What are the poems that miss my dead mother?

1, my mother's high wind, advocating fraternity first. Relatives and friends, far and near, are all repetitive. Kay was moved by her kindness. Because love is sincere. No slander, no cheating. Finishing is natural and not deceptive at all. Hand ze, very organized. Precise mind, divided reason, divided feelings. Nothing can be counted, and nothing can be hidden. The wind of cleanliness is everywhere.

From Mao Zedong's "For Mother".

Vernacular translation: My mother is honest and virtuous, and the most prominent thing is that she is very caring. No matter far or near, they are treated equally. She was approachable and amiable all her life, and even her neighbors were moved by her. This is because of love and because of her sincere nature. Never talk big, and have no intention of deceiving others.

I try my best to take care of my housework habits and do everything meticulously. As long as she takes care of things, she takes care of them in an orderly way. She is considerate and sensible. All things considered, everything has been arranged. This clean and tidy style has spread among relatives and neighbors.

2, bow down to the mother river beam, tears flow. This is a tragic snowy night in Chai Men. It is better to have children than nothing at this time.

"Farewell to Ma Lao" by Huang Zhongze, a poet in Qing Dynasty.

Open the curtain, because I want to make a living in He Liang, so I can't bear to say goodbye to my elderly mother. Seeing my white-haired mother, I couldn't help crying, and my tears had dried up. On this snowy night, I can't be filial to my mother, and I can't help but sigh: What's the use of raising a son? I still don't want it.

3, the second time I lost my mother, I was dumb and spit it out. Don't fly day and night, keep the old forest old.

Wu Ye Tune, written by Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty.

The second time I lost my mother, I cried sadly all day. I stayed in the old forest in the morning and evening and refused to fly away all the year round. To express my thoughts on my dead mother.

4, the mother is not a child, the child is not a mother, and there is no light crying during the day. General Guan, an ancient general title, won a new title last year.

From the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Mother Biezi"

Vernacular translation: mother is different from son, and son is different from mother. The sunshine in the daytime seems to have lost its luster because of sadness, and the crying is infinitely miserable. The family lives in Chang 'an, Kansai, and her husband is a general in a high position. Last year, he was awarded a knighthood for his outstanding military exploits.

5. Frosted reed flowers shed tears and wet clothes, and their heads are helpless.

From Song and Gong's "Thinking of Mother".

Vernacular translation: Seeing the autumn frost blowing reeds flying all over the sky, I shed sad tears. The white-haired old mother has passed away, and Chai Men, leaning at the door, will never look forward to and visit me again.