Nan Tang Li Yu
When is the spring flower and autumn moon? (2)
How much do you know about the past?
The small building blew eastward again last night.
The old country can't bear to look back on the mid-Ming Dynasty.
Carved jade should still exist.
Just Zhu Yan' ai. ④
Ask how much sadness you can have, (5)
It's just a spring flowing eastward.
author
937-978, formerly known as Jia Cong, was named Zhong Yin. The sixth son of Li Jing, who succeeded to the throne in 90 1 year, was called the queen of southern Tang Dynasty. After he acceded to the throne, he paid tribute to Song in order to generalize. Living in luxury. In 975, Song Jun attacked Jinling and came out naked. Although he was labeled as a disobedient, he was actually a prisoner. Taiping rejuvenating the country died in July of three years. According to Wang Yao's memoir in the Song Dynasty, beggars' gangs were poisoned by pet drugs. He is good at painting and calligraphy, melody and poetry, especially in the Five Dynasties. In the early stage, he wrote more about the court enjoyment life, with a soft style; The later ci poems reflect the pain of national subjugation, with expanded themes, profound artistic conception, sincere feelings, fresh language and great artistic appeal. Later generations compiled his and Li Jing's works into two major ci poems in the Southern Tang Dynasty.
To annotate ...
(1) This song was originally a song of the Tang Dynasty. It was first sung by Xiang Yu's favorite concubine, hence its name. Also known as "One River Spring Water", "Yuhu Water" and "Twelve Peaks in Wushan". Two tones, fifty-six words, four sentences in the upper and lower parts, all with two rhymes and two flat rhymes. 2: over, over. ③ Masonry: steps. Carving jade: refers to Nantang Palace in Jinling. It should be static: a "static". Zhu Yan has changed: It means that the person you miss is old. ⑤ Jun: The author calls himself. Capable: or "all", "that", "return" and "deny"
judge
This word was written about the third year after Li Yu returned to Song Dynasty. The undisguised thought of the old country is revealed in the ci, which is said to be one of the reasons that prompted Song Taizong to order the poisoning of Li Yu. Then, it is equivalent to Li Yu's desperate words. Whole word question and answer; From asking people to asking themselves, through the intense tone of sadness and the free and tortuous artistic structure, the author's melancholy thoughts run through, forming a refreshing aesthetic effect. It is true that Li Yu's homesickness may not be worthy of sympathy, and the past he misses is also inseparable from the imperial life of the "jade carving" and the secrets of the palace. However, this well-known masterpiece is unique in art: Spring Flowers and Autumn Moon are mostly beautiful, but the author earnestly hopes that it will "disappear" as soon as possible; The "east wind" in the small building brought the information of spring, but it caused the author's "unbearable sigh" on the contrary, because they all evoked the author's feelings about changed things, expressed his anxiety about being imprisoned in a foreign country, and used to describe the author's mood of changing from a perfect match to a long song and crying prisoner. The conclusion "A river flows eastward" is a famous sentence that uses water as a metaphor for sadness, which implicitly shows the endless flow of sadness. In contrast, Liu Yuxi's Zhuzhi Ci is a little blunt, while Qin Guan's Jiangchengzi is full of tears, gushing and preoccupied, which weakens the touching power. It can be said that the word Li Yu is widely used because, to a great extent, the sentence is based on infectious and symbolic metaphors, which makes the sad thought vivid and abstract: the author does not clearly write the true connotation of his sad thought-recalling the happy life in the past, but only shows its external form-"like a river flowing eastward." In this way, people can easily get some kind of spiritual resonance from it and use it to express their similar feelings. Because people's worries have different connotations, they can all have the external form of "just like a river flowing eastward". Because "image is often greater than thought", the word Li has a wide sound and is passed down through the ages.
/chu/gushi/gushi45.html
This word was written about the third year after Li Yu returned to Song Dynasty. The undisguised thought of the old country is revealed in the ci, which is said to be one of the reasons that prompted Song Taizong to order the poisoning of Li Yu. Then, it is equivalent to Li Yu's desperate words.
