In Yamashita, Liu, the moonlight is only half as deep as others. What do you mean?

Translation:

Late at night, the moon sets in the west, and only half of the yard is still reflected in the moonlight; The Oblique Big Dipper and the Oblique South Big Dipper are hanging in the sky and will soon disappear. Just when the sky was deeper and the night was colder, I suddenly felt the warm breath of spring; Listen, after hibernation, the sound of insects came into the house through the green screen window for the first time.

This song is about the spring in Yamashita, and its conception is novel and unique. The poet chose the quiet and cold moonlit night as the background, showing the warmth of spring from the cold night, the germination of life from the silence, and the beautiful association of spring returning to the earth from several insects.

Author: Liu. Moonlight, deeper moonlight, half a family.

Full text:

The moonlight is deeper than half a house, and the big dipper is withered south.

Tonight, through the green screen window, I know that spring is warm and the sound of insects is fresh.

Extended data

Creative background:

In the spring of the 15th year of Tianbao (756), An Lushan attacked Tongguan from Luoyang. In May, Du Fu moved from Fengxian to Baishui (now Baishui County, Shaanxi Province) to his uncle. In June, Chang 'an fell, Xuanzong fled to Shu, the rebels entered Baishui, and Du Fu fled to Qiang village in Zhangzhou with his family. In July, Su Zong ascended the throne in Lingwu (now Lingwu County, Ningxia). Du Fu learned that he had arrived in Lingwu from Zhangzhou alone, only to be captured by Anshi rebels on the way and taken back to Chang 'an. In August, the author was forbidden to write this poem in Chang 'an.

Appreciation of works:

This poem expresses the feeling of parting by looking at the moon, but it is not the feeling of parting between lovers in the general sense. Between the lines, it shows the characteristics of the times. The pain of leaving chaos and inner worries are in one furnace, and I am disappointed with the moon, but my hope is pinned on the future that I don't know when.

About the author:

Du fu (7 12 ~ 770), with beautiful words, tried to call himself "Shaoling night old". Take Jinshi as an example. He used to be a foreign minister in the school department, so he was called Du Gongbu internationally. He is the greatest realistic poet in the Tang Dynasty, and is known as the "poet saint" after the Song Dynasty, and is also called "Du Li" with Li Bai. His poems boldly exposed the social contradictions at that time and expressed deep sympathy for the poor people. Many excellent works show the historical process of the Tang Dynasty from prosperity to decline, which is called "the history of poetry".

In art, he is good at using various forms of poetry, especially rhythmic poetry; Various styles, mainly depression; Refined language with high expressive force. There are more than 1400 poems, including Du Gongbu Collection.

Baidu encyclopedia-moonlit night