There is no joy for no reason, and there is no sadness for no reason. Du Fu's life was bumpy and brilliant, but he didn't meet his own talent. He has no choice but to serve the country and live among the people. After the Anshi Rebellion, he saw through the profound disaster brought by the war to the people. "The wine in Zhumen stinks and the bones on the road freeze to death" is the truest portrayal. He sympathized with the poor living in dire straits and wrote many poems recording their sufferings, such as Three Officials, Military Vehicle Shop and Mourning for the Head.
It can be said that he has been longing for the early end of the war and hopes that the people can live in peace and contentment. In the era of war and wandering, although he was eager to make some contributions to the country and the people, he could not start, and accumulated countless feelings in his heart, just like a silent volcano. Before that, his poetic style was gloomy, slow and deep. Whether sketching people's sufferings and homesickness or writing about their own poverty, his feelings are profound and broad.
However, The Two Banks of the Yellow River were Recovered by the Imperial Army changed its gloomy and frustrated state, and the poem was written in a flowing and coherent way, so it was rated as "the fastest poem in Du Fu's life" by later generations, such as "Du Yan Shi Zhi": "Looking at its eight sentences at one stroke and pressing it carefully, it is infinitely wonderful and true to life." The poet's dream has finally come true, like a silent volcano bursting out, unstoppable, and the deep feelings accumulated by the poet for many years finally bursting out, which can't help but be unpleasant.
Savoring this poem carefully, the poet "at first I couldn't stop tears pouring on my coat" couldn't help crying after hearing the good news. It was tears of joy and tears of finally returning to my hometown and no longer wandering in a foreign land; It is to shed tears for the people to stop suffering from war and live a stable life again; I shed tears of joy because I finally saw the country reunified and no longer divided. Such deep feelings turn into tears in an instant, so we can't help worrying.
"Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily. I looked back at his wife, swept away his gloom, packed his poems and books, and was ecstatic. In this poem, it is emphasized that "ecstasy", "meeting a wife" and "rambling poetry books" are all dressed up, and the poems of "returning home" at the back have a strong sense of rhythm and are interlocking, such as mountains and streams flowing in one go. The last four sentences are about the poet anxious to return, who is looking forward to his wife, sorting out his poetry books and drinking.
In the last two sentences, "come back from this mountain, pass another mountain, come up from the south, and then go north-to my own town!" " I fantasize about going down the river to my hometown, as if it were only a moment, which shows how happy the poet is in his heart! When I think of going home, I immediately see four representative places on my way home: Basha, Wuxia, Xiangyang and Luoyang. It seems that all the Qianshan waters on the trip are just a few icons on the map. You don't have to worry about anything, as long as you can go home. This is the same as "Farewell to Bai Di, and you can return it one day" in Li Bai's "Early White City".
Verbs such as "sudden biography", "first smell", "Dan Kan" and "ramble" in the poem strengthen the color of suddenness and randomness; Connecting four place names with words such as "cong", "cong", "cong", "cong" and "cong" has produced a lightning-fast trend. Feelings are smooth, coherent and integrated, and are not bound by law. Show sudden ecstasy to the extreme. It is not difficult to see the poet's efforts in refining words and making sentences. No wonder Su Shi once said, "How many people in the world learn from Du Fu? Who got his skin and bones? "
In the last two sentences, the verbs used are elegant. "The gorge is steep and narrow. To put it bluntly, it is easy to get out of the gorge. Therefore, Xiangyang must be changed to Luoyang, so the word item is used. " Puzhu-eight poems, flying like flies, are the fastest poems in my life! (1) In the poem, the poet lists the place names one by one, giving people a sense of urgency to return home.
Therefore, the origin of Du Fu's first quick poem can be briefly explained from several aspects. Of course, this is just my humble opinion. I'm just laughing at the generous family. The first is the sincere expression of feelings, sudden ecstasy, as turbulent as a volcanic eruption, which is also fast. Secondly, the poems are closely linked and interlocking. Every time the last sentence serves the previous sentence, the front paves the way for the back, and the back answers the previous question. Like the running water of a mountain, it can't be disconnected anywhere, and it has a strong sense of rhythm, such as flowing water. Thirdly, vivid verbs are used to connect four representative places on the way home, namely "from", "wear", "get off" and "arrive", which vividly expresses the imagination of returning home like an arrow. In addition, the poet's emotional changes in poetry are also "fast", from "tears spilled on his skirt" to "ecstasy" and "singing in the daytime", and a few words appropriately reveal the poet's inner excitement, joy and complex feelings. However, due to its own shallow reasons, I can only get a glimpse of this poem, and I don't know the richness contained in it. I can only say some superficial views on this poem from the above points, hoping that readers will make valuable criticisms and suggestions.