1. Seeking appreciation for the pillow on the pillow
The pillow on the pillow
Lu You
The minister no longer hopes to repair the door, and lives at the head of the river. Huangye Village.
When I am thirsty, I like to hear the raindrops. When I dream, I am worried about the dim light.
Is Hetong's shape better than Ning's? The scale of Zhou and Han Dynasties needs to be discussed in detail.
Self-hatred is not as good as that of a goose in the clouds. It is better to go south than to cross the Central Plains.
Note: [Repair Gate] The city gate of Yingdu, Chu State.
1. In the first sentence, "Fangchen" refers to the exiled ministers, which is what the author calls himself; "Xiumen" refers to Lin'an, the capital of the Southern Song Dynasty. This sentence means Qu Yuan's self-expression.
The meaning of the third sentence is that after drinking, he was thirsty. Hearing the sound of rain outside the window seemed to moisten his throat. The poet felt a little joy in his loneliness.
The sixth sentence means that both the Zhou and Han dynasties used Hetong as the foundation to conquer the Central Plains and unify the world. The court should seriously consider this.
2. "Jiangtou Huangye Village" in the first couplet not only points out the place of residence, but also hints at the season in the scenery, and foreshadows the wild geese in the last couplet.
The couplet depicts the scene of a rainy night in late autumn in detail, expressing the loneliness and depression in the heart, and the emotion and scenery are completely blended together.
The opening chapter "No longer hopes to repair the door" describes the depth of disappointment, and the ending describes the self-hate of being inferior to "the wild goose that still has the Central Plains". In the contradiction, it expresses the sadness of unforgettable national events. 2. Appreciation of "Dream Above the Pillow"
1 "Fishing Boat" in traditional Chinese literature means retreat (seclusion and reclusive feelings). (1 point) In this poem, it expresses the author's helplessness in living at home. Feelings of frustration.
2(1) Ji not only describes the scene of heavy snowfall on the frontier, but also points out the critical battle of the war;
(2) The word "kai" is a pun (1 point), "kai" means the clouds are opening and the sun is rising (1 point), and it also describes the scene of the border peace after the struggle (1 point), implicitly expressing the poet's The desire to gallop on the battlefield, regain lost territory and make achievements. (1 point)
3 The poet does not hate not being able to return home in glory, but only wishes he could not die on the battlefield. 3 . Appreciation of the sentence "An iron cavalry has no prestige and is like water" in Lu You's "A Night Tour in the Palace"
A Night Tour in the Palace
Remembering a Dream to Send to Master Bohun
Lu You< /p>
The snow is clear,
I am sleepwalking, I don’t know where I am.
The iron cavalry has no reputation and is like water.
I want to close the river. : Yanmen West,
On the edge of Qinghai.
Sleeping in the cold light,
The sound is broken and the moon is tilted against the window paper. Xu Fenghou is thousands of miles away.
Who knows that although his temples are broken,
his heart is not dead!
Lu You has a large number of dream poems expressing his patriotic passion. , also in the lyrics. The theme of this song "Wandering in the Palace at Night" is exactly like this. Shi Bohun is a very capable person in Sichuan. The new friends he made were of the same mind and tune, so Lu You sent this dream poem to him.
The first part of the poem is about dreams. It renders a vivid picture of the scenery of the pass: snow, bamboo slippers, cavalry, etc. are all specific northern things. They are written in the dynamic sound of autumn and the rush of water. , effectively attracting the readers into the author's words, allowing the readers to immediately integrate the associations into the author's description. A prominent sentence in the middle points out that this is sleepwalking.
It is here. First, it is a vague dream, and I don’t know where it is; then
I further draw out the association - it is the association in the dream; like this
Guanhe must be the Yanmen and Qinghai areas. Here, two places are cited to represent the vast northwest territory.
p>
Whose hands does Guanhe fall into now? Then I can’t bear to say why.
Why is there such a "sleepwalking"? It's just because Wang Shi has not settled in the Central Plains in the north and regained his homeland. This weighed on the author's heartache and has not been relieved for a long time. The author's deep
patriotic feelings are condensed in just nine words, giving people the inspiration to restore
the country, thus transitioning to the next film.
