Mercury Star Ancient Poems Pinyin Edition

First, the pinyin version of "Shuiyinxing Ancient Poetry"

Second, translation.

The bamboo tube that draws water is like cold jade, and the flowing autumn water flows in the bamboo trough. The spring water gurgled out, and under the shadow of vines, the water mist slowly spread, like an endless stream of clear smoke.

In this place that stretches for more than ten miles, the quiet undercurrent is silent. Pedestrians walking below, such as listening to nature, only smell its voice, not its shape.

Three. Brief introduction of the author

Li Qunyu (808 -862), born in Wenshan, was a native of Lizhou in the Tang Dynasty. He has a gift for poetry. "He lives in Yuanxiang. He admires his teacher and bows to the Song Dynasty." His poems are well written.

As for his life, according to Biography of Tang Poems, when Du Mu traveled to Li in his early years, he advised him to take part in the imperial examination and wrote a poem "Send to", but he "stopped at once". Later, Prime Minister Pei Xiu inspected Hunan and solemnly invited Li Qunyu to write more poems. He went to Beijing to dedicate his "three hundred poems" to the emperor. Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty browsed his poems, praised them as "exceptionally elegant" and presented them with "golden objects" and "Hong Wen Library and School Librarian".