Give me 10 Song lyrics and their appreciation. The appreciation should be brief.

1. Zhaojun's Resent

Zheng Yu

The way is that flowers come in spring, the way is that snow comes with different fragrance. There is a leaning branch outside the bamboo, a wild man's house. The deserted huts with bamboo fences, the rich and noble jade halls and pavilions. Planted differently in both places, it generally blooms.

This is an extraordinary masterpiece of praising plum blossoms. The first film praises plum blossoms and cherishes plum blossoms. The first two lines praise the extraordinary beauty of plum blossoms. It is different from ordinary flowers. Although spring has not yet arrived, it blooms alone in the cold; it is as white as snow, but ice and snow do not have its intoxicating fragrance. The last two sentences cherish the loneliness of plum blossoms. Although it looks proud and has a faint fragrance, it is alone in a remote place with no one to appreciate it.

The next film praises Mei. No matter whether the plum blossoms are planted in the "bamboo fence thatched cottage" or the plum blossoms are planted in the "Yutang Qiongxie", they will not change the original intention: "They are planted in different places, but they bloom in the same way." This word not only describes the appearance of plum blossoms, but also reveals the meaning of plum blossoms. The character of plum blossoms hints at the author's feelings of not giving up his integrity and drifting with the crowd despite his talent being unappreciated. In terms of writing method, although there is no word "plum" in the whole article, it makes people feel that plum blossom is written in every pen; although plum blossom is written in every pen, it makes people think of the author everywhere. Ingeniously conceived and rich in creativity, it can be called a masterpiece of praising plum blossoms.

2. Unlocking the Lianlian

Jiang Kui

He leaned heavily on the jade whip, but he was still pondering, and he was still thinking about it. As a big Qiao, he can blow the spring breeze; as a small Qiao, he can move the kite skillfully and the geese crow in the autumn water. Liu Yongyunsong, why bother, very fresh. Dao Lang carried his feather fan, and half of his memories were recorded that day across the curtain. The cool night rain is falling outside the west window. I sigh that my joy is not enough. Why should I give up? After asking about the appointment, I pointed to the rose in the air, considering that such a river and mountain, it is even more important. The lights of the water station are dim, and I can see the curved screen near the bottom. I only think of the bright moon coming at night, shining on it and falling asleep.

The old events of Hefei will be remembered forever in Baishi. There are many willows in Hefei, and women are separated from each other during the plum blossom season, so Baishi's poems about plum willows are often related to the sentimental memories of this other time. Bai Shi did not marry a Hefei woman, and regretted it for the rest of his life. Xiao Dezao married his niece to Baishi, but when he went to get married, he still missed the Hefei woman. Why does this woman have so much magical power? It's hard to fully explain Shiraishi's temperament and deep affection alone, and it's a bit mysterious.

This word is dated to the second year of Shaoxi (1191), when Baishi was thirty-seven years old. He went to Hefei twice in the spring and summer of that year, but at this time the woman seemed to have left the building. From then on, Baishi There was no trace of Hefei. Therefore, this word is considered a farewell word to Hefei.

"The jade whip leans heavily on", "whip" or "saddle", is the meaning of the sentence "horse riding leaning on the leaning bridge" (Weizhuang). Wei was riding a horse and leaning on the bridge, and Jiang was leaning on the bridge. They both had hope. Wei saw "the building was full of red sleeves," but Jiang saw that the building was empty with people gone. When we revisit an old place, how can we not be heartbroken by the scene from that time? "Da Qiao Xiao Qiao" may refer to the relationship between the two sisters. Zhang Yishu's engraved version of "Qiao" is used as "bridge", which is related to the implicit meaning of Wei's words and the following "goose crows and autumn water", saying that the nearby environment is affected by women's music. When Bai Shi first met the Hefei woman, she seemed to be playing and singing on a building near a bridge. In the Jianghuai water town, there may be more than one bridge nearby. The bridge means connection, suggesting encounter. It seems a bit unreasonable to say that there are two people in your heart, especially for Baishi. It probably comes from Zhou Lang taking a break to shoot the "feather fan". Baishi is a musician, and he may have the meaning of "Gu Quzhou Lang", but "the crane's cloak is like smoke and feathers fanning the wind" ("Self-titled Portrait") Baishi likes this fairy family appearance. The Hefei woman understands music wonderfully and has literary talent in calligraphy and calligraphy ("Old love can only be found in Jiangdu Ci" - "Partridge Sky"), and of course she is beautiful ("There are many people who have read it, who can look like it, Chang Pavilion Tree" - " "Chanting in the Pavilion"), talent, art, and color are all conditions for "a close friend", but I am afraid they are not the conditions for "a wonderful body, a heart, a second nature" (Chen Liang). The following two rhymes of "Liu Yong Yunsong" recall the first love encounter, which is vivid and vivid, and the image is compelling, showing deep affection.

