Super urgent, can anyone help me change "Farewell to Cambridge" by Xu Zhimo into prose? 300 words

"Farewell to Cambridge" by Xu Zhimo (A) Explanation: Cambridge is Cambridge. The title of the poem is "Farewell to Cambridge Again" because this is the second time the author has left Cambridge University in England. (B) Purpose: The author's poem aims to praise the scenery of Cambridge and express his attachment to this scenery. (C) Summary of content: The whole poem can be divided into four parts. 1. Telling the farewell to Cambridge: "Gently I left, just as I came lightly; I waved gently to say goodbye to the clouds in the western sky." (1) The use of three "gently" in the poem not only strengthens It has a sense of rhythm and melody, and also pours out the poet's tenderness and affection for Cambridge. (2) Due to the charming scenery, the poet even reluctantly shouted "goodbye" when he was leaving. (3) Moreover, in order to stand out and avoid disturbing "Cambridge", the second "gently" is placed at the beginning of the whole article. 2. Use the description of the scenery of Cambridge to express your attachment to Cambridge: The scenery includes: (1) The golden willows by the river: "The golden willows by the river are the bride in the sunset; the beautiful shadows in the waves are in my heart "Ripples." (1) The willow branches are originally green, but under the sunset, they seem to be covered with a golden coat; (2) The willow branches sway in the wind and are reflected in the water waves, like a charming bride, charming and moving. . (3) This feeling and scene made the poet intoxicated and expressed his deeper love for Cambridge: the beautiful shadows in the waves seemed to be rippling in the poet's heart. (2) Green water plants in the bottom of the water: "The green water plants on the soft mud sway oilily under the water; I am willing to be a waterweed in the soft waves of the Cam River." (1) The poet's sight starts from "The golden water plant by the river" "Liu" turned to the green water under the water. If you can see the soft mud at the bottom of the water, it means that the Cam River is crystal clear. (2) The green water plants sway gently in the microwave, which is a natural phenomenon, but in the eyes of the poet, it is waving to him. (3) Because the poet loves the Cam River so much, he is willing to be a water plant at the bottom of the river and let the soft waves caress it gently. (3) The pool under the elm's shade: "The pool under the elm's shade is not a clear spring, but a rainbow from the sky. Crushed among the floating algae, rainbow-like dreams are precipitated." (1) The spring water as transparent as a mirror can turn the sky into a rainbow. The rainbow is reflected clearly, but due to the fluctuation of the spring water and the cover of floating algae, the rainbow shadow in the water is mottled, and it really looks like it has been crushed by someone. (2) There is obviously a clear spring in the pond, but the poet said that it is not a clear spring, but a rainbow in the sky crushed among the floating algae. In fact, he writes a rainbow in the clear and a clear spring in the dark, thus stimulating the reader's imagination. (3) Facing the alluring scenery, it is no wonder that the poet has a dream-like feeling about it. 3. Telling about the author's "dream": (1) The author's "dream search": "Looking for a dream? Take a long pole and row back to where the grass is greener, load a boat full of stars, and sing in the starlight. " (1) At this time, the poet abandons the sadness of separation, takes a long pole, and goes to the green grass to find beautiful dreams. (2) The poet's dream is his yearning for the beautiful scenery of the Cam River. Seeing the spectacular scene of water waves and starlight reflecting each other makes the poet's dream come true, so he can't help but sing. (2) The author's "Awakening from a Dream": "But I can't sing, silence is the sound of parting music; the summer insects are also silent for me, silence is tonight's Cambridge." (1) The poet's attachment to Cambridge has reached extreme levels. When he thinks of being separated from Cambridge, he immediately becomes depressed. (2) Shengxiao is a wind instrument, here it replaces singing. The poet uses "quietly" instead of singing for two reasons: 1> On the one hand, it is because he cannot bear to disturb this quiet environment and expresses his love for Cambridge; 2> On the other hand, it also reflects the poet's desolation after parting. (3) In the past, the chirping summer insects and the happy Cambridge seemed to understand the poet's feelings at this time and maintained a silent atmosphere. 4. Tell the farewell to Cambridge again: "Quietly I left, just as quietly as I came; I waved my sleeves, not taking away a single cloud." (1) This stanza echoes the first stanza and maintains the The integrity of the poem’s content and form of expression. (2) The first stanza is when the author is about to say goodbye and says: "I wave my hand gently and say goodbye to the clouds in the western sky." This stanza is about saying goodbye and says: "I wave my coat, not a single cloud." Before and after. Echo, consistent. (D) Summary: The author's attachment to Cambridge can be divided into three aspects: 1. The author fully describes the tranquility of Cambridge in the poem, but the main purpose of the poem is not to describe the scenery, but to express the author's feelings when leaving Cambridge. Feeling sad. 2. There are seven stanzas and twenty-eight lines in the whole poem. There is no use of words such as "nostalgia" or "parting", but all the emotions are melted into the description of the scenery. (1) Write about the "colorful shadow" left in the heart by the golden willows on the banks of the Cam River, write about the wish to be a waterweed in the Cam River, and write about the dreams, joy, sweetness and freedom that I had when I was studying abroad in Cam Bridge. This pours the uncontrollable nostalgia between the lines. (2) When writing about farewell, the author walked "gently" and "quietly" and also "waved his sleeves without taking away a single cloud." There was no farewell, just quietly left. This way of writing perfectly captures the sentimentality and melancholy of farewell. 3. On the surface of the poem, the emotion seems to be light, but in fact it is strong. Because the wordless farewell can show that no words or gifts can carry the weight of this feeling. (E) Form: This poem has one to seven stanzas, each stanza has four lines. The arrangement of each verse is staggered into two long and two short, which is neither tofu dry style nor free style.

The overall structure is neat yet varied. The rhyme of this poem is very harmonious and natural: two or four lines in each stanza rhyme, but one or three lines are not avoided.