What poems describe the beauty of the sea, beach and grassland?

1, look at the sea

Han Dynasty: Cao Cao

On the east coast, climb Jieshi Mountain to see the vast sea.

The sea is so vast that the islands stand high on the sea.

Trees and paraquat are very lush. Autumn wind makes trees make sad sounds, and the sea is surging.

The movement of the sun and the moon seems to come from the vast ocean.

A trip to the sun and the moon, if unexpected;

Han is a talented star, if you take him by surprise.

I am glad to use this poem to express my inner desire.

Translation:

To the east, climb the high Jieshi Mountain and enjoy the boundless sea.

How vast the sea is, and the islands in the sea are towering.

Surrounded by lush trees and flowers.

The bleak wind came, the vegetation shook, and the waves in the sea surged.

The sun and the moon rise and set, as if from this vast ocean.

The bright stars in the Milky Way also seem to emerge from the embrace of the sea.

Oh, I'm so happy! I just use poetry to express my inner ambition.

2, the fisherman is proud, and the bottom of the flower suddenly smells two paddles.

Song Dynasty: Ouyang Xiu

Suddenly there were two paddles at the bottom of the flower. Wandering around with a date looking for a visit. The wine lamp rotates the lotus leaf. Lotus boat swings. There are red waves in the lamp from time to time.

Flowers, wine, and wine are fragrant. Cheeks are flushed with wine. Get drunk and sleep in the shade. Startled up. The bow pavilion is on the beach.

Translation:

Under the lotus, I suddenly heard the sound of sculling water. Soon, a group of girlfriends came to me. Take off the lotus as a wine glass, and the lotus boat ripples in the lotus pond. Pink lotus flowers are reflected in the wine, and red waves are constantly turning in the cup.

Fresh lotus fragrance and mellow wine flavor are mixed together; Pink lotus and pink face reflect the jar of wine together. Between the green lotus leaves, I just lie down when I am drunk. I woke up and looked up, and the bow was stranded on the beach.

3. Visit the beneficiary, Master Lan Ruo.

Song Dynasty: Yan Yu

Looking for violet rain alone and crossing the white sand beach.

All the way into the scattered snow, several peaks are cold.

Monks in the mountains like tourists, and pavilions are for people to see.

After singing, the clothes are brushed away, and the bell stays outside the cloud.

Translation:

I went to visit the Shang Yi Temple alone, and passed a clean beach on my way.

A path extends to the depths of the snow-covered pine forest, and several peaks are faintly cold in the sunset.

The monk greeted me happily and took me around the Buddha Pavilion in the forest to have a good time.

I brushed my clothes to say goodbye to the poem, and the bell behind me came intermittently and finally disappeared into the clouds.

Crossing the sea on the evening of June 20th.

Song Dynasty: Su Shi

On the third night, the bitter rain will eventually clear up.

Who decorated the clouds and the moon? Natural beauty and clarification of ocean colors.

In his spare time, Chaucer took advantage of music to get a general understanding of Xuanyuan's music.

I don't hate the narrow escape in the south. I spent the rest of my life traveling.

Translation:

It's almost midnight. It's raining and windy. God should pay attention.

The clouds suddenly disperse and the moon is bright, and no one needs to decorate it. The sky is clean and the sea is crystal clear.

Although I crossed the sea by boat with Confucius' ambition to save the world, I seemed to hear the wonderful music of Huangdi Xianchi.

Although I don't regret being exiled to the south, this long trip was the most magical experience of my life.

5. Du Nan, Illinois

Tang dynasty: Wen

The water is sparkling under the setting sun, the curved island shore is endless, and the hillside is green as jade.

Seeing that the horse has gone to Bo Yang by ferry, Liu Xiaqun on the ferry is waiting for the boat to return.

The boat passed through the shallows, and the struggle between grass and grass was scattered around, and the little egret in Shuitian Bay Aha was swept away.

Who knows that I am looking for Fan Li's heart? He can forget the worldly wisdom.

Translation:

The setting sun shines obliquely on the open water, and the winding islands connect the green hills.

From the river came the neighing of horses watching the ship return, and Liu Yin's men were waiting for the ship to dock.

The vast sand grass scattered from the gulls everywhere, and the lonely heron spread its wings and flew over the boundless river fields.

Who can float freely on the vast rivers and lakes in a small wooden boat like Fan Li?