Those beautiful love poems in The Book of Songs?

Untitled

It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing, and a hundred flowers are blooming.

Silkworms in spring will weave until they die, and when the torch turns to ashes, tears will flow dry.

In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.

Not far from her charming mountain, oh, bluebird, listen! -Give me what she said! .

Poetic interpretation:

How difficult it is to get together, and it is even harder to leave; Farewell in late spring is like the east wind withering. Spring silkworms spit silk until they die; The red candle set itself on fire, and the tears dried up. Make up in front of the mirror in the morning, lest you change color like a cloud; It's sad to sing to the moon at midnight. Penglai fairyland is not far from here, Qin Jade Bird Messenger, please come and visit me.

As far as poetry is concerned, this is a love poem that expresses two of a kind's untiring death. However, it has always been believed that there may be implicit trust in personnel relations. Starting with the word "difficult", it is pointed out that it is not easy to get together and it is even harder to leave. Delicate feelings, rich and colorful language, extraordinary pen. Couplets compare spring silkworms to crimson wax, which is very wonderful, painful and firm. Then the neckline writes Xiao makeup in front of the mirror, caresses the temples and hurts itself, and counts itself; It's a trick to sing in the dark and Leng Yue covers himself. Persuade yourself to cherish, be kind and cherish, but be bitter and considerate, which can be described as a thousand turns and a gentle face. Finally, I wrote a letter hoping that the messenger would spread good news frequently, which means graceful singing, bright future, and really a beautiful place. A few words of spring silkworm are excellent for thousands of years.

Untitled

You said the meeting was empty talk, after we didn't see its trace; Wake up in the oblique moonlight upstairs and listen to Xiao Zhong Chuming.

The dream in the wound is far from being called; When I woke up, I began to write a letter.

The layering of residual jade is hazy; Musk smoked through the tulle, soft.

But what I can't reach is the magic mountain. You are over there, beyond Wanfeng.

Poetic interpretation:

You say meeting is empty talk, and then you disappear; When I woke up, I heard the bright moonlight upstairs and the bell rang in the morning. Don't cry for the injury in your dream, both are hard to say; After waking up, the ink was not strong and I wrote a letter. The candle half shines on the bedding of Jinyu, hazy; Musk smoked through the hibiscus-like gauze curtain, soft and gentle. At that time, Liu Lang had long held a grudge against the distant Pengshan. Where you go, it's thousands of miles away than Pengshan!

This is an erotic poem. In the poem, the hostess misses her lover far away and hates that the good times are not around. In the first couplet, there is a sentence that I can't complain. The first sentence is about standing up, and the next sentence is about waking up in the morning. Write a pair of couplets for the distance. The first sentence says that I miss your dream in the distance, and the next sentence says that I will send a book after waking up. The past love life has become a dream. The first sentence can see the mattress, and the second sentence can hear the incense. At the end of the couplet, it is written that he is far away. Although he loves him deeply, he has to hate him. Li's erotic poems are good at refining and sublimating the original materials of life into the nectar of feelings, making them transcend vulgar interests and achieve perfection. However, for this reason, Shili is quite profound.

Untitled second

The wind in the east wind, the rain in the wind, the rain in the wind, the sound of light thunder came from the other side outside the lotus pond.

There is also a locked golden toad incense burner. Cigarettes are elegantly wrapped, like pulleys in a jade pot, and the traction rope is pumped into the well water.

Wang Wei dreamed that she was a beautiful young girl. Wang Wei had a pillow dream and wrote a poem.

Never mind the flowers, even this bright flame of love, is it only ashes? .

Poetic interpretation:

The east wind is rustling and the drizzle is flying with the wind. There is a light thunder outside the lotus pond. A golden toad incense burner with a lock button, a cigarette lingering and elegant, shaped like a jade tiger pulley, pulling a rope to draw well water. Jia's daughter peeked at Han Shou through the curtains because she loved his youth and beauty. Wang Wei dreamed that Zhen Shiyin had a pillow and compared her poems to Fu Fei. Oh, my heart is no longer sprouting, the flower of spring; So as not to make me miss you inch by inch, and Hua Song lost his ashes.

This is also an erotic poem, recalling previous feelings. The poem describes a woman who is locked in a boudoir, pursuing the pain of love disappointment. Start with the scenery in front of you, and then take things as a metaphor; Although the golden toad is strong, cigarettes can enter; Although the well water is deep, the pulley can be used, so I can't carry it? Jia peeped through the curtain, but fortunately, he was resting on his pillow, which was a metaphor for a dream in a dream, and it came down to not missing love and not asking for more happiness. It became a strange saying: "Since this situation is clear, is there any dust left?" . The whole poem is good at using metaphors, allusions and strong contrast, visualizing abstract meditation and love, showing the destruction of beautiful love and making the poem have touching tragic beauty. Li's best love poems are all about lovelorn. This is probably related to his sinking life experience. His own frustrated experience made him have a special experience of frustrated love between young men and women. It is possible to integrate the feelings of one's own life experience into poetry creation. Like these two songs, in the feeling that Pengshan is far away and acacia has turned to dust, isn't there a feeling that your career has been broken?

