The original sentence is: There are no traces of wings left in the sky, but I have flown
Source: From Tagore's "Fireflies" instead of "Birds"
The English version is:
I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight.
The Collection of Fireflies records the sparks and timeless meaningful words in Tagore's thoughts. Most of the things chanted by poets are taken from nature and life, and have been sung by countless literati. However, after in-depth thinking, the author spits out new sounds from a unique perspective, with novel angles and far-reaching implications, which shows the poet's unique emotion, perception and language charm.
Extended information:
The poems in The Collection of Fireflies were written in the 192s and belong to Tagore's later creation. During this period, the national liberation movement in India continued to rise; The struggle of people all over the world against fascist aggression by Germany, Japan and Italy is also brewing and going on. Due to the progress of the times and the development of the situation, Tagore's ideological understanding has also undergone gratifying changes.
In the middle period, the poet broke away from the fiery mass movement, and turned to actively participate in the political movement, stubbornly fighting against imperialism, colonialism and feudalism. At this time, the distance between the poet and the working people became smaller and smaller.
In April and May of p>1924, Tagore visited China, Shanghai and Peking, and was warmly welcomed by the people of China. Then Tagore turned to Japan and stayed in Japan for about six weeks.
In the meantime, friendly people in China and Japan often ask the poet to write his own inscription and write his thoughts on a fan or plain silk. In a sense, firefly collection is the crystallization of cultural exchanges between India, China and Japan.