The climax of Jiang's poems often occurs at the break and change of head. The "break" quotes the woman's words when she promises her body to express her love, saying that she developed an unusual good impression when they first met across the curtain. The first reading was mediocre, but the infatuated words are actually the climax. The first film recalls the encounter.

The next film uses a series of cold-toned images, mobilizing hallucinations and imagination to describe the tragic farewell. "The west window is cool and rainy at night, and I sigh that the joy is not enough, why should I give up?" This is the melancholy that people feel when they go to the lonely hall and stay up late at night. "Ask for an appointment, point to the rose", recalling the scene of the last meeting, the woman seems to have known that there is no chance to meet again - will she become a rich man? Moving far away? Or any other changes that are not conducive to Buyi Shiraishi? But she was very restrained and didn't want to tell the truth to irritate Shiraishi. When Shiraishi asked when they would see each other again, she was too sad to answer, "pointing to the rose", an unconscious gesture of clearing the air. Farewell to a woman during the plum blossom season, when the roses have not yet come to life, "empty roses" or "empty roses - dead branches" are the flowers that foretell that love will wither. "Even if such mountains and rivers are like this, they are even more serious." The roses in front of me revived and prospered, but the person pointing to the roses in the sky was nowhere to be found. "It's so Xishan" is a strange five-character phrase, but it's a long way to go? Is the woman going to the occupied areas in the north? In short, the difficulty of saying goodbye is closely related to "such a river and mountain". "The lights of Shuiyi were dim, and I saw Zai and Quping near the bottom." Shuiyi was sleepless, tossing and turning, and his mind was in a trance, and he had an illusion: he saw the beautiful figure of Zai and Yiren near Quping again. The word "again" shows that being in a trance is common. Shiraishi is thin, looks like a man wearing clothes, and is so lovesick that his body and mind almost fall apart. "Only, the bright moon comes at night, shining on Yi while she sleeps." Yi seems to be melancholy and living alone. Out of estimation and imagination. The entire memory is clearly one person.

The whole poem is full of image thinking, the emotions are sincere and delicate, extremely purifying, and the style is sad and charming. Inspiration is very active.

3. Dianxiangchun

Jiang Kui

Ding Weidong passed Wu Songzuo (Wu Song is Suzhou River)

Yan The wild goose is unintentional, following the clouds on the west bank of Taihu Lake. The peaks are clear and bitter, and it rains at dusk. Beside the fourth bridge, it is intended that Tian Sui live. What's going on now? Leaning on the railing to reminisce about the past, the remaining willows dance in jagged patterns.

This nostalgic poem that combines the situation and expresses one's feelings was written by Yan Nanfei's Canqiu Dao when he arrived in Suzhou via Wu Song in the 14th year of Chunxi (1187). "Yanyan" refers to the northern wild goose, like the poet "Following the clouds to the west bank of Taihu Lake." The second rhyme of the first film is a famous line that has been sung through the ages and embodies Baishi's unique style. Personification, people imitate things, the living painting is poor and sad but quite contented. It is the image of the poet - a self-fulfilling person, with extremely rich connotations. Nature and the poet are integrated, and the dynamic and vast natural landscape reflects the poet's character and spirit. The next piece is about nostalgia. The poet Lu Guimeng (Tian Suizi) of the Tang Dynasty, who lived in Fuli, Suzhou, has a thought and a wandering claw like a white stone. Jiang I admired him very much. Now that he is here, how can he not think of him? Among the several peaks surrounded by clouds and mist in "Shanglue Dusk Rain", Lu and Jiangdang each occupy one.

