South of the Yangtze river
Jiangnan can pick lotus, lotus leaves, and fish play between them.
Fish hits the lotus leaf east, fish hits the lotus leaf west, fish hits the lotus leaf south, and fish hits the lotus leaf north.
The lotus flowers in the south of the Yangtze River are very attractive. The lotus leaf is green, as if it had turned into a blue ocean. Fish know the play and seek the fragrance. Fish swim east of the lotus leaf, fish swim west of the lotus leaf, fish swim south of the lotus leaf, and fish swim north of the lotus leaf.
Appreciation of Jiangnan Han Yuefu:
This is a lotus-picking song in Yuefu folk songs of Han Dynasty. The whole poem does not directly describe the happy mood of lotus pickers, but fully reveals their happy mood through the description of lotus leaves and fish.
The lotus picker who wrote the first two sentences looked at the big and round lotus leaf on the water, and he couldn't help but admire it with enthusiasm. "Lotus can be picked in the south of the Yangtze River" means that there are lotus flowers everywhere in the south of the Yangtze River, which is really a good place to pick lotus. "Tian Tian" describes the round and fresh appearance of lotus leaves, and there is another saying that lotus leaves are full and beautiful and stand upright on the water.
"He" is "He Qitian", which is a tone of extreme praise. Only leaves are written here, but we can think of lotus flowers. The dense lotus leaves and the flourishing lotus flowers not only make the scenery extremely beautiful, but also show that there is bound to be a bumper harvest of lotus seeds, and lotus pickers are naturally very happy.
The third sentence, "Fish frolicking among the lotus leaves", said that the fish swam around among the lotus leaves, just like a game. The word "play" describes the quick and happy expression of fish in the water.
Here, fish is not only written, but also the original intention of people. Lotus pickers paddle boats among the lotus leaves, chasing and playing with each other, just like fish swimming in the water. Their skillful boating, brisk boating, light posture and cheerful mood floated before our eyes.
The last four sentences are basically the repetition of the third sentence. Its beauty lies in the use of metaphors and puns commonly used in folk songs, which write the happy feelings of flirting and courtship between men and women very tactfully, without the disadvantages of frivolous vulgarity.