Whole word question and answer; From asking people to asking themselves, through the intense tone of sadness and the free and tortuous artistic structure, the author's melancholy thoughts run through, forming a refreshing aesthetic effect.
It is true that Li Yu's homesickness may not be worthy of sympathy, and the past he misses is also inseparable from the imperial life of the "jade carving" and the secrets of the palace. But this famous masterpiece is unique in art:
Most of Spring Flowers and Autumn Moon are beautiful, but the author sincerely hopes that it will "disappear" as soon as possible. The "east wind" in the small building brought the information of spring, but it caused the author's "unbearable sigh" on the contrary, because they all evoked the author's feelings about changed things, expressed his anxiety about being imprisoned in a foreign country, and used to describe the author's mood of changing from a perfect match to a long song and crying prisoner.
The conclusion "A river flows eastward" is a famous sentence that uses water as a metaphor for sadness, which implicitly shows the endless flow of sadness. In contrast, Liu Yuxi's Zhuzhi Ci is a little blunt, while Qin Guan's Jiangchengzi is full of tears, gushing and preoccupied, which weakens the touching power.
It can be said that the word Li Yu is widely used because, to a great extent, the sentence is based on infectious and symbolic metaphors, which makes the sad thought vivid and abstract: the author does not clearly write the true connotation of his sad thought-recalling the happy life in the past, but only shows its external form-"like a river flowing eastward." In this way, people can easily get some kind of spiritual resonance from it and use it to express their similar feelings. Because people's worries have different connotations, they can all have the external form of "just like a river flowing eastward". Because "image is often greater than thought", the word Li has a wide sound and is passed down through the ages.
As a "good wine, indifferent to politics" monarch, Li Yu failed; However, it was the subjugation of the country that made him the "Southern King" in the world of ancient ci (Shen Xiong's ancient and modern ci). As the saying goes, "the unfortunate poets of the country are lucky, and words begin to play a role in the vicissitudes of life." Young Beauty is a famous sentence that has been passed down through the ages.
This word depicts a strong yearning for the motherland and achieves an artistic effect that makes the gods cry. "Spring flowers and autumn moon", the things that most easily evoke people's beautiful associations, made Li Yu doubly annoyed. He really complained to the sky: when will the spring bloom and the autumn moon be full? Reading a word makes people curious. However, as long as we imagine the poet's situation, it is not difficult to understand: a monarch who is above the sword, these beautiful things will only make him feel sad and remind him of the good life in the past, and the comparison between the past and the present will only make him sad. Ask yourself, "How much do you know about the past?" "The past" refers to the good life when I was king in the past, but everything has disappeared and become illusory. The spring of nature has gone and come again, but why is the spring of life gone forever? "The small building was easterly again last night, and the country could not bear to look back at the middle of next month." The "East Wind" brings the message of spring, but it makes the poet sigh "I can't bear to look back" and "the voice of national subjugation is mourning for thinking", which is probably the only way. Let's imagine: in the dead of night, the moonlight is blowing gently, and the sleepless people trapped in the small building can't help looking from the railing, facing the direction of their homeland, how much sadness comes to mind. Who can stand this situation? The word "you" contains much helplessness and sadness! The east wind has entered again, indicating that the spring flowers and the autumn moon have not ended and will continue; And I still have to linger and suffer. "The old country can't bear to look back in the middle of the month" is the inversion of "the old country can't bear to look back in the middle of the month". "I can't bear to look back," but I did. Looking back, "the jade fence should still exist, but Zhu Yan changed it." In my imagination, the mountains and rivers and the old palace of the old country are still there, but things are different and the mountains and rivers change hands; When I think about it, how much sadness and hatred are there. The word "just", with a sigh, conveys a sense of infinite regret.