"Nature", "Tao", "Qingkong" and "Qingxu" are not nothingness that does not exist. Lao-Zhuang Aesthetics believes that the essence of artistic beauty is the ontology of Tao, and is not a cognitive entity that can be perceived by the five senses. The ontology should be said to be obtained on the basis of substance. Although it is "invisible", it is "sentient and trustworthy" and is everywhere. This understanding of the nature of beauty inevitably stipulates creation and appreciation, so it emphasizes "the purpose outside the taste", "the image outside the image", "the great sound is the sound", "the elephant is invisible", and takes silence and loneliness as the highest state. Jiang Baishi's "natural and sublime" innovation is following the path of Lao-Zhuang's aesthetics, as exemplified by the richness and richness of this small poem "Qing Kong".

4. Walking on the Shasha

Coming from Dongmian, on the first day of Dingwei, I arrived at Jinling and was inspired by my dream on the river.

Jiang Kui

The swallows are light and the orioles are delicate and soft, clearly looking towards Hua Xu again. The night is long and the love is weak, and the early spring is stained by lovesickness. I write words after farewell, and my needle and thread when I say farewell, my soul is dark and I am traveling far away. The bright moon in Huainan is cold and the mountains are cold, and no one cares about me when I return.

The subtitle points out that this poem was written on the first day of the first lunar month in the 14th year of Chunxi Emperor Xiaozong’s reign, in a boat on the river near Jinling. Although the words are short, they are written in twists and turns, with implicit and endless meanings. The first film depicts a dream, but does not explain it first, but focuses on portraying the image of the beautiful woman (Yingying and Yanyan are originally female names, here they refer to the beautiful woman), and describes her body, behavior and conversation with lightness and softness, which really makes people feel like Seeing him is like hearing his voice. Then point out that the above two sentences are about the person in the dream, and the author met her in the dream (Huaxu Kingdom). The two sentences "Long Night" add up to the love in the dream, and the tone of the two expressing their feelings to each other is clearly visible: she is complaining about how the unrequited lover can imagine the pain of longing for her all night long, while he feels that lovesickness comes faster than spring. This is a scene of joy and pain.

The next film is after waking up from the dream. First, he writes about seeing things and thinking about people, and then borrows the romantic story of a beautiful woman who has left her soul, imagining that the beautiful woman is just like the beautiful woman, and that her soul has traveled thousands of miles to meet him in a dream, and then returns sadly. Expand a new realm. This kind of writing achieves what Baishi himself said: "There is a lingering flavor in the sentence, there is a lingering meaning in the article, which is the goodness of goodness."

5. Partridge Sky

Jiyou's Autumn, Tiaoxi Note what you see.

Jiang Kui

Why did the most romantic man in Jingluo fall into Xijin? The cage shoes protrude from the crow's head socks, and you can tell that they are Lingbo's ethereal body. Red smiles, green growls, who should I spend the poor spring with? Mandarin ducks are never used to sleeping alone, turning into a wisp of cloud in the west tower.

This poem was written in 1189 when he was thirty-four years old. At the Tiao River Ferry in Wuxing in autumn, a promiscuous woman fell down like catkins in the wind - an unparalleled romantic woman from Jingluo. Like lightning, Bai Shi, who was also at the ferry, was shocked. He felt that this woman was very beautiful. The other party seemed to be aware of it. Shiraishi lowered his gaze and saw the crow's head socks exposed on the toes of her cage - the yaw-shaped front part is now Japanese style socks. The socks left a deep impression on Shiraishi, and they were mentioned in "Qing Gong Chun" seven or eight years later. Poor and precious infatuation. Baishi's "Partridge Sky" misses a woman from Hefei a lot. He seems to have had some contact with the woman from Hefei. However, he has never exchanged a word with the woman from Jingluo at Tiaoxi Ferry, only "seen" her.

The whole poem describes this Jingluo woman as being otherworldly. The wind and catkins in Xijin have become the goddess of Luoshui in Cao Zijian's works, and the crow's head stockings are ethereal. The next part of the film contains more elements of the poet's imagination. The woman suddenly smiles and has a long eyebrow (the same frown as the frown), which shows that she is living in a poor situation in the south of the Yangtze River. "Who is spending the poor spring together?" Who is Yi's protector? Will the lonely Yi "turn into a wisp of cloud in the west tower" and drift away? When Baishi met Hongzhao in the snow and mud, he felt so much sincerity in life that the less fortunate might not be able to understand. He is sincere and knows only himself, and only when he is writing lyrics can he express the bitter feelings hidden in his subconscious.

This word may contain some unreasonable thoughts, but it also represents a little respect, understanding and cherishment like Xianyun Yehe. It is completely different from the frivolity of the market.

