Poetry about Du Fu crying because of happiness

1. Poems about Du Fu's happiness

Poems about Du Fu's happiness 1. Poems expressing happiness written by Du Fu

"Hearing that the Army Takes Henan and Hebei"

Suddenly it was heard outside the sword that Jibei was being collected. When I first heard it, my clothes were filled with tears.

But seeing where his wife is worried, she fills the book with poetry and is filled with joy.

During the day, you have to sing and drink, and you can return home with your youth.

That is to say, it passes through Wu Gorge from Ba Gorge and then goes down to Xiangyang towards Luoyang.

Appreciation

Du Fu wrote under this poem: "My garden is in Tokyo." The theme of the poem is to express the joy of rushing back to his hometown when he suddenly heard the good news that the rebellion was over. "Suddenly there is a message outside the sword to close Jibei", which starts quickly and violently, and appropriately expresses the suddenness of the victory. The poet has been wandering "Jianwai" for many years and has experienced hardships. It is impossible to return to his hometown because "Jibei" has not been captured and the Anshi Rebellion has not been settled. Now "Suddenly Chuan Jibei", the torrent of surprise suddenly opened the long-simmering emotional floodgates, causing the poet's heart to surge. "When I first heard it, my clothes were filled with tears." "First heard" closely follows "Suddenly". "Suddenly" means that the good news came too suddenly. "When I first heard it, my clothes were full of tears." The wave of emotions aroused by the moment is a true expression of joy and sorrow, a mixture of sorrow and joy. "Jibei" has been conquered, the war is about to end, the world is devastated, and the people are suffering, all will be cured. The poet has finally survived the miserable days of being displaced and feeling sorry for others. However, after learning from the pain, the poet recalled the many hardships he had endured in the past eight years, and he couldn't help but feel sad and unable to suppress it. However, this catastrophe finally passed like a nightmare, and the poet could return to his hometown, and people would start a new life, so his sadness turned into joy, and he was overjoyed. The psychological changes and complex emotions when "first hearing" the good news require a lot of pen and ink if written in prose, but the poet only used five words to describe it vividly: "the clothes are full of tears", which is enough to summarize it all.

2. A poem expressing happiness written by Du Fu

"I heard that the army was taking over Henan and Hebei" It was suddenly heard outside the sword that they were taking over Jibei. When I first heard about it, my clothes were filled with tears.

But seeing where his wife is worried, she fills the book with poetry and is filled with joy. To sing during the day, you need to indulge in alcohol. Youth is a good companion for returning home.

That is to say, it passes through Wu Gorge from Ba Gorge and then goes down to Xiangyang towards Luoyang. Appreciation Du Fu's own annotation under this poem: "The Yutian Garden is in Tokyo."

The theme of the poem is to express the joy of rushing back to his hometown when he suddenly heard the good news that the rebellion was over. "Suddenly there is a message outside the sword to close Jibei", which starts quickly and violently, and appropriately expresses the suddenness of the victory.

The poet has been wandering "Jianwai" for many years and has experienced hardships. It is impossible to return to his hometown because "Jibei" has not been captured and the Anshi Rebellion has not been settled. Now "Suddenly Chuan Jibei", the torrent of surprise suddenly opened the long-simmering emotional floodgates, causing the poet's heart to surge.

"When I first heard it, my clothes were filled with tears." "First heard" closely follows "Suddenly". "Suddenly" means that the good news came too suddenly. "When I first heard it, my clothes were full of tears" expresses it vividly and expresses that it came suddenly. The wave of emotions aroused at the moment of "first hearing" the good news is a true expression of joy and sorrow, a mixture of sorrow and joy. "Jibei" has been conquered, the war is about to end, the world is devastated, and the people are suffering, all will be cured. The poet has finally survived the miserable days of being displaced and feeling sorry for others.

However, after learning from the pain, the poet recalled the many hardships he had endured in the past eight years, and couldn't help but feel sad and unable to suppress it. However, this catastrophe finally passed like a nightmare, and the poet could return to his hometown, and people would start a new life, so his sadness turned into joy, and he was overjoyed.

The psychological changes and complex emotions when "first hearing" the good news would require a lot of pen and ink if written in prose, but the poet only used the five words "tears full of clothes" to describe it vividly. That's enough to sum it all up.