The above six sentences are quite ingenious in structure. Several times, two-phase contrast and alternate sentences are used to echo, repeatedly emphasizing the cycle of nature and the fleeting life, which is full of philosophical meaning and deep feelings. One or two sentences compare the endless spring flowers and autumn moon with things that are gone forever in the world; A comparison between The East Wind Rises Again and The Old Country Can't Turn Back: A comparison between "should be maintained" and "change" in five or six sentences. The East Wind Rises Again and Should Still Be There echo Dang; I can't bear to look back and Zhu Yan has changed echoed the past. Such contrast and repetition vividly convey the ups and downs and worries of the poet's mind.
Finally, the poet was furious and became a famous sentence, "How worried can I be about you?" Like a river flowing eastward. "Using water as a metaphor for sorrow can be described as" the ancients came first, then the newcomers ". Liu Yuxi's Zhi Zhu Ci "Water infinite flow is like sorrow", and Qin Guan's "Jiangchengzi Xicheng Liu Yang Nongchunrou" is like a spring river full of tears. These poems are either understated or straightforward, and they are not as touching as "A River Flowing East", so they are called "true sad words". Comparing melancholy to "a river of spring water" makes abstract emotions vivid and sensible. Sadness is like spring, overflowing and unrestrained; Another example is the spring water, which goes on day and night. Formally, the nine words are even and flat, which read like the ups and downs of spring water, and fully express the depth and strength of feelings in the rising flow. Ending with such expressive words greatly enhances the appeal of the work. When the pages are closed, the reader seems to be overwhelmed by this endless sadness.
The whole poem expresses the pain of national subjugation, with profound artistic conception, sincere feelings, exquisite structure and fresh language; Although the words are short, they are memorable. It is no wonder that Wang Guowei commented: "The words of the Tang and Five Dynasties have no articles. Famous poets in the Southern Song Dynasty wrote articles without sentences. There is a saying that after the Song Dynasty, there were only Li Houzhu's works, as well as Yong Shu, Zi Zhan, Shao You, Mei Cheng and Jia Xuan. "
From Li Yu's words, it is not difficult to see how talented and clever the romantic emperor is, but he is helpless and deceitful. This romantic genius who only envies "a pot of wine, a pole, and freedom in the boundless waves" was born in the family of emperors, but he was in the last days of national crisis and suffering. Facing the collapse of castles and the loss of mountains and rivers, he could only complain about his helplessness and worry. Maybe it's God's will. It's rich and glorious for the country, but it also bears the sorrow and pain of national subjugation. This special experience has actually made Li Yu's achievements in Ci, which can be described as "the country is unfortunate, but the poet is lucky".
Li Yu's ci can be divided into two stages with the national subjugation as the boundary: before the national subjugation, there were vivid joys and sorrows; After the national subjugation, every word shed blood and tears. Whether it is romance before flowers and under the moon, or sadness of missing the old country, it contains sincere feelings, true feelings and natural carvings, just like clear water hibiscus, which makes people enchanted. The so-called "when is the spring flower and the autumn moon", the so-called "the cold rain comes but the wind comes late" and the so-called "the water falls and the spring goes, all on earth" seems to be just a matter of words, but if there is no pain of national subjugation and flesh and blood, how can it be so touching and helpless! There are many true feelings in the pen, and there are blood and tears between the lines. Li Yu deserves it.
This song "Yu Meiren" is Li Yu's masterpiece, and it is said that it is also his quatrain. The famous sentence "How much sorrow can you have, just like a river flowing eastward" vividly writes the sorrow of life to the extreme and has been widely circulated for thousands of years. Whole word question and answer; From asking for heaven, asking people and asking yourself, through the intense tone and tortuous artistic structure in sadness, the melancholy thought runs through, forming a refreshing aesthetic effect.
"When is the moon in spring flowers? How much do you know about the past? " Spring flowers and autumn moon, beautiful scenery, who does not pity, why ask heaven "when"? Who can understand the sadness in the poet's heart at this moment? The monarch in the south of the Yangtze River, who was originally surrounded by jewels and jade, has become a prisoner who cries when he sings Long song. The flowers in front of us are the same as before, but the past is gone forever. The more beautiful the scenery, the more it hurts his heart! In retrospect, he used to be addicted to money and debauchery all day. In addition to being full of sorrow, the king of national subjugation also has a trace of regret in his heart, so he sincerely hates "how much do you know about the past?"
