1. You can laugh a few times in your life, but you have to get drunk when you meet in a drinking competition.
Source: Cen Shen's "A Night Gathering with the Judges in the Liangzhou Pavilion"
Translation: There are only a few times in life where you can laugh to your heart's content, but when we meet today, everyone must drink and get drunk.
2. After the floating clouds parted, the flowing water lasted for ten years.
Source: Wei Yingwu's "Happy Meeting with Old Friends in Liangchuan on Huaishang / Happy Meeting with Old Friends in Liangzhou on Huaishang"
Translation: After parting, it is like floating clouds, and the years pass by like running water for ten years.
3. We are both fallen people at the end of the world, so why should we have known each other before?
Source: "Pipa Xing/Pipa Yin" by Ma Zhiyuan
Translation: We are both miserable people who have fallen into the world; why should we ask if we have known each other before when we meet today!
4. Don’t worry, there will be no friends in the future. No one in the world will know you.
Source: Gao Shi's "Two Poems of Farewell to Dong Da"
Translation: Like a bird with six fluttering feathers that hurts and pities itself, it has been more than ten years since I left Beijing and Luo.
5. People in the world need gold to make friends. Without too much gold, friendship will not be deep.
Source: Zhang Wei's "Inscription on the Master of Chang'an Wall"
Translation: Worldly people need gold to communicate. If they don't have much money, their friendship will not be deep.
6. Relatives and friends in Luoyang are like asking each other, like a heart of ice in a jade pot.
Source: Wang Changling's "Farewell to Xin Jian at Furong Tower"
Translation: When you arrive in Luoyang, if any relatives or friends ask you about me, please tell them that my heart is still like jade. The ice in the pot is as pure, untainted by fame, fortune and other worldly sentiments.
7. There are close friends in the sea, and they are as close to each other as far as the end of the world.
Source: Wang Bo's "Sending Du Shaofu to Shuzhou/Sending Du Shaofu to Shuchuan"
Translation: Being far apart cannot separate bosom friends, as long as they are within the four seas, that is The ends of the world are like neighbors, so what does one Qin and one Shu mean?
8. I urge you to drink another glass of wine and leave Yangguan in the west without any friends.
Source: Wang Wei's "Weicheng Song/Send Yuan Er Envoy to Anxi"
Translation: I sincerely advise my friend to drink another glass of wine. It will be difficult to meet him if he leaves Yangguan to the west. To old relatives.
9. My old friend bid farewell to the Yellow Crane Tower in the west, and fireworks descended from Yangzhou in March.
Source: Li Bai's "Yellow Crane Tower Farewell to Meng Haoran in Guangling"
Translation: Old friends waved to me frequently and said goodbye to the Yellow Crane Tower, where catkins are like smoke and flowers are blooming. I went on a long trip to Yangzhou in March.
10. Meeting and getting drunk is the front edge. The wind and rain have dispersed and drifted away.
Source: Su Shi's "Magpie Bridge Immortal·Qixi Festival"
Translation: I heard that bamboo rafts on the Yellow River can go straight up to the Milky Way, carrying winds and sea rain along the way.
Meeting each other today is fate in the previous life. Who knows where we will go after we part?