Laoting translated Ouyang Xiu's poems.

Original poem:

Laotingyi

Ouyang Xiu in Song Dynasty?

When a boat turns to a folk song, you will see the plain.

At the beginning of the sail, the peak and the moon are full.

Several wild people get together, and a knife field is thin.

You will worry when you travel, and you will be surprised in front of the beach.

Translation:

(I ride) A sailboat turns around the winding mountain waterway, and the open plain in front of us is now in front of us.

I saw the sails flying from the treetops, and there was a full moon at the top of the mountain.

Occasionally, several families gather in a desolate wilderness; There are several long and narrow fields scattered in the barren hills.

The drifter is worried about his trip tomorrow morning and how to cross this dangerous beach and narrow waterway like a bird.