"The past is only sad", but it is really "easier to see when you are away". In order to avoid adding sadness, it is better to "don't lean on the bar alone"! But last night, the east wind resumed, and under the bright moon, I boarded the lonely "small building" alone, which triggered how much nostalgia for my old country and how much sadness and sorrow? The word "you" shows that this situation has kept him awake countless times. It is "cutting constantly, the reason is still chaotic, leaving sorrow and parting, and there is no taste in my heart!" You can't stop if you want to! Worried! Worried! Worried!
Imagine that "Carving Jade Fence" should be brilliant, but "Zhu Yan" was nowhere to be found. "Forty years of home country, three thousand miles of mountains and rivers" suddenly drifted away, but it was no longer a dream! How many things have been done between "being" and "changing"? How can you not "cry first"?
The thought of national subjugation, the sorrow of national subjugation and the hatred of national subjugation are the only worries throughout the ages. This heavy sadness, like endless spring water, rolls with hatred and swallows day and night. "Asking how much you can worry about is like a river flowing eastward." This kind of heartfelt pain and passionate feelings, such as weeping, are heartbreaking. "It can be said that people wrote it in blood" (Wang Guowei). Speaking with water, there are ancients before and newcomers after, but no one can surpass Li Yu in artistic conception. Bai Juyi's "How much I want to know is higher than the heap" and Liu Yuxi's "Infinite water is like sorrow" are a bit straightforward, lacking some space in daydreaming; However, Qin Guan's statement that "there are many tears in the riverside, and there are many worries" is overdone, but it weakens the touching power. (Reference: Comment on Ye Jiaying, a New Interpretation of Two Main Words in Southern Tang Dynasty) Li Yu's Spring Water in One River will be full of sadness, and East Flow will show endless sadness. What a "worry" word! "The image is often greater than the thought", which is more likely to cause the voice of * * *, so this sentence has been recited through the ages as soon as it comes out, which can be called a victory in writing the "mourning" sentence.
This song "Young Beauty" is very sad. Obviously, at this time, Li Yu has tasted the pain of prisoners under the order, and even endured endless pain of losing the country. In retrospect, he regretted his weakness and debauchery. People grow up and hate water. When is the spring flower and the autumn moon? In fact, I just want to die quickly, and I hope to end the rest of my life as soon as possible, away from this unbearable pain, echoing "the running water has gone, it is heaven and earth". The last sentence, "How much sorrow can there be, just like a river flowing eastward", tells the myriad sorrows in the chest of a generation of national subjugation. The so-called "but since the water is still flowing, although we cut it with a sword, it is even more sad to raise a glass to drown our sorrows." Endless sadness makes people sad.
Li Yu is the emperor, but his words are not condescending to the emperor. He used pure and natural language to reveal the true feelings of ordinary people. How can he not be contagious and spread all over the world? Shen said: "I often say that governing the country is not good, and the word is still the South King." Wang said: "It is almost true that the emperor in the predicate is worthy of color." Li Yu's ci goes far beyond the artistic conception of flowers, and his vigorous and bitter style has opened up the ci circle in the Northern Song Dynasty. It is not an exaggeration to call him the emperor in ci. And a poem "Yu Meiren" tells all the sorrows of the ages, and makes later generations lament the keen talents and elegant feelings of a generation of romantic talents and emperors.
I like Li Yu's writing, his clear language and his sincere feelings between the lines. It reads like a peach blossom petal stream, crystal clear, quiet and lively, elegant and fragrant, but with a touch of sadness. Although "flowing water among flowers" has gone far away, the artistic conception of "paradise on earth" and "spring water on a river" he brought us will last forever!
