Poetry: "Xi Qing" Fan Chengda in Song Dynasty
Plums are ripe in the window, and bamboo shoots come out of the forest under the wall. I don't even know if the rain will go in spring, but it will get deeper when it clears up in summer.
Translation:
Plums are ripe in the window, and bamboo shoots grow under the wall. It kept raining, and when it cleared up, I didn't know that spring had passed, and summer was already very late.
Extended data background:
Poetry is based on couplets.
Appreciate:
Fan Chengda likes to plant plum trees in front of the window. He can taste plums in summer and enjoy them in winter. This poem probably says that the plums in front of the window are ripe and the bamboo shoots in the corner grow into forests. It has been raining all day, and I don't know that spring has passed. It turned out to be late summer and the sun was shining.
Author:
Fan Chengda (1126-1193), whose real name is Intelligent, is called Shi Hu lay man. Han nationality, born in Wuxian County, Pingjiang (now Suzhou, Jiangsu). Poets in Southern Song Dynasty. Shi Wenmu. Starting from the Jiangxi School, he studied the poems in the middle and late Tang Dynasty, inherited the realistic spirit of poets such as Bai Juyi, Wang Jian and Zhang Ji, and finally became his own family.
Simple style, fresh and charming. Poetry has a wide range of themes, and the works that reflect the content of rural social life have the highest achievements. Together with Yang Wanli, Lu You and You Mao, they are also known as the "Four Masters of Zhongxing" in the Southern Song Dynasty.