Untitled

The stars were bright last night, but there was a cool breeze at midnight. Our banquet is on the side of Hualou Temple and the east of the county.

Without Cai Feng's wings, it is impossible to be Qi Fei in fly with me; The heart is like a soul, and the feelings are the same.

Guessing and intrigue, wine warms the heart; This group of people came to the bet of drinking friends, and a win-lose red in candlelight.

Alas, it's time to call the roll in the morning when you hear the drums of the fifth watch; Riding to Lantai is like the wind in the wind.

Poetic interpretation:

Last night, the stars were shining, but there was a cool breeze blowing in the middle of the night; Our banquet is located on the west side of the painting building and on the east side of Guitang. Without Cai Feng's wings, you can't compare with Qi Fei; The heart is like a soul, and the feelings are closely linked. Guess and play with each other, and drink spring wine every other seat to warm your heart; Let's make a toast in groups. The candles are red. Alas, when you listen to the five drums, you should go to court; Riding to Lantai is like Artemisia capillaris floating in the wind.

The so-called "untitled" poems have always had different views: some people think that they should belong to fables, while others think that they are all endowed with skills. As far as Li Shangyin's Untitled poems are concerned, they all seem to belong to eroticism, but in fact they also refer to something, but it's just inconvenient to say. This poem is a recollection of the erotic scene where we met. Write the time and place of the banquet first; Then write the separation of flesh and human feelings; Rewrite the feelings of meeting; Finally, write down goodbye and leave hate. Gorgeous but not obscene, real but not crazy.

Untitled

Lingluo of Pteris, thin; Never put off till tomorrow what you can, I chased it late into the night.

It's too late to cover up the encounter with a fan; But you drove by, speechless.

Once lonely and sleepless, I missed candles; But I haven't heard from you until the pomegranate blossoms.

Maybe you are on the bank of weeping willows, stopping to chase; How can you wait until it is sent to the southwest wind?

Poetic interpretation:

Woven with phoenix tail pattern, the silk is thin and heavy; Biwen's dome, I went to sew it late at night That encounter was too late to be covered up with a round fan; But you drove by, speechless. Because of loneliness and sleepless nights, I thought of more candles; But I didn't hear from you until the pomegranate bloomed. Maybe you are on the bank of weeping poplar, tied with a zebra; How can you wait? Send your southwest wind.

This is probably to express the bitterness of a woman's frustrated love and the depressed mood of Sauvignon Blanc. In the first couplet of this poem, the heroine sewed Luo Zhang in the middle of the night, expressing her memories of the past and her deep expectation of meeting. Zhuan Xu recalled the last meeting, and when he recalled the past, he expressed his complex feelings of regret, dismay and affection. After parting, lovesickness is lonely, spring is exhausted, pomegranate blossoms, and people who think about it have no news. Expressed disappointment and sadness at fleeting and wasted youth. People who miss each other day and night may be far apart, but they are so close that they have no chance to meet. The poem vividly uses the famous sentence of "May I die in your arms for the southwest wind" in Cao Zhi's Seven Wounded Poems, expressing the pain of meeting in difficult times. The feelings revealed in the poem are sincere and profound. It seems that the heroine is unrequited. Acacia is hopeless, but its pursuit is persistent. It is this pure love and infatuation that endows poetry with strong appeal. This poem may be considered to be about men missing women. Erotic poems like this are hard to understand.

Untitled second

The curtains were drawn deeply, and I was in Mochow's house. Sleeping alone makes the night even longer.

The Wushan goddess of Chu was originally a dream; Qingxi is the residence of my sister-in-law, and there is no lang here.

I am a weak lingzhi, biased by storms; I'm Lingfang, but I don't have any fragrant leaves.

Although fully aware of lovesickness, there is no good health; I am infatuated with it to the end and fall in love for life.

Poetic interpretation:

The heavy curtain falls deeply, and I live alone in Mochou Hall. Sleeping alone makes me feel the quiet night is long. The ambiguity between Wushan Goddess and the King of Chu was originally a dream. Qingxi sister-in-law mansion, this is the only one without lang. I am a weak rhombic branch, I have been devastated by the storm; I am Fang Ling laurel leaf, but there is no moon dew? That's great. Although I know it is unhealthy to indulge in lovesickness; I'm obsessed with it to the end, and I'm crazy all my life.

Poetry is to express the heroine's life experience of self-injury. Write the quiet atmosphere of the environment at the beginning to set off the loneliness of the long night; Then, I use the allusions of "Sister-in-law lives alone without lang" in the dream of the King of Chu and Yuefu's "Song of Sister-in-law in Qingxi" to describe that I once had fantasies and pursuits, but I finally had to dream and still lived alone. Then write that the storm is fierce, the rhombic branches are unable to resist, and the laurel leaves have their own fragrance, but there is no moon dew to moisten the fragrance; Finally, even writing like this is a persistent pursuit. The artistic conception is profound and broad, the wording is euphemistic and painful, and the feelings are delicate and firm. It is a good love poem. These two poems have always been regarded as something to pin. Whether it is entrusted or not, reading it as a love poem still has high artistic value.