This word was written about the third year after Li Yu returned to Song Dynasty. The undisguised thought of the old country is revealed in the ci, which is said to be one of the reasons that prompted Song Taizong to order the poisoning of Li Yu. Then, it is equivalent to Li Yu's desperate words.
Whole word question and answer; From asking people to asking themselves, through the intense tone of sadness and the free and tortuous artistic structure, the author's melancholy thoughts run through, forming a refreshing aesthetic effect.
It is true that Li Yu's homesickness may not be worthy of sympathy, and the past he misses is also inseparable from the imperial life of the "jade carving" and the secrets of the palace. But this famous masterpiece is unique in art:
Most of Spring Flowers and Autumn Moon are beautiful, but the author sincerely hopes that it will "disappear" as soon as possible. The "east wind" in the small building brought the information of spring, but it caused the author's "unbearable sigh" on the contrary, because they all evoked the author's feelings about changed things, expressed his anxiety about being imprisoned in a foreign country, and used to describe the author's mood of changing from a perfect match to a long song and crying prisoner.
The conclusion "A river flows eastward" is a famous sentence that uses water as a metaphor for sadness, which implicitly shows the endless flow of sadness. In contrast, Liu Yuxi's Zhuzhi Ci is a little blunt, while Qin Guan's Jiangchengzi is full of tears, gushing and preoccupied, which weakens the touching power.
It can be said that the word Li Yu is widely used because, to a great extent, the sentence is based on infectious and symbolic metaphors, which makes the sad thought vivid and abstract: the author does not clearly write the true connotation of his sad thought-recalling the happy life in the past, but only shows its external form-"like a river flowing eastward." In this way, people can easily get some kind of spiritual resonance from it and use it to express their similar feelings. Because people's worries have different connotations, they can all have the external form of "just like a river flowing eastward". Because "image is often greater than thought", the word Li has a wide sound and is passed down through the ages.
As a "good wine, indifferent to politics" monarch, Li Yu failed; However, it was the subjugation of the country that made him the "Southern King" in the world of ancient ci (Shen Xiong's ancient and modern ci). As the saying goes, "the unfortunate poets of the country are lucky, and words begin to play a role in the vicissitudes of life." Young Beauty is a famous sentence that has been passed down through the ages.
This word depicts a strong yearning for the motherland and achieves an artistic effect that makes the gods cry. "Spring flowers and autumn moon", the things that most easily evoke people's beautiful associations, made Li Yu doubly annoyed. He really complained to the sky: when will the spring bloom and the autumn moon be full? Reading a word makes people curious. However, as long as we imagine the poet's situation, it is not difficult to understand: a monarch who is above the sword, these beautiful things will only make him feel sad and remind him of the good life in the past, and the comparison between the past and the present will only make him sad. Ask yourself, "How much do you know about the past?" "The past" refers to the good life when I was king in the past, but everything has disappeared and become illusory. The spring of nature has gone and come again, but why is the spring of life gone forever? "The small building was easterly again last night, and the country could not bear to look back at the middle of next month." The "East Wind" brings the message of spring, but it makes the poet sigh "I can't bear to look back" and "the voice of national subjugation is mourning for thinking", which is probably the only way. Let's imagine: in the dead of night, the moonlight is blowing gently, and the sleepless people trapped in the small building can't help looking from the railing, facing the direction of their homeland, how much sadness comes to mind. Who can stand this situation? The word "you" contains much helplessness and sadness! The east wind has entered again, indicating that the spring flowers and the autumn moon have not ended and will continue; And I still have to linger and suffer. "The old country can't bear to look back in the middle of the month" is the inversion of "the old country can't bear to look back in the middle of the month". "I can't bear to look back," but I did. Looking back, "the jade fence should still exist, but Zhu Yan changed it." In my imagination, the mountains and rivers and the old palace of the old country are still there, but things are different and the mountains and rivers change hands; When I think about it, how much sadness and hatred are there. The word "just", with a sigh, conveys a sense of infinite regret.