3. Urgently seeking Du Fu’s poem expressing happiness

Drinking the Song of the Eight Immortals Du Fu Zhizhang rode a horse as if riding a boat, and fell into a well and fell asleep under the water.

The three buckets of Ruyang began to face the sky, and the mouth of the road met with koji chariots, salivation, and the desire to seal them to Jiuquan. The Prime Minister of the Left spends tens of thousands of money every day, drinks like a long whale sucking in hundreds of rivers, holds a cup in his mouth, enjoys the sage and calls him a shunner.

Zong Zhi, a handsome and handsome young man, raised his glass and looked at the blue sky with his white eyes, which was as bright as a jade tree before the wind. Su Jin often likes to escape to Zen when he is drunk before embroidering Buddha in Changzhai.

Li Bai Yidou wrote one hundred poems. He slept in a restaurant in Chang'an City, but the emperor called him to come and was unable to board the ship. He claimed that he was a wine immortal. Zhang Xu takes off his hat and tops his head in front of the prince, swiping paper like clouds of smoke.

Jiao Sui fought five battles with Fang Zhuoran, and his eloquent talk shocked the four banquets. "Song of the Eight Immortals in Drinking" is a unique and characteristic "portrait poem".

The eight Jiuxian are contemporaries and have all lived in Chang'an. They are similar to each other in terms of alcoholism, boldness and broad-mindedness. The poet uses refined language and character sketching techniques to write them into a poem, forming a lifelike group portrait.

Word explanation Zhizhang: refers to He Zhizhang, a poet. Jiao: pure white.

Zhuoran: Describes a person who is energetic and extraordinary after drinking. Si Feast: four seats.

Commentary by Sun Yiqiu Du Fu often writes poems with emotion, especially in his important works.

If we study the artistic characteristics of Du's poems and do not take this as a starting point, we will inevitably have many threads and cannot be unified, and we will not be able to sort out the numerous artistic techniques in the poems into one branch.

Looking at Lao Du's five-character novels and narrative works that are praised as epics by later generations, it can be clearly seen that after he selected the emotional tone and poetic focus, he just used his infinite With an emotional tone, he began to narrate events concisely. In addition to paying attention to the refinement of words, he no longer described or used more images (Bixing), and devoted himself to Fu style (narration). On the contrary, the poetry became more and more poetic. The author's deep emotion has clearly penetrated into the reader's feelings, but there is no trace of it between the words. It is like what Yan Canglang said, "An antelope hangs its horns and a fragrant elephant crosses the river."

For example, the two sentences "The wine and meat in the Zhumen stink, and there are frozen bones on the road" have no embellishment, but express their feelings directly with infinite emotion. If you want to look for the calligraphy, syntax, and techniques in this cross, "there are no traces to be found."

This has caused many people to admire Du Fu's poems for their "power to penetrate the back of the paper". But this is still the theory of "can only be understood, not expressed".

This artistic expression technique, which is based on great emotion but calmly narrates, is naturally unique and should be said to be a major feature of Du Shi. When appreciating "Song of the Eight Immortals in Drinking", only by closely focusing on the original meaning of "admiration" in the author's heart can we read the poetry without distorting the original meaning.

In the poem, the author has complex emotions of respect, admiration, and even a little pity for the eight characters. He only controls and decides the choice of words in the language based on the fluctuation rhythm of his admiring emotions. The odd and even number of sentences should not be used to predict the level of eight people in Du Fu's eyes. When the author admires these characters, he not only starts from the characteristics of each person, but also completely controls them under the emotion of admiration. He uses slightly different tones of appreciation to distinguish the rhythm and changes of the same admiration.

This is not only an artistically outstanding poem, but also uses a magical and strange technique. With his high level of generalization ability, he selected the most typical details of the characters, and did not hesitate to destroy the regular rhythm of the poem. He did not avoid repeated rhymes, and did not use any transfer words, so that the eight typical characters were arranged like a string of pearls, arranged in one go.

In terms of creating eight lovable characters in one short poem, Du Fu's writing has the power to change the world. The artistic feature of Du Fu's poems with emotion is determined by the era he lived in and his rough life. He was in a lower position and had an insight into the world. Especially in his later years, he drifted in the lake and sea, which made him sometimes feel compassion for the world and people, and sometimes lingered on the past. These Emotions soaked in the tears of life ripple in a wise and kind heart, which becomes the most beautiful place in the world.

