The last sentence is "Moonlight in how bright at home!" ? What poem is it from?

How bright is the moonlight at home! He knew that the dew tonight would be frost; Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty, remembers his brothers on a moonlit night.

Wanderers listen to drums and autumn geese sing. The dew turns to frost tonight, and the moonlight at home is bright! Brothers are scattered, and no one can ask about life and death. Letters sent to Luoyang city are often not delivered, and wars often do not stop.

The drums on the garrison building cut off people's communication. In autumn, a lonely goose is singing. Starting from tonight, I entered the Millennium solar term, and the moon in my hometown is still the brightest. Brothers are scattered, and life and death are homeless. Letters sent to Luoyang city are often not delivered, not to mention frequent wars.

Extended information. The poem's first couplet and couplet are scenes, which set off the atmosphere of war. On this basis, the two brothers, the Neck Couplet and the Tail Couplet, were separated because of the war, living without a fixed place and no news, so the feeling of missing came to life, especially in the autumn dew season, against the backdrop of drums upstairs and the howling of lonely geese, this feeling of missing became deeper and stronger.

The whole poem is extremely contradictory, coherent, coordinated from beginning to end, comprehensive in content, rigorous in structure, delicate in language, gloomy and sad in style, sincere and touching.

This poem was written by Du Fu in Qin Zhou in the autumn of 759 in Gan Yuan, Tang Suzong. In the 14th year of Tianbao in Xuanzong of Tang Dynasty (755), An Shi Rebellion broke out. In September of the second year of Gan Yuan, An Lushan and Shi Siming set out from Fanyang to the south, captured Bianzhou and entered Luoyang in the west. Shandong and Henan are at war.

At that time, Du Fu's younger brothers were scattered in this area, and because of the war, there was no communication, which made him feel intense anxiety and yearning. This poem is a true record of his thoughts and feelings at that time.

About the author: Du Fu (7 12 ~ 770), with beautiful words, once tried to call himself a young man. Take Jinshi as an example. He used to be a foreign minister in the school department, so he was called Du Gongbu internationally. He is the greatest realistic poet in the Tang Dynasty, and is known as the "poet saint" after the Song Dynasty, and is also called "Du Li" with Li Bai. His poems boldly exposed the social contradictions at that time and expressed deep sympathy for the poor people.

Many excellent works show the historical process of the Tang Dynasty from prosperity to decline, which is called "the history of poetry". In art, he is good at using various forms of poetry, especially rhythmic poetry; Various styles, mainly depression; Refined language with high expressive force. There are more than 1400 poems, including Du Gongbu Collection.