You stand on the bridge and watch the scenery.
The landscape observer is watching you upstairs.
The bright moon decorated your window,
You decorated other people's dreams.
After the rain
Author: Xi Murong
Life can also be a poem.
If you can let me move on slowly
Quietly looking forward to finding
The dusk in my arms is getting deeper and deeper.
Through the unknown mud
In the dark clouds
Finally shed tears for everyone
Missed or not missed encounters
In fact, life can always be a poem in the end.
After the rainstorm
My mind will be cleaner.
If you are willing to wait
All the floating clouds
Eventually, it will all flow into a river.
Rain Lane-Dai Wangshu
Yuxiang
Holding an oil-paper umbrella alone
As if wandering in the leisurely.
Lonely rain lane,
Hope to meet.
One sample at a time.
A sad aunt.
She does.
Lilacs have the same color,
Fragrance is the same as Ding Xiang.
Ding Xiang is a kind of sadness,
Mourning in the rain,
Sadness and resentment seem awkward;
She seems to wander in this lonely rain lane,
Hold an oil-paper umbrella
Like me,
Like me.
Momo is gone,
Cold desert, sad and clear, melancholy.
She approached quietly.
Get close and throw again
Too much eye light,
She floated by.
Like a dream,
Sad as a dream.
Like floating in a dream
A fragrant land,
I passed this woman by;
She left quietly, left,
A crumbling fence,
Walk through this rainy path.
In the lamentation of the rain,
Fade her face,
Break up her powder room,
Disappeared, even hers.
Too much eye light,
Ding Xiang's melancholy.
Holding an oil-paper umbrella alone
As if wandering in the leisurely.
Lonely rain lane,
I hope to float over.
One sample at a time.
A sad aunt.
Shu Ting's << To Oak Tree >>
If I love you-/I will never learn to climb the Campbell flower,/I will show off myself on your high branch;
/If I love you-/Never learn from spoony birds,/Repeat monotonous songs for the shade;
/It's not just like a fountain/It brings cool comfort all year round; /Not just like a dangerous mountain peak,
/increase your height,/set off your dignity. /even sunshine/even spring rain
No, these are not enough. I must be a kapok beside you.
/Stand with you as the image of a tree. /root, clenched in the ground;
/Leaves, lingering in the clouds. Every time a gust of wind blows, we greet each other.
But no one understands us. You have your copper branches and iron stems.
/Like a knife, like a sword, like a halberd; /I have my red flowers,/like a heavy sigh,
/Like a heroic torch/We share the cold wave and lightning;
/We * * * enjoy the misty rainbow; /seemingly separated forever, but they are dependent for life.
/This is great love,/Loyalty is here/Love/Not only your stalwart body,
/I also love your stand,/the land under your feet.
Say goodbye to Cambridge again
(Xu Zhimo)
I left quietly, just as I came gently;
I waved my hand gently and bid farewell to the clouds in the western sky.
The golden willow by the river is the bride in the sunset;
Beautiful shadows in the waves ripple in my heart.
Green grass on the soft mud, oily, swaying at the bottom of the water;
In the gentle waves of He Kanghe, I would like to be an aquatic plant.
That pool under the shade of elm is not a clear spring, but a rainbow in the sky;
Crushed in floating seaweed, a rainbow-like dream is precipitated.
Looking for dreams? Support a long pole and swim back to a greener place on the grass;
Full of starlight, singing in the splendor of starlight.
But I can't play the piano, just a farewell flute;
Summer insects are also silent for me. Silence is Cambridge tonight.
I left quietly, just as I came quietly;
I waved my sleeve without taking away a cloud.