The above six sentences are quite ingenious in structure. Several times, two-phase contrast and alternate sentences are used to echo, repeatedly emphasizing the cycle of nature and the fleeting life, which is full of philosophical meaning and deep feelings. One or two sentences compare the endless spring flowers and autumn moon with things that are gone forever in the world; A comparison between The East Wind Rises Again and The Old Country Can't Turn Back: A comparison between "should be maintained" and "change" in five or six sentences. The East Wind Rises Again and Should Still Be There echo Dang; I can't bear to look back and Zhu Yan has changed echoed the past. Such contrast and repetition vividly convey the ups and downs and worries of the poet's mind.
Finally, the poet was furious and became a famous sentence, "How worried can I be about you?" Like a river flowing eastward. "Using water as a metaphor for sorrow can be described as" the ancients came first, then the newcomers ". Liu Yuxi's Zhi Zhu Ci "Water infinite flow is like sorrow", and Qin Guan's "Jiangchengzi Xicheng Liu Yang Nongchunrou" is like a spring river full of tears. These poems are either understated or straightforward, and they are not as touching as "A River Flowing East", so they are called "true sad words". Comparing melancholy to "a river of spring water" makes abstract emotions vivid and sensible. Sadness is like spring, overflowing and unrestrained; Another example is the spring water, which goes on day and night. Formally, the nine words are even and flat, which read like the ups and downs of spring water, and fully express the depth and strength of feelings in the rising flow. Ending with such expressive words greatly enhances the appeal of the work. When the pages are closed, the reader seems to be overwhelmed by this endless sadness.
The whole poem expresses the pain of national subjugation, with profound artistic conception, sincere feelings, exquisite structure and fresh language; Although the words are short, they are memorable. It is no wonder that Wang Guowei commented: "The words of the Tang and Five Dynasties have no articles. Famous poets in the Southern Song Dynasty wrote articles without sentences. There is a saying that after the Song Dynasty, there were only Li Houzhu's works, as well as Yong Shu, Zi Zhan, Shao You, Mei Cheng and Jia Xuan. "
From Li Yu's words, it is not difficult to see how talented and clever the romantic emperor is, but he is helpless and deceitful. This romantic genius who only envies "a pot of wine, a pole, and freedom in the boundless waves" was born in the family of emperors, but he was in the last days of national crisis and suffering. Facing the collapse of castles and the loss of mountains and rivers, he could only complain about his helplessness and worry. Maybe it's God's will. It's rich and glorious for the country, but it also bears the sorrow and pain of national subjugation. This special experience has actually made Li Yu's achievements in Ci, which can be described as "the country is unfortunate, but the poet is lucky".
Li Yu's ci can be divided into two stages with the national subjugation as the boundary: before the national subjugation, there were vivid joys and sorrows; After the national subjugation, every word shed blood and tears. Whether it is romance before flowers and under the moon, or sadness of missing the old country, it contains sincere feelings, true feelings and natural carvings, just like clear water hibiscus, which makes people enchanted. The so-called "when is the spring flower and the autumn moon", the so-called "the cold rain comes but the wind comes late" and the so-called "the water falls and the spring goes, all on earth" seems to be just a matter of words, but if there is no pain of national subjugation and flesh and blood, how can it be so touching and helpless! There are many true feelings in the pen, and there are blood and tears between the lines. Li Yu deserves it.
This song "Yu Meiren" is Li Yu's masterpiece, and it is said that it is also his quatrain. The famous sentence "How much sorrow can you have, just like a river flowing eastward" vividly writes the sorrow of life to the extreme and has been widely circulated for thousands of years. Whole word question and answer; From asking for heaven, asking people and asking yourself, through the intense tone and tortuous artistic structure in sadness, the melancholy thought runs through, forming a refreshing aesthetic effect.
"When is the moon in spring flowers? How much do you know about the past? " Spring flowers and autumn moon, beautiful scenery, who does not pity, why ask heaven "when"? Who can understand the sadness in the poet's heart at this moment? The monarch in the south of the Yangtze River, originally surrounded by jewels and jade, has become a prisoner who cries when singing Long song. The flowers in front of us are the same as before, but the past is gone forever. The more beautiful the scenery, the more it hurts his heart! In retrospect, he used to be addicted to money and debauchery all day. In addition to being full of sorrow, the king of national subjugation also has a trace of regret in his heart, so he sincerely hates "how much do you know about the past?"
