The meaning of Dongshan in classical Chinese

1. Detailed explanation of Dongshan

(1). Refers to the place of expedition or journey.

"Poetry·Binfeng·Dongshan": "I went to Dongshan, but I could not return in despair." Zhu Xi's Biography: "Dongshan is the land conquered."

Later, because of this, Refers to the place of expedition or journey. Ye Mengde of the Song Dynasty wrote in the volume of "Shilin Poetry": "Yu Ru has a beloved concubine, Mrs. Liu, who is about to leave, and the drama will last all night long... Liu Gong's father, Yu Ru's in-laws, wrote a short poem and sent it to her as a play: "Whoring Yao is not Returning to the Gu family, who can say that I will not return to Dongshan for a long time?

'" The fourth part of "Jihai Miscellaneous Poems" by Gong Zizhen of the Qing Dynasty: "I went to Dongshan and went to the north mountain, and the beauty in the mirror was still strong." (2). It refers to Lu Di.

"Mencius · Devoting Your Heart": "Confucius climbed Dongshan and Xiaolu." Zhao Qi's note: "Dongshan is the high mountain east of the city of Gailu."

< p> The later reason refers to the land of Lu. Song Dynasty Li Qingzhao's "Poems of Han Xiaozhou, the Privy Councilor": "My father's ancestors were born in Qilu, and his subordinates are more famous than others... I want to send blood and tears to the mountains and rivers, and sprinkle a handful of soil on Dongshan."

(3 ). Refers to a place of seclusion or recreation. According to the "Book of Jin·Biography of Xie An", Xie An resigned from his post and lived in seclusion in Dongshan in Kuaiji in his early years. After being repeatedly recruited by the imperial court, he came back from Dongshan and became an important official in the Eastern Jin Dynasty.

In addition, Lin'an and Jinling also have Dongshan, which was also a recreational place for Xie'an. Later, "Dongshan" was used as a model.

Refers to a place of seclusion or recreation. One of the poems of Wang Wei of the Tang Dynasty, "A Play Presented to Zhang Wudi's Pei": "When my brother went to the east mountain, his heart was far away!" One of the "Elegies of Duke Wu Zhengsu" written by Shen Tao of the Song Dynasty: "I will go to the east mountain for the time being, but I will come back to announce the throne." < /p>

"The Elegy of Qiu Sai Mansion" of the Qing Dynasty: "The beacon smoke in the southern country is a sad journey, and the distant mountains and bamboos are far away." (4). Refers to Xie An.

Tang Dynasty Li Bai's poem "Climbing Xie Andun in the northwest of Jinling Yecheng": "Imagine the appearance of Dongshan, remembering the words of the right army." Qing Dynasty's poem "Shang Wu Shilang Yang": "I spent my free time to conquer prisoners and gamble in villas on Dongshan Excellent. ”

(5). Generally refers to a person with high reputation. One of the poems "Mr. Tang Jingchuan's Reading Place" written by Zhao Yi of the Qing Dynasty: "There is no other world-famous article, but Dongshan was famous at that time."

Zhao Puchu's "He Manzi·Dongshan" poem: "Quietness is not Guan's illness, three I haven't seen Dongshan in the past year. I have prepared for the wind and rain, but also been jealous and slandered."

According to the note when the first issue of "People's Literature" was published in 1977: "I see Jiang Qing's minions speaking from time to time. Pointing at Premier Zhou, this book is full of anger. "(6). Refers to the mountains to the east.

Song Su Shi's "Red Cliff Ode": "A little while ago, the moon rose above Dongshan." One of "Tao Qing" by Zheng Xie of Qing Dynasty: "In an instant, the waves shook the golden shadow, and suddenly the moon rose above Dongshan."

Yang Shuo's "Snow Waves": "The foreigner wants to hire my donkey to visit Dongshan." (7). The provincial name of the Dongshan Gaoluo clan, a species of ethnic minority Chidi in the Spring and Autumn Period.

