How to write a poem in postmodern style?

It's simple. First, press enter to write a poem. For example, the wind wrinkled the willow by the river, and then translated it into English. The wind wrinkled the willow by the river, and it was spring, and then translated it into Japanese. Wind のフリルが, Sichuan のののののです, at this time, it has become another kind of China, the folds of the wind, the reflection of Sichuan willow and spring. Then after many transformations, I became like this, reflecting on the wind in Rio de Janeiro. Spring. Adjustment and thinking, lotus leaf in Rio de Janeiro, spring in the wind. Is it because I am tall (in fact, it is a feeling of ignorance), or looking for some poems by my predecessors, such as Li Bai's, which are so bright at the foot of my bed, will there already be frost? Looking up, I found that it was moonlight and sank again, and I suddenly remembered home. Through the communication between Japanese and Chinese, I got ground cream for the first time to improve my head. Moonlight is suspected to be overlooking the family bar, the second time, in order to improve my eyes, Xiaguan. While looking for it, it is considered as a suspect in a family bar, so this shimogatauki can ignore it directly, and then through appropriate adjustments, rhyming and the like can also be done by the way. Raise my eyes, the moon is on the ground, I am looking for it. In the bar, the suspect's face is full of grotesque and suspense, isn't it? I suggest using Japanese. After all, the language compatibility between the two countries is quite good, and it should not be translated into something that is too unreliable. Before writing, if you have the main idea you want to express, you are doomed to fail. If there is a connection between poetry and poetry, you have failed half. If there are such direct words as loneliness, love and decadence in the poem, then you have completely failed, and you will understand when you finish writing.