6. Duoling of the Tang Dynasty

In Anyuanlou Xiaoji, Ji Huang whose surname was Huang, who sang on the singing table, begged the Taoist Taoist Longzhou to write this poem "Duoling of the Tang Dynasty" ", together with Liu Fuzhi, Liu Yunfei, Shi Mingan, Zhou Jiazhong, Chen Mengcan, and Meng Rong, on August 5th.

Liu Guo

Tingzhou is covered with reed leaves and has shallow streams in the cold sand zone. Twenty years have passed since the South Tower. The boat under the willow tree is still not stable, but it will last for a few days, and the Mid-Autumn Festival is here again.

The yellow crane cuts off the head of the river. Is the old friend still there today? The old country is filled with new worries. I wanted to buy sweet-scented osmanthus and drink it with me, but in the end it was different. I was a young man traveling.

This is a masterpiece, and later generations praised it as "the workmanship of Xiaoling." Where is the work? This article writes about revisiting the South Tower of Wuchang, a place I visited twenty years ago in autumn. What I saw and thought about was lingering and melancholy. Beneath the surface comfort of lingering in landscapes, scenery, music and wine, one can feel the author's heavy-hearted loss, which is sour. The fluent and skillful descriptions, the harmonious, neat and smooth rhythms are all like the smile that has to be put on the face in this drunken and indulgent scene - a somewhat stiff and unnatural smile.

This light but deep sadness is like the reed leaves in Mantingzhou, like the cold sand with shallow currents, countless and cannot be dismissed. Facing the great river eastward and going to Huanghuduanji, there is no pride to express! Biao Zhonglang said, "Most things are more expensive if they are true. If they are true, my face will not be the same as your face. How about the faces of the ancients?" When reading this "Tang Duoling", one should add: "If it is true, my face will not be the same as mine." Who on first reading would believe that this is the work of Liu Guo, a bold and bold poet who speaks loudly? Wang Guowei's "Human Words" said, "Those who can depict true scenery and true feelings are said to have a realm." "Tang Duoling" writes another Liu with true personality and originality in terms of true feelings, true scenes, true facts and true meanings. To put it another way, the "work" of this little order is primarily about the creation of this new realm.

7. Die Lianhua

Farewell to Fan Nanbo

Yang Yanzheng

The separation of hatred becomes the rain on a spring night. The spring river is added, and the land flows eastward. Even weak willows can't live in the boat. I am worried about you and must listen to the sound of the oar. You go to Nanxu Fangcao Ferry. I want to find spring and still go the same way as before. The night after, I looked back with pity. The mountains and mountains cover countless areas.

Across the bed in the night rain is an intimate scene often seen between brothers and close friends, when they meet again after a long separation, or when they are about to part. For example, Bai Juyi's poem "Zhao Zhang Siye Su": "Can we stay together and listen to the rain and sleep on the opposite bed?" Su Shi's poem "Farewell in the Rain in Dongfu": "The opposite bed is empty, and the night rain is now desolate." This is it. The artistic conception of this situation is reproduced. "Resentment makes the spring night rain. The spring river is added, and the farmland flows eastward." Here, the emotion of "night rain on the bed" is added with new content. It not only writes the artistic conception of the night rain in front of the lamp, but also from The night rain is associated with the rising water in the Spring River, and the rising water in the Spring River is associated with the Ming Dynasty's boat trip that will take advantage of the rising water to leave. Thinking of this, I feel like I am complaining that the spring rain has caused separation and hatred, and my best friend is about to leave by boat along the eastward river. Without waiting for farewell on the river tomorrow morning, the rain tonight has already made people feel full of sadness. The above is the first three sentences to express the farewell mood on the eve of departure. "Weak willows can't even tie up a boat. I'm so worried about you that I can't even listen to the sound of the oars." These two sentences pre-write the nostalgic feelings of farewell on the river: the soft willow branches on the river bank add to the feeling of parting; even though we say goodbye, we still can't let go. Keeping friends is like a weak willow that cannot tie up a boat. Next, I turned my pen to write farewell to my friend. "I am worried about you and I will listen to the sound of the oar." This sentence is written thousands of times, which is heart-wrenching and vividly expresses the sincere friendship. "I am extremely worried for you" means that I am extremely worried for you. This is a story about the state of mind after farewell to a friend who is about to board a boat and leave. On the way to the water, you will listen to the soft sound of the oar ("ming oar" refers to the squeaking sound when the oar is shaken). As you go farther and farther, you will feel the pain of separation even more, and you must be worried. Winner. In the first part of the poem, I started to write the poem on the bed in the rain the night before farewell, and I already felt sad; the second time I wrote about farewell on the river, I couldn't keep it; the third time I wrote about the sadness of imaginary friends along the way, which is more delicate and nuanced. It is narrated in this way, each layer is more sincere and more touching, and each layer is more touching. That true friendship is like a gurgling stream, flowing naturally from the depths of the heart.