The next part is about my thoughts after waking up from the dream. A lamp flickered, the moon slanted in the window, the dripping sound stopped, and there was deathly silence all around. The dark night becomes desolate because of the author's thoughts,
and the desolate environment reflects the author's burning ambition to serve the country.
How persistent is the belief that I have been waiting thousands of miles away.
As an old man, his heart will never die. Although he left the Nanzheng front line and returned to the rear,
he never forgot to continue to participate in the anti-golden cause. "On the day when Wang Shibei set the Central Plains,
he never forgot to report his family sacrifices to Nai Weng." Even after he died, he never forgot to regain his homeland.
How great is such patriotic enthusiasm! The three words "who knows" express the author's angry condemnation of the court's rejection of patriots. Dreams
The upper and lower pieces are in harmony with reality, and they are organically integrated into one, so that the style of the five
seventeen characters has a magnificent realm and educates people to contribute to the country.
The ideological connotation of the body. 4. Key words and sentences in Poppy Pillow
Poppy·Pillow
How sad are the piles of people on the pillow? The river and sea are churning with waves. When the night is long, the sky is always hard to see, and I stand up and count the cold stars in my lonely clothes.
When dawn comes, all thoughts are reduced to ashes, and only a few figures are left. A waning moon flows westward, and there is no reason not to shed tears.
How sad are they piled up on the pillow? The river and sea are churning with waves.
The beginning of the sentence expresses a lot of sorrow in the form of self-questions and answers, "the river and the sea are turning into waves", and the vivid metaphor reveals the author's inner melancholy. "The river and the sea are turning into waves" is the only strong sound in the whole poem. Not only is it difficult to sleep on the side of the body, but also the mood is rolling like waves. Clever use of metaphors and puns.
The sky is always hard to see when the night is long, and I sit up and count the cold stars in my lonely clothes.
This sentence describes the poet tossing and turning because of sorrow, so he had to put on his clothes, sit up, and look up at the sky to count the stars. Adjectives such as "lonely" and "cold" reveal the author's lonely and lonely situation and his feelings for Yang Kaihui. of deep thoughts. The three verbs of draping, getting up, and counting express the author's helplessness.
When dawn comes, all thoughts are gone, and only a few figures are left.
This sentence uses the famous line from Wang Shifu's "The Romance of the West Chamber" "Whoever comes at dawn and is drunk in the frost forest will always shed tears when he leaves." The cold stars in the sky disappeared with the dawn, leaving only a clear silhouette in the eyes of the poet. When all thoughts turn to dust, all that is left is the longing for Li Ren.
The waning moon flows westward, and there is no reason not to shed tears.
In ancient times, the full moon was used to express the reunion of relatives, while the waning moon was used to express the separation of relatives. In the poem, the author is facing the waning moon that is setting in the west. How can he not make people sad and cry? The vivid image of the word "flow" not only depicts the dynamic and poignant beauty of the moon setting in the west, but also naturally leads to the discussion of "throwing tears" below.
Shangqiu: The sorrow of farewell is piled up like the waves of the river and sea, and the longing, sorrow, and loneliness lead to insomnia and the feeling of long nights, with no choice but to count the cold stars. (Static - moving, lonely)
Bottom line: Point out the reasons for depression and insomnia (missing), and then look to the west at the waning moon, and the emotion becomes more intense. The scene blends and expresses the feeling of "throwing tears" candidly.
Overall: Graceful style, euphemistic, delicate, smooth and natural, with pure and passionate emotions, simple and honest. 5. An endowment with tens of millions of mansions, a great shelter for all the poor people in the world. Appreciation of this sentence
Suddenly, the poet cheered up from his meditation and uttered, "An endowment with tens of millions of mansions, a great shelter for the poor people of the world." "Everyone is happy" shouts. At this time, ideals defeated reality, and will defeated sighs. Although he currently lacks a residence that is as safe as a mountain in weather conditions, if such a house suddenly appears in front of him, which can warm the poor people in the world, he would rather stay in the thatched hut alone and die of cold! What kind of feeling is this? This is a feeling of helping the world by fully appreciating the sufferings of the people and understanding the warmth and warmth of the world, just like when he wrote "Three Officials" and "Three Farewells" in the midst of war and chaos.