"The past is only sad", but it is really "easier to see when you are away". In order to avoid adding sadness, it is better to "don't lean on the bar alone"! But last night, the east wind resumed, and under the bright moon, I boarded the lonely "small building" alone, which triggered how much nostalgia for my old country and how much sadness and sorrow? The word "you" shows that this situation has kept him awake countless times. It is "cutting constantly, the reason is still chaotic, leaving sorrow and parting, and there is no taste in my heart!" You can't stop if you want to! Worried! Worried! Worried!
Imagine that "Carving Jade Fence" should be brilliant, but "Zhu Yan" was nowhere to be found. "Forty years of home country, three thousand miles of mountains and rivers" suddenly drifted away, but it was no longer a dream! How many things have been done between "being" and "changing"? How can you not "cry first"?
The thought of national subjugation, the sorrow of national subjugation and the hatred of national subjugation are the only worries throughout the ages. This heavy sadness, like endless spring water, rolls with hatred and swallows day and night. "Asking how much you can worry about is like a river flowing eastward." This kind of heartfelt pain and passionate feelings, such as weeping, are heartbreaking. "It can be said that people wrote it in blood" (Wang Guowei). Speaking with water, there are ancients before and newcomers after, but no one can surpass Li Yu in artistic conception. Bai Juyi's "How much I want to know is higher than the heap" and Liu Yuxi's "Infinite water is like sorrow" are a bit straightforward, lacking some space in daydreaming; However, Qin Guan's statement that "there are many tears in the riverside, and there are many worries" is overdone, but it weakens the touching power. (Reference: Comment on Ye Jiaying, a New Interpretation of Two Main Words in Southern Tang Dynasty) Li Yu's Spring Water in One River will be full of sadness, and East Flow will show endless sadness. What a "worry" word! "The image is often greater than the thought", which is more likely to cause the voice of * * *, so this sentence has been recited through the ages as soon as it comes out, which can be called a victory in writing the "mourning" sentence.
This song "Young Beauty" is very sad. Obviously, at this time, Li Yu has tasted the pain of prisoners under the order, and even endured endless pain of losing the country. In retrospect, he regretted his weakness and debauchery. People grow up and hate water. When is the spring flower and the autumn moon? In fact, I just want to die quickly, and I hope to end the rest of my life as soon as possible, away from this unbearable pain, echoing "the running water has gone, it is heaven and earth". The last sentence, "How much sorrow can there be, just like a river flowing eastward", tells the myriad sorrows in the chest of a generation of national subjugation. The so-called "but since the water is still flowing, although we cut it with a sword, it is even more sad to raise a glass to drown our sorrows." Endless sadness makes people sad.
Li Yu is the emperor, but his words are not condescending to the emperor. He used pure and natural language to reveal the true feelings of ordinary people. How can he not be contagious and spread all over the world? Shen said: "I often say that governing the country is not good, and the word is still the South King." Wang said: "It is almost true that the emperor in the predicate is worthy of color." Li Yu's ci goes far beyond the artistic conception of flowers, and his vigorous and bitter style has opened up the ci circle in the Northern Song Dynasty. It is not an exaggeration to call him the emperor in ci. And a poem "Yu Meiren" tells all the sorrows of the ages, and makes later generations lament the keen talents and elegant feelings of a generation of romantic talents and emperors.
I like Li Yu's writing, his clear language and his sincere feelings between the lines. It reads like a peach blossom petal stream, crystal clear, quiet and lively, elegant and fragrant, but with a touch of sadness. Although "flowing water among flowers" has gone far away, the artistic conception of "paradise on earth" and "spring water on a river" he brought us will last forever!
/Cheng Yue /article/233877. shhtml