The lyrics are transferred to the next part: "You went to Fangcao Ferry in Nanxu. I want to find spring and still go the same way as before." This is when I said goodbye and recalled the old things in Nanxu. Nanxu is Southern Xuzhou. In the Eastern Jin Dynasty, overseas Chinese who crossed to the south settled Xuzhou in the south at Jingkou, and later called Jingkou (now Zhenjiang, Jiangsu) Nanxu. Fangcaodu was probably the place where people traveled to Jingkou at that time. Zhao Gu's poem: "The horse neighs on the fragrant grass crossing, and the door covers the flower pond." Various images in the poem can quite evoke this type of association. In particular, the word "seeking spring" in the sentence "If you want to find spring, keep going the same way as before" is an allusion to prostitutes, so "Fangcaodu" is naturally a place where prostitutes gather. The poet and Fan Nanbo traveled to Nanxu together, leaving traces of their bohemian youth here. In the poem "Man Jiang Hong", the author also wrote similar memories such as "the fragrant mist of koji dust, the road to the West Lake and the South". The author's wild behavior in his youth can, on the other hand, reflect his unruly and bold spirit, so the meaning of this sentence cannot be understood too rigidly. Here we just use "Fangcaodu" to review the old events of Nanxu. "Last night, I am alone in the place where I look back. The mountains are blocking countless barriers." After holding hands and saying goodbye on the river, my best friend was about to board the boat and leave. When the boat turned around the mountains that blocked his sight, he looked back frequently and couldn't bear to say goodbye. The place where he looked back was also the place where he would lonelyly recall the sadness of today's parting. But the ruthless mountains will still block the sight. "The mountains only hinder the eyes of the people." From now on, my friends will never be seen again. The second part of the poem narrates the past events and the lovesickness after farewell through holding hands and saying goodbye. The expression method is very clever. The author breaks the time boundaries of past, present and future, displays thousands of thoughts in the same space, and expresses the complex psychology of parting so concentratedly, which is really amazing

8. Bodhisattva Man< /p>

Jinling Heart-Appreciating Pavilion was dedicated to Prime Minister Ye

Xin Qiji

The Qingshan Mountains are full of the words of masters, and they connect thousands of horses to countless people. The misty rain looked down, but it seemed that it would never come. People say that hair on the head always turns white in sorrow.

Clap your hands and laugh at the mountain gulls, your whole body is full of sorrow.

Anthropomorphic techniques are used at the beginning, saying that "Qingshan" wants to talk to the "master", and "countless war horses are coming", which means that "Qingshan" is in an urgent mood, and is like thousands of troops fighting one after another. People come running. The clouds and mist on the top of the mountain are flying away, and it seems that the mountain is running. Jiaxuan's sentence is very strange. "The drizzle falls back, but it never comes." These two sentences say that clouds and mist are lingering in the mountains, and (people) hope for rain but never come. Here he describes the scene of billowing smoke and clouds in the mountains and the imminent rain, but the rain did not come, which made him disappointed. Obviously, I use "green mountains" and "misty rain" to express my thoughts. The poet's ambition was unfulfilled, he hoped to discuss state affairs with like-minded "masters", and hoped that the climax of the Anti-Japanese War would come... All of this did not come true in the end, and he could not help but feel disappointed.

The next piece closely follows the previous piece, focusing on "sorrow".

"People say that hair turns white because of sorrow." These two sentences generally mean that people say that hair turns white because of sorrow. It is conceivable that the poet's hair may have turned a lot gray at this time because he was worried about state affairs, although he was only thirty-five years old. "Clap your hands and laugh at the sand gulls, your whole body is full of sorrow." The last two sentences are humorous and interesting, but have a profound meaning. He saw the snow-white sand gulls all over the mountain, and their white hair symbolized "sorrow". He thought that the sand gulls were "full of sorrow", and even clapped his hands and laughed. This may be like "smiling at a hundred steps with fifty steps". In fact, when the Anti-Japanese War was at its lowest point, some people were completely despairing of the future of the country and the nation, but Xin Qiji's confidence in the enemy's struggle was never lost. It is no wonder that he laughed at the Shaou who was "full of sorrow".

