "inspires the stars in outer space", then we can appreciate another image of Xu Zhimo, which is completely different from our illusion.

far and near

ancient city

You,

Look back at me,

Watch the clouds later.

I think,

When you look at me from a distance,

You observe the clouds up close.

Appreciate:

Gu Cheng's Far and Near You sometimes look at me and sometimes at the clouds. I think you look at me from a distance, while you look at the clouds from a distance. Gu Cheng's poems have the magic of taking children to see the world. Natural but not abrupt, naive but not clumsy, natural but not chaotic. Poetry is as simple as a fairy tale, but it is not a simple fairy tale. Just like this song "Far and Near", the words are simple and clever, without the accumulation of gorgeous words, fresh and natural, but full of charm, which embodies the pursuit of poetry-not gorgeous words, but fresh and meaningful poems. There are only two pairs of related words, you/me, far/near, and the "cloud" used to connect these two pairs of words. Therefore, the key to understanding this poem lies in the above five words. "You/I" has a lot of room for imagination in poetry. What's your relationship with me? What the hell does that mean? Is it a pair of lovers, or pursuers and goals? "Far/near" has two meanings: one is physical distance; One is emotional or psychological distance. The difference between the two meanings in poetry enriches the artistic conception of poetry through the fracture of familiarity with physical distance. "Cloud" is the pivot of the whole poem. Through the frame of reference of the cloud, "you/me" and "far/near" are opened. At the beginning, the poet briefly highlights the action of "you" by pushing and pulling the lens in the movie: "Sometimes look at me, sometimes look at the clouds". "You" is ambiguous, and there is no clear hint. Hesitation or perfunctory? This made "I" at a loss, and there was the following poem. If you are firm, will I have other ideas? Then, it is the concept of "I", my conclusion to you. Of course, I also have times when I lack confidence. Is it because the previous memory has worn away my confidence in you, or is it because you are too tall and I am too short, resulting in a disproportionate height difference? My doubts are reflected by subverting the distance between physics and physics. When you look at me, you are far away/when you look at the clouds, you are close.

There is no doubt that you and I sit side by side, right beside us, right in front of us, and the clouds are in the sky. From a physical point of view, it should be "you see me close/you see the clouds far away", but the poet broke our common sense. This fracture stems from the sensitivity of the mind. I/you sit side by side, should be close to each other, but blocked by a layer of belly, unable to reach what you really think at the moment. This is a twisted interpersonal relationship, which is far from my expectation. Due to the barrier of interpersonal relationship, the cloud in the sky has not changed its physical position, but it has pulled away from you. This change has hit the hearts of modern people. In modern society, the relationship between people can be very close, but due to the alienation and indifference of modern society, the distance between people can't compare with the distance between people and things. Trust in things is actually people's distrust of people. Ideas need communication, and without communication, people will become lonely. Perhaps, when Sartre shouted "others are hell", it was this kind of lion roar. Because of the heart, the horizon is close at hand; Because of my heart, I am close at hand. However, I feel the harmonious heartbeat of the sacred unicorn, and heaven remains our neighbor. However, how could such a thing happen? Strange strange bedfellows, doesn't it happen often? I'm too used to this alienation of society? Or do I care too much about this relationship? This question is no longer important. A kind of sadness rises faintly from my heart. What can compare with the helplessness I vividly described in these two poems? Feeling belongs to feeling, but why is there a difference between far and near? What's the story? Is it my sensitivity or is your heart changing? The poet came to an abrupt end. Poetry should be full of words and endless meanings. Let the reader think about the remaining space.