The title of the opening song of Dora A Dream: The Movie (Fantasy Adventure)

かけがえのない poem (sad verse)

Singer: mihimaru GT

Lyricist: hiroko·mitsuyuki miyake·Hidemi ino

Composer: mitsuyuki miyake

もしも安安が君を包んでも

If the darkness swallows you

private jun no pupil (め)になる

I will become your eyes

もしも爱しみで言叶なくしても

If the pain cannot be expressed in words

private poem (うた)にして伝えるから`

I will sing this song for you

気がつけばいつも无 evil気な笑面で

Always be able to inadvertently I can't help but see that innocent smiling face

新い时にそっと志えてくれたのは君で

You are by my side silently cheering me on in difficult moments

※そばにいてそばにいてそばにいて

Just by my side, by my side, by my side like this

たった人の君

You are alone

You are an irreplaceable existence

信じて信じて信じて

< p>Please believe, believe, believe, continue

たった一つのメッセージ

Even if it is just a little bit of news

どんなに里れても成ける

It can be conveyed no matter how far apart

I'll be there for you

(ラップ)鲁书きだらけのオンボロのbi

It's just scribbling The broken walls and broken tiles

そこに诘め込まれた叶わぬ梦のDesign図

There is a blueprint that cannot realize the dream deeply placed there

またERA(かす)れてく

The remaining bits and pieces

Now's servant's innocence

Now it has become my pillar innocence < /p>

时の流れは久ぐばかりで

Time seems to be passing by in a hurry

一人ぼっちempty returnり

A lonely person is idling in place< /p>

Early Hayao-sama になりたいなんて

Eagerly looking forward to growing up soon

下て线(ぜりふ)のように言ってたね

Words that seem to be thrown away in order to avoid

A treasure map drawn together

ケンカをし て

Noisy

くしゃくしゃのまんま Lead き出しのAO

Just like this, laughing and leading to the depths of the drawer

crying かないで Weepingかないでcryingかないで

Please don’t cry, don’t cry, don’t cry again

何多立ちstopまっても

No matter how many setbacks you encounter

< p>その梦はこぼさないで

Please don’t let go of your dreams

つまずいてつまずいてつまずいて

Keep falling, keep falling, just fall like this< /p>

道を见狠っても

Even if you lose your way

まっすぐほら歩いてゆけばいい

As long as you keep going straight, the road is ahead

(ラップ) accustomed to kissing each other しんだ町和みの中を

Get used to walking through this pleasant street

walking り抜け meet いに行く君の Yan

Running to find your smiling face

お mutual いのviolation sense じながらも

Although we can feel each other’s differences

A miracle をくれた「Perfect World」

Miracles will eventually appear in Perfect World

君が见せた涙あのもどかしさ

The tears I saw when I saw you were so intense Can't wait

Strong determination and えてくれた

That is the power that gives faith

いくつものseason を日えて

< p>Suddenly the seasons change and time flies

Loudly shouting び続ける君のname

I shouted your name loudly

月明かりの无い夜も君が いてくれるなら

Even in the dark moonless night, you are still waiting by my side

もう何も灏ない

I no longer have any fear< /p>

君と歩んできた道かけがえのないKuaり

The road we have walked side by side with you is an irreplaceable pride

もしも爱しみで言叶なくし ても

If the pain cannot be expressed in words

private poem (うた)にして伝えるから

I will sing this song for you< /p>