"Guoyu · Jin Yu 1": "﹝ Duke Xian of Jin﹞ therefore sent Shen Sheng to attack Dongshan. He wore a partial garb and wore it with a golden lace." Wei Zhao's note: "Dongshan, Gao "Luoshi."

(8). Another name for Liang Heyin in the Southern Dynasties. "The Biography of He Yin in Southern History": "At the beginning, the two Yin brothers asked for shelter and shelter, and asked for the first soldiers, until Yin retreated again.

The world name of Dian is 'Dashan', e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333361303031 Yin is ' Xiaoshan', also known as 'Dongshan'." 2. The Book of Songs, Dongshan, full text translation

Pre-Qin Dynasty. Translation of "The Book of Songs"

"The Book of Songs? Bin Feng"

I went to Dongshan, melancholy and never returned. I come from the east, where there is zero rain. I return in the east, but my heart is sad in the west. To make his clothes, don't make them. The locusts are lolling in the mulberry fields. Dunbi stayed alone, also under the car. I traveled to Dongshan, but I couldn’t return home. I come from the east, and it rains a lot. The fruit of the fruit is also applied to the universe. Yiwei is in the room, and Celadon is at home. The town's deer farm is shining brightly at night. It is not to be feared, but it is to be cherished! I traveled to Dongshan, but I couldn’t return home. I come from the east, and it rains a lot. The stork cries in the valley, and the woman sighs in the room. Sweeping the sky, I am marching forward. There are melons and melons suffering, and the eyes are on the chestnuts. I have disappeared in these three years! I traveled to Dongshan, but I couldn’t return home. I come from the east, and it rains a lot. Cang Geng is flying, his feathers are shining. When his son returned home, the emperor refuted his horse. If you are intimate with each other, you will have ninety-nine rituals. The new Kongjia is like the old one?

Brief translation

I went to Dongshan from the expedition and did not return home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. I said in the East that I wanted to go back, but my heart yearned for the West so sadly. To sew a new suit of clothes, you no longer need to hold a stick in your hand. The wriggling caterpillar has been in the wild in the mulberry forest for a long time. He curled up into a ball and slept alone, hiding under the chariot. I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. The fruits of Trichosanthes melon hang on the eaves. Soil bugs are running around the house, and spiders are weaving webs on the door. The open space next to the farmhouse has become a playground for wild deer, and there are also sparkling fireflies.

This is not terrible, but it makes people miss him even more! I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. The storks were chirping on the mound, and the wife was sighing in the house. Clear away the obstacles, my family is about to arrive. The round bitter melon has been placed on the firewood pile for a long time. It has been three years since we stopped seeing each other. I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. The oriole is flying, its feathers sparkling. When this woman got married, a yellow and white horse went to marry her. Her mother tied a scarf for her, and there were many rituals. She was very happy when she was newly married, but what will happen now that time has passed?

You can go to /s?tn=ylmf&ie=gb2312&bs=%E4%BD%CF%AA%C9%B3&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=%CA%AB%BE%AD+%B6 %AB%C9%BD+%B7%AD%D2%EB&ct=0 3. Translation and appreciation of "Dongshan"

This is the translation, followed by appreciation:)~ I went to Dongshan from the expedition and haven't returned for a long time. Home.

Now that I am returning from the east, it is drizzling. I said in the East that I wanted to go back, but my heart yearned for the West so sadly.

Sew a new suit of clothes without having to hold a stick in your mouth. The wriggling caterpillar has been in the wild in the mulberry forest for a long time.

He curled up into a ball and slept alone, hiding under the chariot. I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time.

Now that I am returning from the east, it is drizzling. The fruits of Trichosanthes melon hang on the eaves.

Soil bugs are running around the house, and spiders are weaving webs on the door. The open space next to the farmhouse has become a playground for wild deer, and there are also sparkling fireflies.

This is not terrible, but it makes people miss it even more! I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling.

The storks were chirping on the mound, and the wife was sighing in the house. Clear away the obstacles, my family is about to arrive.

The round bitter melon has been placed on the firewood pile for a long time. It has been three years since we stopped seeing each other.

I went to Dongshan from the expedition and didn’t go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling.

