On Farewell to Li Bai's Friends

Send a friend away

(Tang) Li Bai

Green mountains are located on the north side of the city wall, and the sparkling water surrounds the east of the city.

Here we say goodbye to each other, and you, like losing your father, are floating in the wind and traveling far away.

Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic.

With a wave of his hand, he will be separated from now on, and his friend on horseback will carry him on a long journey, blowing a long wind, as if reluctant to leave.

translate

Castle Peak faces the northern outer city,

The river detours to the city in the east.

After saying goodbye here,

You set foot on the journey of Wan Li, like a lonely flying canopy.

Floating clouds are like your thoughts at this time.

The afterglow of the sunset is like the homesickness of an old friend.

I waved and left,

Even the parting mount gave a bleak cry!

Make an appreciative comment

This is a five-character poem.

The first couplet is a pair of workers, green and white are a pair of colors, mountains and water are a pair of the same kind, horizontal and circular movements are opposite, and north and south are azimuth pairs. "Country" and "city" are the same pair. Among them, "city" and "country" have different meanings. This couplet not only depicts a beautiful landscape painting, but also illustrates the big scene of farewell. It also symbolizes the life scene of the poet and his friends: one is quiet, the other is moving, and I am leaving you, one is north and the other is east, which naturally leads to the next couplet. There is a saying in Wang Guowei's "Words on Earth" that "all scenery words are love words", and this connection is a good sentence with mixed scenes.

You should replace duality with duality. Semantically, this couplet can be regarded as a conjunction, that is, the two couplets are semantically inherited. However, it is wrong, even wrong, simply from the correct point of view. It just embodies Li Bai's poetic style of "natural carving" and conforms to the view that the content of the ancients is not bound by form. The sentence "You must leave me here and drift away" in this couplet has a sudden change of meaning, which tears the poetic feeling of the couplet and has a tragic and touching power. Buddhism regards "love parting" as one of the eight sufferings of life and knows human nature well. Today, people still regard traveling as a daunting road, not to mention the ancient people with inconvenient transportation and difficult information.

Therefore, there is an ancient saying called "not suffering from widowhood, but suffering from widowhood?" The language. The pain of parting is two-sided, but the poet is most concerned about the future of his friends, and the phrase "like a loose aquatic plant stretching for hundreds of miles" has endless concern for family ties. As the saying goes, "it's good to be at home for a thousand days, but it's difficult to go out for a while", not to mention this trip. " Wan Li "Long March! The ancients often used flying canopy, turning canopy and floating canopy to compare the wandering life, because both of them have a common feature, that is, let nature take its course and let other things flirt involuntarily. Therefore, this sentence is very heavy when it comes to the image of "Peng", and it has infinite unbearable feelings. It is impossible to say "treasure" in the same breath.

Then the neck joints were gentle and stopped the pain. Since parting is inevitable, let us remember this heartbreaking moment, remember each other, and slowly turn a kind of acacia into a long sorrow between the two places. Taibai set Wang Qi's note cloud: "The floating clouds have gone without a trace, so it means drifting;" It's better to be human than not to leave the mountain at sunset. " From the perspective of grammar and rhetoric, this conjunction is a noun phrase, and there is no predicate connection between the four noun phrases, leaving a gap between them, which readers can fill in and create by themselves.

Clouds are erratic and relatively static. When there is no wind, the gravity of clouds often makes people unable to see its dynamics. Du Fu's poem "Clouds are too late" is such a scene. Therefore, that sentence can also be understood as a wanderer's nostalgia for the past, his desire to do something, and his complicated mentality. The image of being left behind can be understood as affection for old friends and blessing for friends. "Seeing the sun, despite its glory" and "The sunset is long and round", I hope that the road ahead of my friends will be full of sunshine and everything will be satisfactory. This understanding echoes the phrase "hundreds of miles like a loose aquatic plant".

The tail couplet is natural and memorable. Goodbye, my friend! After waving, my friend's figure drifted away beyond recognition, but the amiable friend's mount seemed to be familiar with human nature, and he still said goodbye in a low voice at an invisible distance, with a message of peace, which made the parting scene and mood last for a long time! Very long!