This is an ancient poem in the form of a song. The continuous changes in rhyme and rhyme reflect the characteristics of the "song". The scattered combination of single lines of prose and even long and short sentences also reflects the dynamic feeling of the "line". It is precisely because of the touch of reality and the inner desire that the poems can emerge naturally from the heart without any false modification. The whole poem is narrated first, then discussed and lyrical. It not only describes the poet's embarrassment of poverty and even anger, but also expresses the poet's broad mind, which is sincere and touching. 6. >Poetry Appreciation Questions
This poem was written in 1921. Mao Zedong married Yang Kaihui in the winter of 1920, and Mao Zedong went out on an inspection trip in the spring and summer of the following year. This poem describes the sadness of the newlyweds' first farewell. On the pillow, the words from the first sentence are used to express the feeling of longing for the pillow and the pain of insomnia after seeing each other for the first time.
The upper column writes about the sorrow of farewell. The word "pile" vividly expresses the amount of depression; the question "what is the sadness like" naturally leads to "the river and the sea are turning into waves". The combination of flowing water and sorrow of separation is a commonly used expression method in classical poetry. "Since life grows and hates the water, it flows eastward", "The sorrow of separation gradually becomes infinite, and the distance is endless like spring water", "The spring river is full of tears, endless flow, and there are many sorrows" all use the water flowing in the east to metaphor the continuous flow. of sorrow. Here the poet brings out the old and brings out the new. "The River and the Sea Turning Waves" uses vivid metaphors and strong exaggeration to transform the intangible into the tangible, and the abstract into the concrete. It can be said to be another classic about writing about sorrow. If compared with Li Yu's "asking you how much sorrow you can have, just like a river of spring water flowing eastward", this sentence is more prominent and distinct in terms of shape, sound imitation and color. ".
The poet suffered from insomnia due to depression, and felt that it was difficult to see clearly in the long night, so he had to sit up with his clothes on, look up at the night sky, and count the cold stars in the night sky in loneliness and helplessness. Aren't the "cold stars" in the night sky just Li Ren's eyes? Here, the scenery and emotion are perfectly integrated, fully displaying the poet's loneliness and loneliness. In Mao Zedong's handwriting, this sentence was originally "I had no choice but to put on my clothes and sit up in the cold", but later it was changed to "I was lonely and I was sitting up in my clothes and counting the cold stars". The change in wording and context made the meaning and tone of this sentence deeper, richer and richer. Contagious.
The lower part expresses the pain of farewell. The first two sentences express one's heart directly. The word "xiao" indicates that one has been up all night; the word "shadow" expresses the different pain of parting, and the sharp contrast between "end" and "remaining" expresses the depth of grief. Tossing and turning, sleepless all night, until dawn, all thoughts are destroyed, only the image of Li Ren appears in front of my eyes, and I can't brush it away, and I can't call it back. How painful and helpless it is! Look at the moon and think of your friends, see the moon and cherish your loved ones. The bright moon can best affect the sadness of separation. "Where are you sober tonight? The dawn wind and the waning moon on the bank of the willows" describe Liu Yong's loneliness and helplessness, and the poet is facing the waning moon in the west. The situation and mood at this time can be imagined, and even the two lines are sour. Tears poured out, which were the waves of uncontrollable emotions that kept surging in the poet's heart. This feeling is real and shared by most people. At this point, readers, don’t they also have “no reason not to shed tears about this”?
Expressing parting and singing love are extremely precious in Mao Zedong’s poetry. Poetry values ??emotion, and emotion values ??truth. A poem without emotion means that it has no poetic soul and loses the power to move people's hearts. This poem does not have too many ornaments in terms of language, but every sentence is like a sentimental statement, coming from the heart and sincerely. This kind of pure and simple emotion is touching and unforgettable after reading it.