The oriole is flying, its feathers sparkling. When this woman got married, a yellow and white horse went to marry her.

Her mother tied a scarf for her, and there were many rituals. She was very happy when she was newly married, but what will happen now that time has passed? Appreciation: "East Mountain" was written by Zhou Gong to express his condolences to the soldiers after returning from the Eastern Expedition. "East Mountain" describes a man who went on an expedition shortly after his marriage. The soldiers who have not returned for many years miss their families on their way home. It shows the tiredness of the war and the longing for peace. desire for life.

According to legend, this poem is related to Zhou Gong’s eastward expedition to the dying country. It has been a long time since he joined the army in the Eastern Expedition. On this rainy day, he finally set foot on the road back to his hometown.

The phrase "melancholy and unreturnable" reveals infinite emotion about the passage of time, while the scenery of "zero rain" makes the whole poem enveloped in a melancholy atmosphere. The first chapter of the poem writes that Zhengren is happy that he can survive.

As soon as he heard that he was leaving the East, his heart flew to his hometown in the West, excitedly imagining that he would no longer be engaged in war. The second chapter writes about people imagining that their home is deserted, with unpruned melon baskets crawling to the eaves to form seeds, rhinoceros running around in the house, spiders spinning webs in the corners, deer tracks on the yard, and phosphorus fire flying in. Fly away.

But this is nothing to be afraid of, because this is the place he misses day and night. In the third chapter, he imagined that his wife was sighing because she missed him.

Chapter 4 recalls the wedding scene three years ago and imagines the joy of reunion. The poem depicts Zhengren's complex inner activities and his eager desire for a peaceful life on his way back home in a very delicate way.

The poet recalled the hardships of war life, but spent a lot of space describing his psychological activities at home during the journey. Imagining the desolation of his home after he went off to war, and imagining the hope of his wife at home.

All kinds of suspense finally came to mind as I approached my hometown, and I was reminded of the beauty of the newlyweds back then, and asked what will happen now? "How is it the same as before?" This kind of worry not only expresses his desire to dare, but also reflects the worry about the obstacles caused by the war. Therefore, "East Mountain" not only expresses Zhengfu's longing for his family, but also expresses his concern for the war. view. This is one of the features that makes it different from other works. 4. < >Original text and translation

"Guo Feng·Bin Feng·Dongshan" is a poem in "The Book of Songs".

It is a Chinese poem from the First Qin Dynasty. This is a work that expresses the theme of war and is lyrically true and delicate.

Original text: I traveled to Dongshan⑴, but I was so melancholy that I could not return⑵. I come from the east, where there is zero rain.

I am returning to the east, but my heart is sad to the west. To make those clothes, don’t make them.

The locust is like a locust (4), and its gaze is in the mulberry field (5). Dunbi stayed alone, also under the car.

I traveled to Dongshan, but I couldn’t return. I come from the east, where there is zero rain.

The fruit of naked fruit ⑺ is also applied to the universe ⑻. Yiwei is in the room ⑼, and the octopus is in the house ⑽.

The town's deer farm ⑾, the shining night walk ⑿.

It cannot be feared, but it can be cherished.

I traveled to Dongshan, but I couldn’t return. I come from the east, where there is zero rain.

The stork cries in the wall, and the woman sighs in the room. Sweeping the sky, I marched to ⒁.

There are melons and bitters, but the best is the chestnuts. I haven’t seen myself in the past three years.

I traveled to Dongshan, but I couldn’t return. I come from the east, where there is zero rain.

Cang Geng flies, his feathers shine. When his son returned home, the emperor refuted his horse⒄.

The marriage is intimate, and the ninety-nine rituals are the same. The new Kongjia is the same as the old one! Notes ⑴ Dongshan: In today’s Shandong territory, the Duke of Zhou attacked and garrisoned the area.

⑵慆(tāo)慆: long-lasting appearance. ⑶Shi: Know about "things".

Xingmei: A bamboo stick held in the mouth during marching to ensure silence. ⑷蜎 (yuān) 蜎: the way the larvae curl up; one refers to the way the insect squirms.

