What is the translation of the ancient poem Freedom?

Translation:

Dull winter sunshine, the second warmth is really cute.

Sitting on the sofa facing the sun, with fur coat, take off your belt.

The little slave hit my foot and the little girl scratched my back.

Never ask who I am and why I am so Thai.

Antai good friend, let me discuss the outline with you.

My heart is gone, and I am hungry and cold.

Things are over, my heart is gone, and I am studying in China.

I am really happy now, and things are in harmony with my heart.

There is no obstacle between the inside and the outside.

Why did I tell you that I bask in the sun every day?

Original text:

It is lovely to be bright and warm in the winter sunshine.

Move the sofa and sit facing the sun, but still take off your clothes.

The little slave hit my foot and the little maid scratched my back.

Ask yourself, who am I, Hu Ran alone?

Antai is good. Let me discuss the outline with you.

The heart is unwilling, hungry and cold.

Things are unfinished, and thoughts are exploding in it.

How lucky I am today, things are in harmony with my heart.

Inside, outside and in the middle, as clear as a bell.

So, I am very comfortable with you in the sun.

Extended data:

Freedom is a poem by Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty. Bai Juyi's poems have a wide range of themes, diverse forms and simple and popular language, and are known as "the poet's magic" and "the king of poets". Official to Hanlin bachelor, Zuo Zanshan doctor. In 846 AD, Bai Juyi died in Luoyang and was buried in Xiangshan.

Bai Juyi was a great poet with great influence in the middle Tang Dynasty. His poetic thoughts and creations, which emphasize popularity and realism, occupy an important position in the history of China's poetry. In Jiu Shu Tong Yuan, he clearly said: "Servants aim to help the two, and they are independent. Always serve the Tao, and invent poetry.

Calling it a satirical poem is also aimed at helping others; It's called leisure poetry, which is not bad. "It can be seen that among Bai Juyi's four kinds of poems, the first two are the most important, because they reflect his' serving and always being good'. At the same time, he put forward his own literary proposition: "articles should be written in time, and songs and poems should be written." His poetic thoughts are mainly based on the creation of early satirical poems.

Bai Juyi's leisurely poems have a great influence on later generations. His simple language style and indifferent and leisurely mood have been praised repeatedly. However, in contrast, the "leisure" thought of retiring from politics and being content with peace, and the attitude of returning to Buddhism and imitating Tao Yuanming in these poems have far-reaching influence because they are more in line with the psychology of later literati.

For example, Bai Juyi said, "If you fight for two snail horns, you'll get a dime a dozen" (No.7 of Let's Drink Seven Songs), "If you fight for the snail horns, I'll send the body in the firelight of the stone" (No.2 of Drink Five Songs) and "I'll know what happened to the snail horns later" (No.8 of Wu Zeng's Can Change My Diet). That is to say, on the basis of the names given by the Song people, "the names of drunkards, pedants and Dongpo all come from Bai Letian's poems" (Gong Yizheng's "Notes on Mustard Seeds").

Zhou Bida, a poet in the Song Dynasty, pointed out: "Su Wenzhong, a loyal minister in this dynasty, did not pay much attention to permission, only loved Lotte and wrote poems many times. Gage's articles are all about words, but they are honest and generous, outspoken, full of words, affectionate with people and indifferent to things. Living in Huangzhou, the first name is Dongpo, which must have started from Lotte Zhongzhou. " (Poems of Erlaotang) All these show the influence track of Bai Juyi and his poems.

Baidu encyclopedia-freedom

Baidu encyclopedia-Bai Juyi