Dark clouds \ turned to ink \ did not cover the mountain, and white rain \ jumping beads \ entered the ship.
The wind comes and blows away, and the lake downstairs looks like water.
Translation:
Dark clouds surged up and rolled like splashing ink, but a mountain was exposed on the horizon. The splash caused by heavy rain splashed on the boat like white beads and gravel. Suddenly, the wind swept in and dispersed the dark clouds all over the sky. The water in the West Lake was as blue as a mirror, bright and gentle.
Author: Shi
Poetry appreciation
The poem was written in the fifth year of Xining (1072) and served as a general in Hangzhou. Wanghulou is located in front of Zhaoqing Temple in West Lake, also known as Kanjing Building and Xiande Building. Built by Qian Chu, King of wuyue in the Five Dynasties.
This poem describes the vivid scene of summer rain suddenly clearing up. The first two sentences are about sex and rain, "White rain jumps over pearls", and raindrops jump like pearls, with novel terms. The last two sentences are about wind and water: suddenly the wind swept the floor, the clouds closed and the rain rested, and the water in front of the building was still as blue as the blue sky. The so-called "drunken book" means that the poet is drunk not only with wine, but also with the wonders of the West Lake. It has reached the lofty realm of "the scene that is difficult to write, such as the present". When it comes to creativity and color, it is refreshing.