Analysis of the 2021 Postgraduate Entrance Examination English-Translation Real Questions:
Part C: Read the following text are fully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on ANSWER SHEET 2.( 10 points)
46. Those societies came out of the war with levels of enrollment that had been roughly constant at 3%-5% of the relevant age groups during the decades before the war.< /p>
Analysis 1. The backbone of this sentence is Those societies came out of the war.
2. with levels of enrollment is a prepositional phrase used as an adverbial;
3 . that had been roughly constant at 3%-5% of the relevant age groups is an attributive clause modifying the preceding levels of enrollment.
Reference Translation After the war, the enrollment rates in these societies still remained at the pre-war level. 3%-5% of relevant age groups in ten years.
47. And the demand that rose in those societies of entry to higher education extended to groups and social classes that had not thought of attending a university before the war.
Analysis 1. The backbone of this sentence is the demand extended to groups and social classes, where extended is a predicate verb;
2. that rose in those societies of entry to higher education. The attributive clause modifies demand;
3. that had not thought of attending a university before the war. University groups and social classes have gradually developed such needs.
48. In many countries of western Europe, the numbers of students in higher education doubled within five-years periods during the 1960s and doubled again in seven, eight or 10 years by the middle of 1970 s.< /p>
The main part of this sentence is the numbers of students in higher education doubled and double again, In many countries of western Europe is the adverbial clause of place, and the other parts are adverbial clauses of time.
Reference translation In the 1960s, the number of students entering higher education in many Western European countries doubled in five years, and by the mid-1970s, doubled again in seven, eight, or 10 years. Fan.
49. and when the new staff are predominantly young men and women fresh from past graduate study, they largely define the norms of academic life in that faculty.
Explain the main stem of this sentence Because they largely define the norms of academic life in that faculty, when introduces an adverbial clause of time; fresh from past graduate study is an adjective phrase modifying men and women.
Reference Translation When the new hires were mostly young men and women fresh out of college, they came to a large extent to define the norms of academic life at the institution.
50. High growth rates increased the chances for academic innovation, they also weakened the forms and process by which teachers and students are admitted into a community of scholars during periods of stability or slow growth.
Analysis 1. The backbone of this sentence is a parallel sentence: High growth rates increased the chances for academic innovation, they also weakened the forms and process;
2. by which teachers and students are admitted into a community of scholars during periods of stability or slow growth. The attributive clause modifies forms and process.
Reference Translation High growth rates increase opportunities for academic innovation, while also weakening teachers and students during periods of stability or slow growth. Forms and processes of joining a community of scholars.
That’s it for the editor’s analysis of the 2021 Postgraduate Entrance Examination English Translation real questions. More about postgraduate entrance examination preparation skills, registration entrance, postgraduate entrance examination registration time, postgraduate entrance examination score inquiry, postgraduate entrance examination registration fee, admission ticket printing Regarding issues such as entrance and time, the editor will update in a timely manner. I hope that all candidates can enter their ideal postgraduate colleges. I hope you all can review it well. Achieve great results.