Introduction of 200 authors of Tang poetry and poetry translation.

Internet users who are enthusiastic about public welfare

Dengfeilai peak

Wang Anshi Song

There is a towering tower at the top of Feilai Peak. It is said that crows come and the morning sun rises.

As written in a China poem, we are not afraid of dark clouds covering our sight, because we are already on the top of the mountain.

Wang Anshi

About the author:

Wang Anshi (102 1-65438+ Linchuan, Fuzhou (now Liyang Village, Shangchi, dongxiang county, Fuzhou) was an outstanding politician, thinker and writer in the Northern Song Dynasty. He was born in a small official family. Father's benefit, word loss, is a judge of Linjiang army, and he has served as a county official in several States all his life. Anshi doesn't like reading very much and has a strong memory. He received a good education from an early age. In the second year of Li Qing (1042), Yang Town ranked fourth in the Jinshi list, and successively served as a judge in Huainan, a magistrate in Yinxian County, a judge, a magistrate in Changzhou, a criminal prison in Jiangdong, Tiaodian and other local officials. In the fourth year of Zhiping (1067), Zong Shenchu acceded to the throne, and Zhao 'an was called a bachelor of Hanlin from Jiangning Government School. In the second year of Xining (1069), he was promoted to participate in politics. Since Xining three years ago, he has served as a member of the same school twice to publicize the new law. After nine years in Xining, he lived in seclusion in Zhongshan, Jiangning (now Nanjing, Jiangsu) and died.

If you want to have a clear head and a far-sighted vision, you must "stand high" to see far.

In the poet, this is ambitious self-encouragement, which shows the poet's thoughts and feelings (not afraid of difficulties, full of confidence in the future); For readers, this is an inspiring revelation.

translate

A tall tower stands on Feilai Peak.

I heard the cock crow and watched the sun rise.

Not afraid of floating clouds covering your eyes.

Because people have stood at the peak.

The first sentence is about the terrain of Feilaifeng. The top of the mountain is in front of Lingyin Temple in West Lake, Hangzhou. There is a Chihiro Tower on the top of the mountain, which shows its height. This sentence is extremely written about the high risk of boarding.

Drinking the bright moon alone-Li Bai

Flowers in the next pot of wine, no friends, drink alone.

Raise my cup, I invite the bright moon, which brings me its shadow and makes us three people.

The moon doesn't know how to drink, but the shadow in front of it is behind.

I have to mingle with them and enjoy the happiness of spring.

Make an appreciative comment

This is a carefully cut scene, but it is written so naturally. Li Bai and the bright moon alone, facing the bright moon and shadow, seem to form a picture of three people drinking in hallucinations. On this spring night, Li Bai was singing and dancing while drinking, and the moon shadow fluctuated with his mood, as if sharing his joy and sadness in drinking.

Li Bai, who drank the bright moon alone, prepared a pot of wine, put it among the flowers and drank it himself. He has no relatives or friends and is alone. I raise my glass to invite the charming bright moon and look down at my back. There were three people drinking * * *. Moon, where do you know the fun of drinking? Shadow, you snuggle up to me alone in vain! Stay with Yutu for the time being, this heartless thin shadow, I want to eat, drink and be merry in time, and the Spring Festival Evening is in its prime. Yue listened to my singing and lingered for nine days. The shadow danced with me and jumped and rolled on the ground. You can have fun when you are sober, and it is inevitable to be separated when you are drunk. Moon, I would like to be friends with you forever and meet you on the high shore of the Milky Way. Goodbye!

Li Bai (70 1-762), whose name is Taibai, is a violet layman. Born in Ji Cheng, a native of Longxi (now Qin Andong, Gansu Province), he was born in Broken Leaf City (at that time, it belonged to Duhufu, Anxi, and now the Chu River basin south of Balkhash Lake). He was a great poet in the Tang Dynasty. His poetic style is bold and unconstrained, with rich imagination, natural and fluent language and harmonious and changeable melody. He is good at absorbing nutritious private materials from folk songs and myths, forming his unique magnificent and gorgeous colors, which is the new peak of active romantic poetry since Qu Yuan.