The reason why Du Fu fell in love with these wine spirits came from the love and hatred he formed during his life experiences. Those years of suffering and sorrow, the sorrow and indignation of the world, condensed into clear love and hatred in his upright heart, and guided him to continue on the extremely difficult road full of thorns.

This poem is his sincere emotion, sighing and admiring these characters who have to be partial to due to the discrimination of life. To express He Zhizhang's spirit, he only used fourteen words, including his name.

Although the language is minimal. But He Zhi's drunken state was "enjoyable", but it was vividly visible in his eyes.

The beauty is to tell the story directly without adding praise or criticism. With these fourteen characters, not only can we see He being drunk and riding a horse, but he is about to fall, just like in the painting, that is, his sense of self-satisfaction is restored, and the author's admiration is also reflected in the painting. It is understood beyond words.

It doesn’t matter whether He Zhizhang actually drank too much and fell into a well with his eyesight and fell asleep drunk. Because poetry is art, not history.

In art, you can use rumors or exaggerated language to create a distinct personality. This is a common practice at all times and in all countries. These two lines of poems are just to write He Zhizhang's Liu Ling-style "but It is the calm mind of a person who has learned to drink, no matter life or death." He Zhizhang is a straightforward man who is not constrained by fame and fortune. He has an innocent heart that is never stained by the world of mortals in Chang'an.

His good drinking is the same as that of the other seven people (it must not be compared with the "mass" of those vulgar people with empty ideas and greed for food). They are all just to go away in the hallucination caused by the power of alcohol. Guard the awe-inspiring spirit in their hearts. Du Fu understood the philosophy and moral character of many ancient wine drinkers (this idea is very common in ancient poems), so he had infinite admiration for their pleasant drunkenness.

The reason why the eight drunken immortals in Du Fu's works are innocent and cute in their drunken states is precisely because the author exaggerates the noble character contained in their drunken states from a concise plot. This is their "god" . Li Jing, the king of Ruyang, was the nephew of a royal nobleman, whom Li Longji called "Hua Nu".

He was good at Jiegu, and he had poetry and wine friendships with He Zhizhang and Chu Tingjie. If you regard him as a friend, you can imagine his personality. He will salivate when he sees a curved car on the road. He only cares about his true nature and ignores etiquette. Like an eagle on its head, it sometimes raises its eyes to the sky.

Only Du Fu could understand the meaning of the mountains and wilderness, and he specially coined it. Does it mean that Ruyang's covetousness for wine is just a disregard for wealth and wealth? Isn't this how the phoenix tastes to the rotten rat? And as a prince, he has no intention of being powerful. Even if he goes to heaven, he will have to fight three times before he can win. He is unrestrained and unrestrained, and he can be classified as a wine fairy. He is definitely not someone who strives for power in the official career.

Li Shizhi was the prime minister of Zuo in the first year of Tianbao, but he was squeezed out by Li Linfu, the traitorous prime minister, and even died of taking medicine. After he dismissed the prime minister, he wrote a poem that said: "When I first dismissed the prime minister to avoid the virtuous, I rejoiced in the saints and held the cup in my hand.

4. I want a happy poem by Du Fu

Walking alone by the river looking for flowers (Part 1)

I am so annoyed by the flowers on the river that I have nowhere to tell.

Wandering to the south to find a drinking companion, drinking alone in an empty bed for ten days

Walking alone by the river (Part 2)

The thick flowers and stamens are afraid of the riverside, and they are afraid of spring when walking.

Poetry and wine are still enough to drive, and there is no need to care for the white-headed people.

I walk alone by the river to look for flowers. 3)

The river is deep and the bamboos are quiet, and the red flowers reflect the white flowers.

To repay the spring, you should send your life with good wine.

Jiang. Walking alone in search of flowers (Part 4)

Looking eastward, the city is filled with flowers, and the tall buildings with hundreds of flowers are even more pitiful.

Who can bring wine and open a golden cup, and call the beautiful ladies to dance and embroider the banquet.

Walking alone by the river looking for flowers (Part 5)

In front of Huangshi Pagoda, on the east side of the river, the spring light is lazy and leaning on the breeze.

A cluster of peach blossoms has no owner. Lovely crimson loves light red.

Walking alone by the river looking for flowers (Part 6)

Huang Si’s family is full of flowers, with thousands of flowers hanging low on the branches.