Zhú: a kind of insect that grows on mulberry trees, that is, wild silkworms. ⑸烝 (zhēng): long.

⑹ Dun: lumpy. ⑺ Naked fruit (luǒ): a creeping Cucurbitaceae plant, also known as Trichosanthes grandis.

Naked, a variant of naked. ⑻ Shi (yì): spread.

⑼Yiwei: A land bug that likes to live in humid places. ⑽Cructus (xiāo shāo): a kind of long-legged spider.

⑾町烃 (tuǎn): an open space with traces of trampling by animals. ⑿ Yi (yì) Yao: sparkling appearance.

Xiao Xing: phosphorus fire. Night snack.

Line refers to flow. ⒀Stork: The name of a water bird, shaped like a crane.

Dié: small mound. ⒁迿: Modal particle, meaning will.

⒂Gua Ku: It is also said that Gua gourd, gourd melon, a kind of gourd. It is an ancient custom to cut a gourd into two gourds at weddings, and each couple holds a gourd to fill their mouths with wine.

⒃Li Xin: It is still said that Polygonum Xin is bundled with Xin. ⒄Huang Pi: The horse with light yellow hair is called Huang, and the horse with light red hair is called Pi.

1. Kiss: This refers to the woman’s mother. Jie Lin (lí): knotting the scarf on the belt, an ancient wedding ritual.

Han, wearing a scarf. ⒆Ninety: There are many words.

⒇New: refers to the bride. Kong: Very.

Jia: Good, beautiful. Old: Three years later, she became the “old” wife.

I went on an expedition to the east of Shandong, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist.

I just said that I would return from the east mountain, and my heart was so sad that I flew west early. Make a piece of homely clothes, no more military rank items.

Wild silkworms crawl up trees, and the fields and mulberry forests are their homes. Sleeping in the open, huddled up and sleeping under a car somewhere.

I went on an expedition to the east of Shandong, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist.

There are melons on the vines of the garden, and the vines climb under the eaves. The dampness in the house is infested with ground lice, and spiders build webs to hang on the door.

Deer tracks remain on the field, and phosphorus fire sparkles at night. It’s not scary to have a desolate home, the more so, the more homesick you feel.

I went on an expedition to the east of Shandong, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist.

The white stork calls softly on the hill, and my wife sighs in the house. Sweep the house and plug the rat holes, hoping that I will come home early.

Cut the gourd in half and put it on the pyre without anyone caring about it. I don't see the old things lying idle. It has been three years now.

I went on an expedition to Shandong, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist.

That year, the oriole was flying, and its feathers were shining. The man came as a bride, and the horse was white and yellow.

The mother tied a knot for her daughter, and the wedding ceremony was complicated and full of formalities. Not to mention how beautiful the wedding is, how beautiful the reunion should be. 5. Translation of The Book of Songs·Dongshan

I went on an expedition to Dongshan, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist. I just said that I would return from Dongshan, and my heart was so sad that I flew west early. Make a piece of homely clothes, no more military rank items. Wild silkworms crawl up trees, and the fields and mulberry forests are their homes. Sleeping in the open, huddled up and sleeping under a car somewhere.

I went on an expedition to Shandong, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist. There are melons on the vines of the garden, and the vines climb under the eaves. The dampness in the house is infested with ground lice, and spiders build webs to hang on the door. Deer tracks remain on the field, and phosphorus fire sparkles at night. It’s not scary to have a desolate home, the more so, the more homesick you feel.

I went on an expedition to the east of Shandong, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist. The white stork calls softly on the hill, and my wife sighs in the house. Sweep the house and plug the rat holes, hoping that I will come home early. The gourds were cut in half and left on the pyre without anyone caring. I don't see the old things lying idle. It has been three years now.

