Should the chorus be translated into five words, seven words or by the number of words? Does it rhyme according to the original Japanese or the traditional sentence 124 in China?

"575" is a way of Japanese sentences. It is a style translation, which can only express meaning, but can't correspond to styles and songs. It is also a singing method in Japan. If we just translate and express our meaning, we must rearrange it according to China people's ideas and express it in a way that China people understand.