Who knows: "Du Fu worships sorrow and tears again, and Beijing flavor fills the sea endlessly." Where did it come from?

In the same year to Ren Liang's father.

Inch by inch, rivers and mountains inch by inch, who is responsible for the separatist forces?

Du Fu worships sad tears again, guarding the reclamation!

[Appreciation]

The poem To My Father in the Same Year was written to Liang when Huang Zunxian invited Liang Qichao to run The Times in 1896. The poem shows the author's strong determination to serve the country wholeheartedly, reform and survive, and his ardent hope for Liang Qichao.

In the poem, Liang refers to Liang Qichao as the father, and Liang Qichao is named Gong. Father is the author's respectful title to Liang, and the word "father" is a good name added to men's names in the old days. "In the same year", in the old imperial examination system, people in the same subject were called the same year.

The author of the first sentence, "An inch of rivers and mountains is worth an inch of gold", praised the great rivers and mountains of his motherland with deep affection from the moment he started writing, which contained the feelings of cherishing the great rivers and mountains. If you contact the historical background at that time, you will realize how painful the author was, but such a good river and mountain was carved up by the great powers. How can this situation not make people feel sorry and hate?

The second sentence, "Who will be responsible if you leave the separatist forces" (ku m), here means division, which means that China was carved up by the great powers at that time. Facing the broken mountains and rivers, the author can't help but ask: Who can shoulder the heavy responsibility of saving the nation from extinction? Patriotic enthusiasm cannot be expressed in words.

The third sentence, "Du Fu's sorrow and tears", Du Fu, is said to have been transformed by the ancient Shu King. Wang Di passed the throne to Cong Di, who later became a bit corrupt. Wang Di took people to persuade Cong Di. Emperor Cong thought that Wang Di had come back to seize the throne, so he closed the city gate, but Wang Di had no choice but to persuade Emperor Cong to go back. Finally, he became a cuckoo and cried at Congdi until he cried to death. Emperor Cong was also moved by this and became a good emperor who loved the people like a son. According to legend, Wang Di has been shouting such a sentence: "People are precious, people are precious". Here is the author's self-comparison, expressing his deep concern for the country and his willingness to cry and beg for the country like a cuckoo, calling for the pillars of the country and making contributions to the country. Farewell, an ancient etiquette, is paid twice to show solemnity, which reflects the author's patriotism.

The last sentence, "Jingwei's endless heart of filling the sea", is a kind of bird in the ancient legend of China. It turned out to be Yan Di's daughter. She drowned there because she was swimming in the East China Sea, and her soul turned into a bird, constantly taking the wood and stone from the western hills and vowing to fill the East China Sea. Later, the allusion of Jingwei's reclamation was used to symbolize the weak power, but it had a strong fighting spirit. This poem expresses itself through the allusion of Jing Wei's opening up wasteland, and encourages Liang's family to do their best to save the country and the people like Jing Wei, and their firm determination to die.

After reading this poem, I feel that every word is emotional and every sentence is tearful. The author's feelings of worrying about the country and serving the country are vividly on the paper. His kind words can be learned by God.