What are the three meanings of my sadness and the bright moon blowing with the wind until Yelangxi?

I worry about the bright moon in my heart, which means the following three things, until Yelangxi:

One is to express the author's yearning for friends;

The second is to express the author's sympathy for friends who have been relegated because of their talents;

Third, express the poet's dissatisfaction and helplessness to those in power.

"I miss the bright moon, and I will go to Yelangxi with the wind" comes from "I heard that Wang Changling is going to move to Longbiao Kiln", which is a four-line poem written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. This poem was written by Li Bai for his friend Wang Changling's demotion, to express his anger and comfort, and also to express his regret and sympathy for Wang Changling's lack of talent. ?

The whole poem is as follows:

After the easy autumn, cuckoo clock, I heard you pass five streams.

I entrust my sad thoughts to the moon, hoping to accompany you to the west of Yelang. (working with the wind: following the king)

The translation is as follows:

When Huayang finished singing, I heard that you were demoted to Long Biaowei, and you had to go through Wuxi.

I put my sad thoughts on the bright moon, hoping to accompany you to Yelangxi with the wind.

Comments on the text are as follows:

(1) Wang Changling: A poet in the Tang Dynasty, Tianbao (742 ~ 756 in the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty) was demoted as a county captain of Longbiao. Move to the left: demote an official, demote. The ancients respected right more than left, so demotion was called moving left. Longbiao: an ancient place name, located in the county seat in the Tang Dynasty, belongs to Wuzhou, located in Qianyang County, Huaihua, Hunan Province.

⑵ Poplar flowers are gone: one is "Yangzhou flower". Yang Shuhua, catkin. Sub-rules: cuckoo, also known as cuckoo, is said to moan and even weep for blood.

⑶ Dragon Label: The poem refers to Wang Changling. The ancients used to call a person by his official position or the name of the county where he worked. Five streams: First, Xiong Xi, Manxi, Wuxi, Youxi and Chenxi are collectively located in the east of Guizhou and the west of Hunan. What the five streams refer to is still controversial.

Extended data:

This poem was written in the eighth year of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (749) and the twelfth year of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (753). At that time, Wang Changling was demoted from Ningcheng, Jiangning to a captain in Longbiao County (now Qianyang County, Huaihua, Hunan Province). Li Bai wrote this poem after hearing that his friend was demoted to Yangzhou.

Wang Changling's move to the left and Long Biao Wei (the ancients were still right, so it was called "moving to the left") were recorded in the Book of the New Tang Dynasty because he was "careless", that is, he offended and demoted officials, not because of any big problems, but because of his disorderly life.

When leaving Xin Qiji in Furong Building, Wang Changling also said to his good friend: "Luoyang's relatives and friends are like asking each other, and a piece of ice is in the jade pot." That is to say, Bao Zhao's innocence is expressed by the metaphor of "as clear as a jade pot and ice" in "The Ballad of the White Head". After hearing about his misfortune, Li Bai wrote this poem full of sympathy and care and sent it to him from far away.

Baidu Encyclopedia-I heard that Wang Changling left and moved to Longbiao kiln to send this.