< p> The butterflies dance all the time, and the orioles sing at ease

Walking alone by the river looking for flowers (Part 7)

If you don’t love flowers, you are willing to die, just because you are afraid that they will grow old.

The branches are easy to fall, and the young leaves bloom slowly.

5. Happy poems by Du Fu

The sword suddenly spreads to the north. When I first heard it, my clothes were filled with tears.

But I saw that my wife was filled with poetry and joy.

I had to drink and sing during the day, so that I could return home with my youth.

That is to say, they crossed Wu Gorge from Ba Gorge and then went down to Xiangyang to Luoyang.

Yun Translation

Suddenly I heard the news of the recapture of Jibei outside the sword.

When I first heard it, I felt a mixture of sadness and joy, and my clothes were stained with tears.

Looking back at my wife and children, I saw that the sadness was still there.

I was so happy as I randomly folded the poems. Going crazy!

During the day I will drink to my heart's content and sing to my heart's content;

The bright spring will be with me so that I can return home immediately. Passed through Wu Gorge from Ba Gorge;

Soon arrived at Xiangyang, and then rushed to Luoyang

6. Du Fu's Happy Poems

"Wen." Appreciation of the official army taking over Henan and Hebei"

Original text

Hearing that the official army took over Henan and Hebei

Suddenly it was announced outside the sword that Jibei was taken over,

When I first heard it, my clothes were filled with tears.

But I saw where my wife was worried.

She was filled with joy and joy.

She had to drink and sing during the day.

It’s good to return home with the company of youth.

That is, cross Wu Gorge from Ba Gorge,

then go down to Xiangyang towards Luoyang.

Today's translation

Outside Jianmen Pass, I suddenly heard that the army had recaptured Jibei.

When I first heard that, I couldn't help but shed tears all over my clothes.

Looking back, I don’t know where my wife and children’s sad faces have gone.

I packed up my poems and books and couldn’t help but feel ecstatic.

During the day, I sing loudly and drink to my heart's content.

The spring scenery just happens to accompany me back to my long-lost hometown.

Immediately set off through the Ba Gorge and then the Wu Gorge,

then passed Xiangyang and then turned to the old capital Luoyang.

About the author

Du Fu (712-770), a poet of the Tang Dynasty. The courtesy name is Zimei, a native of Gong County, Henan Province (now Gongyi City, Henan Province). Du Fu was born during the prosperous age of Kaiyuan and the Anshi Rebellion. He lived a life of wandering and hardship. His poems extensively recorded the real life of this period and are known as the "history of poetry". Du Fu was good at various poetry styles, and his poetry style was melancholy and frustrating, which had a great influence on later generations.

Notes

Official army: the army of the Tang Dynasty.

Recover: Recover.

Henan and Hebei: generally refers to the area south and north of the Yellow River, equivalent to today's Henan, Hebei, and Shandong areas.

Jianwai: Outside Jianmenguan, today’s Jiannan area of ??Sichuan.

Jibei: the northern part of present-day Hebei Province. At that time, it was the base area of ??An and Shi rebels.

First hearing: First hearing.

Tears: tears.

Look back; look back.

Manjuan: rolled up randomly.

Indulge in alcohol: Drink as much as you want.

Youth: Spring.

Baxia: on the Jialing River in the east of today's Chongqing City.

Wu Gorge: in the east of Wushan County in present-day Sichuan Province.

Xiangyang: in present-day Xiangfan City, Hubei Province.

Appreciation

This poem was written by Du Fu when he was living in Zizhou. Du Fu was 52 years old this year, and it was his fifth year since he had drifted away from Jianmen due to the Anshi Rebellion. Du Fu always looked forward to quelling the rebellion and returning to his roots. Suddenly he heard that the army had recaptured Jibei, and he cried with joy and could not restrain himself.

The author uses four consecutive actions of "suddenly passing on", "first hearing", "unexpectedly seeing", and "managing" to express the surprise incisively and vividly. In the four dynamic and rhythmic descriptions of "from", "through", "down to" and "toward", the author imagines that he has passed through Ba Gorge and Wu Gorge, passed by Xiangyang and Luoyang, and returned to The hometown of dreams. Later generations said: "This poem has a joyful meaning, a flow of energy, and full of twists and turns. It has no embellishment, and the simpler it is, the more true it is." This poem is Lao Du's "first fast poem in his life", and so on. It's a very accurate comment.