I went on an expedition to the east of Shandong, but my wish to return home came to nothing. Now that I am returning from Dongshan, the sky is filled with light rain and mist. At that time, the oriole was flying, and its feathers were shining. The man came as a bride, and the horse was white and yellow. The mother tied a knot for her daughter, and the wedding ceremony was complicated and full of formalities. Not to mention how beautiful the wedding is, how beautiful the reunion will be! 6. The meaning of "Poem·Dongshan"

"Poetry·Dongshan" is a poem about a sergeant who went to Dongshan for three years before returning.

Write Zhengren's inner monologue: "When I was newly married, my hobbies were very deep, and I talked about them for a long time. Don't you realize that the old love has not changed?" This is a worry about being separated from his wife for a long time, and it is unknown whether she will empathize with her. Do not fall in love, as the saying goes, "love is more timid when you are close to home". "I went to Dongshan, but I couldn't return (for a long time).

I came from the east, and it was covered with zero rain." When I came back, it was drizzling and misty.

This "Meng" refers to the mist of drizzle, but also not only the mist of drizzle. The sergeant went on an expedition for three years before returning. During these three years, he had no contact with his family and did not know what was going on at home.

Some people thought that maybe "the storks were singing in the hills (mounds), and the women were sighing in the house"; some thought that maybe the girl was already married: "When the son returns (the girl is married), the emperor refutes." (referring to the color of the horse's coat). The horse is married to her (her mother tied the scarf on her belt for her), and the ceremony is ninety (there are many gifts).

Its new Kongjia. How are they the same as before? (The new people are good, how are the old people?)" The sergeant felt confused because he had various thoughts on the way home. Therefore, the word "Meng" not only means drizzle, but also reflects the sergeant's confused mood.

That’s why it is said to be “holy than poetry”. 7. Please give me a short translation of "Dongshan" in the Book of Songs, preferably a poem

Original poem

I went to Dongshan: 慆(tāo) I will not return; I come from the east, There is zero rain. I return in the east, but my heart is sad in the west. Don't make any clothes for him. 蜎(yuān) 蜎(蜎蜎), 蝝(zhēng) in the mulberry field; Dunbi stayed alone, also under the car.

I went to the Eastern Mountains, but I couldn’t return. I came from the East, and there was no rain. The reality of naked fruit is also applied to the universe; Yiwei is in the house, octopuses are in the door; the deer farm in the town is shining brightly at night. It cannot be feared, but it can be cherished.

I went to the Eastern Mountains, but I couldn’t return. I came from the East, and there was no rain. The stork cries in the dié, and the woman sighs in the room. Sweep the sky and sweep it away, and I will march to you. There is bitterness in the melons, but in the chestnuts. I have disappeared in the past three years!

I traveled to the Eastern Mountains, but I couldn’t return in despair; I came from the East, and there was no rain. When Cang Geng flies, his feathers shine; when his son returns, the emperor refutes his horse. Get married in person, and have ninety-nine rituals. The new Kongjia is like the old one?

Notes

①Pieces: Mao Chuan is interpreted as micro. Zhu Junsheng believes that Wei is the wrong word for Hui. An emblem is a symbol. This refers to the logo on the military uniform.

Translation

I went to Dongshan from the expedition and did not return home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. I said in the East that I wanted to go back, but my heart yearned for the West so sadly. To sew a new suit of clothes, you no longer need to hold a stick in your hand. The wriggling caterpillar has been in the wild in the mulberry forest for a long time. He curled up into a ball and slept alone, hiding under the chariot. I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. The fruits of Trichosanthes melon hang on the eaves. Soil bugs are running around the house, and spiders are weaving webs on the door. The open space next to the farmhouse has become a playground for wild deer, and there are also sparkling fireflies. This is not terrible, but it makes people miss him even more! I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. The storks were chirping on the mound, and the wife was sighing in the house. Clear away the obstacles, my family is about to arrive. The round bitter melon has been placed on the firewood pile for a long time. It has been three years since we stopped seeing each other. I went to Dongshan from the expedition and didn't go home for a long time. Now I'm returning from the east and it's drizzling. The oriole is flying, its feathers sparkling. When this woman got married, a yellow and white horse went to marry her. Her mother tied a scarf for her, and there were many rituals.

She was very happy when she was newly married, but what will happen now that time has passed?