Bamboo trees are buzzing, not the wind.
-Yang Wanli
"Chasing for coolness" means looking for coolness and taking coolness. "Chasing" can better express the desire for "cool" than "seeking" and "taking", and Du Fu's "chasing cool in the past, so walking around the trees by the pool" (the second trilogy of Qiang Village) is poetic. Summer nights are bitter and hot, and going out to enjoy the cool is a theme often described by ancient poets. There are many people who pay attention to Summer Night. However, this poem is unique in artistic treatment: it puts aside the feeling of unbearable heat, only focuses on "enjoying the cool", and outlines a picture of enjoying the cool on a summer night with a few faint strokes, including bright moonlight, dense shade, swaying bamboo forests, melodious insects and, of course, the figure of the author standing quietly.
The first sentence seems straightforward, but there is actually a layer of twists and turns: the sun is exposed at noon, which is the hottest moment of the day. Now "night fever" is similar to "afternoon fever", so it is conceivable that "night fever" is very serious. Only in this way can we draw an independent image of the poet under the moon. "Open the door" means that the author was in the room. Maybe he has fallen asleep, because it is hot at night, tossing and turning, and it is difficult to sleep. He was forced to go out to enjoy the cool. And "moonlight" points out the night of March 5, when the moonlight is bright. In this way, the author's "independent" purpose should be said to be "enjoying the cool" and "enjoying the moon". Chasing the cool can be suitable for the skin, and enjoying the moon can quickly get the spirit. No wonder he wants to be independent and insist. The third sentence is a little feeling about the surrounding environment: the bamboo forest is deep, the shade is dense, and insects are singing. "Bamboo is deep and trees are dense", which shows its tranquility; "Insect singing", you can see its silence-only its silence can make the sound of "insect singing" clear. When the poet was in it, he suddenly became cold, which led to the real and subtle experience of summing up "sometimes cold but not the wind" "Not the wind" points out the so-called coolness. It was just a sunny night, and it was cool in silence, not a cool night wind. Fan Chengda's poem "Sit in a temple and enjoy the cool from the seventh night of June" also said: "Where does the wind come from? The temple pavilion is slightly cold. Expensive, early JingSen in sign. " Although I asked where the wind came from, since something congenial does not move, it can be seen that there is no real wind, and the "coolness" of the temple pavilion is just born in silence. People usually say "calm and cool", and the reason is similar. Therefore, Fan Shi can actually read this poem.
Obviously, keeping calm in silence is the author's interest, but this interest has not been directly pointed out. Without the word "not wind", readers are likely to associate "cool" with "wind". Chen Yan's "Shi Shi Yi Shi Hua" has long pointed out: "If the last three words are covered up, it must be a guess. I wonder if it is true." However, the beauty of this poem is precisely here. The author deliberately revealed the clue of the original intention to the readers at the end-since it is clear that "it is not the wind", the readers who are good at god should think of the causal relationship between quietness and coolness; Then, it should be remembered that the moonlight, bamboo forest, shade and insects that appear in front of us are just the foreshadowing to reveal the principle of indifference in silence. This is naturally more poetic than saying the original intention directly. Perhaps this is the theme of "shallow meaning and deep meaning, straight meaning and straight meaning" advocated by "Poetry" and "Poetry Talk".