This word has clever metaphors and strange imagination. The words "green mountains" and "misty rain" have majestic colors and galloping momentum. The author's deep thoughts, ambitions and resentments are all euphemistically and implicitly expressed in the description of the scene.

9. Spring in the Han Palace

The Beginning of Spring

Xin Qiji

Spring has returned, look at the spring streamers curling up on the heads of beauties. Unexpected wind and rain have failed to absorb the remaining cold. When I was young, I expected that tonight I would dream of going to the West Garden. Hun is not done, Huanggan recommends wine, and green leek is piled on the plate. But I laughed at the east wind. From then on, the plum blossoms and willows were stained, and I had no time to spare. When I am free, I come to the mirror again and my beauty changes. The sadness is constant, who can I ask who can solve the problem? I'm afraid I'll see the flowers bloom and fall, and the geese will return first if they come in the morning.

The ancient name "beginning of spring" is the beginning of spring, and the soil in the middle and lower reaches of the Yellow River gradually thaws. "Records of the Customs of the Years": "On the first day of spring, at the homes of scholar-bureaucrats, ribbons are cut into small streamers, which are called spring streamers. They may be hung over the heads of family members or decorated under flower branches." "Miscellaneous Songs" by Chen Xuling of the Southern Dynasties : "The calendar day of the beginning of spring should be new, and the bottom of the spring flag of the first month must be old." The allusion used at the beginning is appropriate and natural, leaving no trace, which is exactly "making things as if they were not made." The word "wavy" is used to describe its swaying, turning stillness into movement, and if the breeze blows, it can be seen as full of spring. But then I felt sad and confused: "The wind and rain are unprovoked, but they are not willing to absorb the remaining cold." The technique is quite similar to Li Qingzhao's "Yong Yu Le": "On the Lantern Festival, if the weather is harmonious, there will be no wind and rain." It doesn’t just refer to the changes in nature. It is now the beginning of spring, and the swallows that came from the south last autumn are heading northward. Maybe they will sleep in the West Garden tonight. "West Garden" originally refers to a place for the emperor to go hunting. Because it is located in the western suburbs of the capital, it is called the West Garden. "Book of the Later Han Dynasty" Volume 8 "Records of Emperor Xiaoling" states: "In August of the fifth year of Zhongping, the Eighth School Captain of Xiyuan was first appointed." Outside the west gate of Bianjing, the capital of the Northern Song Dynasty, there is Qionglin Garden, also known as Xiyuan, which should refer to the latter. Judging from the sentence "Swallows in the Year", this poem was probably written shortly after Xin Qiji returned to the south. The love for Yan is endlessly thought-provoking. "Huangganjianjiu" is a wax wine brewed from yellow ganache. "Green leek stacking plate", put the leeks and other things into the five-spicy plate. According to "Compendium of Materia Medica·Caibu", "Wuxin dishes are on New Year's Day and the beginning of spring. They are mixed with spicy and tender vegetables such as onions, garlic, leeks, weeds, and mustards. They are called Wuxin dishes to welcome the new year." Therefore, Su Shi's poem "Li Duanshu's Xiaoji Opera on the Beginning of Spring" goes: "Xinpan gets green leeks, wax wine gets yellow oranges." "Hundai has not been done" (not yet done, not done at all), the situation is very different, and at such a good time, his emotional sadness is floating on the page.

The next part continues with "Spring Has Returned". Let’s take a look: The east wind is blowing, causing the plum blossoms to bloom slightly, and the fragrance is overflowing; the willows are spouting golden threads, and they are graceful; it seems that there is no free time at all. However, the word "quexiao" was used before, which not only fades away from the "smoked plum blossoms and willows", the spring sentiment, but also shows that there is fiction in reality and illusion in fiction. Here, the "beginning of spring" is just a beautiful imagination. . Immediately afterwards, it was said that Dongfeng would still take some time off from his busy schedule: "Come to the mirror again and change his beauty." After a moment of frustration and depression, the true feelings begin to emerge: "I am constantly sad. Who can I ask who can untie the chain?" "Warring States Policy·Qi Ce" 6: "Qin Shihuang (first known as King Zhao) once sent an envoy to leave the king and queen a jade ring, saying: 'Qi knows a lot, but can't solve this ring'? The king and queen showed it to the officials, but the officials did not know how to solve it." After the king broke his vertebrae, he thanked the envoy of Qin and said: "I would like to solve it." "This is because the pure sorrow is like a continuous chain, no one can solve it, and it is very clear that the sorrow is numerous and deep." The last sentence is telling: I am worried that the flowers will bloom and fall, and I am most afraid that the wild geese that came from the northern part of the country last year will have returned north before me! Then, this sorrow will also be "worry ends all over the south, and you can't let it go"

