Solution to the problem: The author of this article despises the secular world and hopes to live in seclusion and live high.
The bright sky makes the day shine,
The spiritual scenery shines in China. ①
In the Purple Palace, ②
The flying sky is like floating clouds.
In the high gate of E'e, ③
Ai Ai is a prince. ④
Since I am not a dragon climber, ⑤
What does it mean to visit? ⑥
Being beaten out of the palace, ⑦
Gaobu chased Xu You. ⑧
Thousands of robes are lifted,
Washes flow thousands of miles. ⑨
Notes
①Spiritual scene: sunlight. Shenzhou: The abbreviation of "Chixian Shenzhou" refers to China. ②Purple Palace: Also known as Ziwei Palace, the name of Xingyuan means the imperial capital. ③E'e: Gao appearance. ④Ai Ai: Many appearances. ⑤Panlongke: A person who follows the emperor and seeks official advancement. ⑥欻 (sound must be): suddenly. ⑦Lvhe: palace gate. This sentence means leaving the capital while still wearing the clothes of a civilian. ⑧Xu You: The legendary Gao Shi. A native of Tang Yao period. Yao offered him the throne, but he refused to accept it and fled to the foot of Jishan Mountain to live in seclusion and farm. ⑨ Ren: the name of degree, seven or eight feet is one Ren. The meaning of these two sentences is that because of the filthiness of urban life, one has to walk thousands of miles to get rid of the filth.
Criticism
Wang Fuzhi once said: "When the Three Kingdoms were reduced to the Western Jin Dynasty, the style of the Three Kingdoms was greatly damaged. Those who have cultivated the ancient spirit will not stop here. How can those who are not from Taichong return?" Indeed, Zuo Si's poetry was unique at the time with its desolate, profound and uncarved artistic style, and was praised by later generations as "Zuo Si's style". This article fully demonstrates the characteristics of "Zuo Sifengli".
The poem begins with "The bright sky brightens the day, the spiritual scenery shines in China", creating a magnificent and open artistic conception, and then writes about the magnificence of the capital's palaces and the nobility of the princes and nobles. Then the poet's pen changed and he calmly said to himself: "I am not a dragon climber, so why do I come here to swim? I don't want to climb a dragon and follow a phoenix, so why do I want to get involved in it? There is a lot of emotion in his tone that today is right and yesterday was wrong. , determined to go home at night. The four lines of "Being brown" vividly portray the image of a hermit who emerged from the world with a high spirit.
Although this poem is about living in seclusion, it has no ambition at all. Usually the "retreat" poems are insincere, helpless and sad, but he sings away with contempt for the powerful. Although this poem is full of energy, it does not neglect the metaphors. The word "tong" in "Gaobu Chasing Xu You" expresses the majestic and majestic attitude of walking away; the word "zhen" in "Zhenyi Qianrenggang" vividly outlines the poet's demeanor of relying on his talents to create things. , both have a little eye-catching effect.
Also translated:
The bright sky shines brightly in the daytime, (the sun shines brightly in the crystal sky,)
Ling Jingyao. China. (The bright sunshine shines on the land of China.)
In the Purple Palace, (in the long and deep palace courtyard,)
Fei Yuruo The clouds are floating. (The high eaves are like floating clouds.)
Inside the majestic high gate, (inside the majestic high gate,)
Ai Ai is a prince. Gongun’s princes, generals and ministers)
I am not a climber, (I am not someone who seeks fame and wealth and wants to climb up with the help of imperial power)
What is Su Laiyou? ? (Why did you come to visit this place on a whim?)
I walked out of Changmen, (put on my coarse clothes and walked out of the gate of Kyoto,)
Gaobu chased Xu You. Stay away from the hustle and bustle like Xu You did)
Wear your clothes on Qianrenggang, (climb up Qianrenggang and shake off the dust from Kyoto on your clothes,)
Walk your feet thousands of miles away. . (Go to the vast river to wash away the mud on your feet.)
The first two sentences of this poem describe the beauty of the world, its simplicity, strength, grandeur and majesty. The sun is shining brightly, and the earth is bright, which provides a clear and lofty background for the whole poem. The following four sentences, "Liezhai", "Feiyu", "Gaomen" and "Prince", show us the atmosphere of the capital. In front of you, the phoenix pavilions and dragon towers are as dense as clouds: they are so majestic and ingenious that they fly in the sky. In such a beautiful place with beautiful houses and famous gardens, Lord Gonggun really finds his place! "This is the scenery of the imperial hometown and the paradise on earth that people dream of!
Writing this, the author turned his pen and really had the power to move mountains. He devoted all his efforts to describing the natural beauty, architectural beauty, and the scenery of the royal capital. It became the background to set off the moving image of a noble intellectual.
This character is the author himself. He made an extraordinary choice in the face of the bright sky: He blames himself for not being a dragon climber and there is no need to come here. This is describing the character's psychology. He is positioning himself. This position shows his character pursuit and "amiability". "Princes" are not just the same thing. Since they are not from the same group, what are they doing here? This inner conflict actually reflects his despair towards the highest ruling group of the Western Jin Dynasty.
What is commendable is that the author not only The heart is as clear as a mirror, and the movement is higher than the sky. The last four sentences of the poem completely describe his actions, wearing coarse clothes and walking through the city, like the master Xu You, without looking back; he climbed a thousand mountains. Ren Gaogang shook his clothes, and no dust from the imperial capital was allowed to stay on him; he stepped into the clear stream of thousands of miles, washed his feet, and did not allow any dirt from the capital to stay on his feet. .
The word "Zhen" and the word "Zhen" highlight the poet's deep hatred for the dirty life of the highest ruling class, and express the character's lofty ambition and noble soul. This image shows the traditional virtues of the Chinese nation: despising parasitic life and disdain to associate with the powerful.
This moving image against the backdrop of the bright day, thousands of tall hills, and thousands of miles of clear streams makes the bustling capital eclipse. Only such a beautiful personality and such a touching image can be worthy of such a vast and beautiful world.
The character image created in Zuo Si's poem is clearly the embodiment of the traditional spirit of the Chinese nation: stand up on a high hill, stand alone between heaven and earth, let the rain and wind blow wildly, never bend down and only care about your head. Go your own way without looking back. The beautiful heaven, earth, mountains and rivers should belong to such people. This is the objective significance of Zuo Si's poem.