This sentence comes from a group of poems by Gao Shi, a poet in the Tang Dynasty. These two poems are the farewell works of Gao Shi and Dongda after a long separation. After a short party, they parted ways. The work outlines the gloomy and cold sad scenery when seeing off, showing that the author was in a difficult situation at that time, but he was not depressed or sinking. It not only showed the author's reluctant farewell to his friends, but also showed the author's heroic and open-minded mind.
First, the original poem
Two Great Poems by Biedong
Author: Gao Shi (Tang Dynasty)
one
Like a bird, she still flapped her wings and felt sorry for herself, leaving Beijing for more than ten years.
Mochow has no confidant in the road ahead, and everyone in the world doesn't know you.
Secondly,
Thousands of miles are dark, dark and faint, and the north wind blows snowflakes and heavy snow.
Don't worry about the road ahead, don't know the king of the world?
Second, the vernacular translation
one
Thousands of miles away in Huang Yun, the sky and the sun are dark, and the north wind is blowing snow.
Don't worry about having no friends ahead. Who doesn't know you in the world?
Secondly,
Like a bird vacillating and feeling sorry for itself. It has been more than ten years since I left Beijing.
A gentleman is determined to win when he is poor, but he can't afford to pay for drinks when he meets today.
Extended data
Overall appreciation
Two Poems of Biedongda is a group of poems written by Gao Shi, a poet in the Tang Dynasty. These two poems are the farewell works of Gao Shi and Dongda after a long separation. After a short party, they parted ways. Moreover, both of them are in a difficult situation, and the intersection of poverty and humility has its own meaning. The second poem can be understood like this. The first song is broad-minded, and the old tune of leaving sorrow and resentment is swept away. It is magnificent and heroic, comparable to "However, China holds friendship and is a neighbor" in Wang Bo's Biography of Sending Du Shaofu to Sichuan.
"Thousands of miles in Huang Yun, the sun is shining, and the north wind blows geese and snow." These two sentences are written with their own inner truth, so they can be profound; Only with a broad mind can we tell the scenery in front of us and be solemn and stirring. Huang Yun in the sunset, the vast wilderness, only the northern winter has this kind of scene. This kind of situation, if carved a little, will inevitably hurt the spirit.
Height suits this. It's dusk and it's snowing heavily. In the north wind blowing wildly, only geese and Leng Yun appeared in the distance, which made it hard to stop the feeling of cold and wandering. Being reduced to this level by talent makes people cry, and that's the only way. Friends can't be content with the status quo. The first two sentences, by telling the scenery, can see the inner stagnation. Although it has nothing to do with people, it has made people feel like they are in the snow, as if there are strong men whistling on the top of the mountain. If you don't do your best here, you can't see the wonderful turning point below, and you can't see the smoothness, good intentions, deep friendship and other meaning's sadness in the following words.
"Mochow has no confidant in the road ahead, and no one in the world knows you." These two sentences are comforting to friends: don't worry about not meeting your bosom friend. Everyone in the world doesn't know you, Dong! How loud and powerful the words are, full of confidence and strength in comfort, inspiring friends to struggle and struggle. Full of confidence and strength in comfort. Because he is a bosom friend, he speaks simply and generously; Because of its decline, it takes hope as comfort.
"Six purlin floating around, a left Beijing for more than ten years. My husband's poverty should not be enough. I have no money to buy wine today. " It can be seen that he was still in a "poor" situation of "no money to drink". These two farewell works when they were dissatisfied in the early days can't help but "borrow someone else's cup and pour their own foundation." But the poet hopes to give people a feeling of self-confidence and strength in comfort.
"Bold and tragic" is the remarkable feature of Gao Shi's frontier poems. His poems are quality-oriented, magnificent and simple. Lofty and lonely, he has the spirit of a ranger. He once roamed Liang and Song Dynasties and devoted himself to self-sufficiency. In addition, he is generous and upright, so his poems reflect a wide range of aspects and profound themes. Gao Shi's psychological structure is extensive, and his personality is straightforward, so his poems often express his mind directly, or talk to each other, and rarely use metaphors.
Gao Shi's poems focus on people rather than natural landscapes, so he seldom writes about landscapes, and often writes about landscapes when he is lyrical, so this scene bears the poet's personal subjective imprint. Gao Shi uses simple words in his language style without carving.
Gao Shi's poems occupy an important position in the frontier poetry school. Writing frontier fortress, boundless but not desolate, offering farewell, boundless but not sad are all ways to get rid of the past stereotypes and create a new generation of poetic style. His poems are famous for their profundity and profundity, and he is good at ancient customs. The frontier poems written have heat in cold and vitality in desolation, which is an important milestone in the development of frontier poetry school.
Baidu Encyclopedia-"Don't be big ears"
Baidu Encyclopedia-Gao Shi (frontier poet in Tang Dynasty)