10. Good things are coming soon

On the night of July 13th, I went to the Wanhua River Valley to look at the full moon

>

Yang Wanli

Before the month arrived in Chengzhai, he went to Wanhuachuan Valley first. It's not that there is no moon in the fasting, but there is a forest of bamboos. It is only the thirteenth night now, and the moonlight is already like jade. It's not the autumn light that's amazing, look at the fifteenth or sixteenth.

The small sequence before the word points out that the center of the word is "looking at the moon", and at the same time points out that the time is "the night of July 13th" and the location is "Wanhuachuan Valley".

"Before the moon comes to Chengzhai, we first go to Wanhuachuan Valley." "Chengzhai" is the name of Yang Wanli's study, and "Wanhuachuan Valley" is the name of a flower garden not far from "Chengzhai" . The opening two sentences are as clear as words, saying that the bright moonlight has not yet shone into his study, but has shone into the "Valley of Ten Thousand Flowers". The author uses "not yet" and "first come" to skillfully create suspense and arouse people's imagination. After reading these two sentences, people naturally want to ask: Since "Chengzhai" and "Wanhuachuan Valley" are not far apart, why does the moonlight shine on "Wanhuachuan Valley" but not the moonlight in the author's study? The next two sentences "It's not that there is no moon in Chengzhai, but there is a forest of bamboos in the distance." The suspense is resolved, and it also explains why the author left Chengzhai and ran to Wanhuachuan Valley to appreciate the moon. It turned out that there was a dense bamboo forest in front of his study, which blocked the moonlight. The words "separation" and "xiu" in this sentence may seem ordinary, but in fact they are thought-provoking and fascinating. Just imagine, if the bamboos were not lush, slender and tall, how could they "block" the moonlight? The few eleven words not only solve the mystery of "the moon has not arrived in Chengzhai", but also explain that the study is located deep in the bamboo forest, and the environment is elegant and secluded. "History of the Song Dynasty" records that when Yang Wanli was the Prime Minister of Lingling County, Yongzhou, he visited Zhang Jun three times, who was relegated to Yongzhou, but was not allowed to meet him. Later, "...we started to meet each other through writing, and Jun encouraged him to learn with integrity and sincerity, and Wanli convinced him The study room called "Chengzhai" is called "Chengzhai" by Yang Wanli.

The first film uses contrasting descriptions and uses "not yet" and "first arrived" to point out that Chengzhai is still in hazy shadows at this time, while the "Ten Thousand Flowers Valley" is already illuminated by the moonlight. The next four sentences describe the moonlight in the "Valley of Ten Thousand Flowers". "It's only the thirteenth night, and the moonlight is already like jade." In the two sentences, only the word "like jade" describes the scene. These two words use clever metaphors to vividly depict the clear blue sky and the pure moonlight scenery. The word "cai" echoes the word "ji", which makes people think that the author was overjoyed to enjoy such a wonderful moonscape on the night of "Thirteenth"; it also reminds people that although the moonlight he sees now is like jade, It is crystal clear and intoxicating, but "Thirteen Nights" is not the best time to appreciate the moonlight after all. So, when is the moonlight most beautiful? Everyone knows that the moon is roundest on the 15th and 16th days of the lunar calendar, which are the best days to watch the moonlight. In this way, the last two sentences of the poem naturally introduce a new realm: "It's not that the autumn light is amazing, look at the fifteenth or sixteenth." The word "not" overwhelms the beautiful jade, crystal clear and translucent light described in the previous sentence. It launches a new world of "wonderful autumn light" and points out that the upcoming fifteenth and sixteenth is the best time to appreciate the moon. The writing in the last two sentences seems plain, but it shows an extraordinary artistic realm, indicating that the author has a strong longing and pursuit for the future and beauty.