Cong Ju opened it twice, recalled the past and shed tears.
The lonely boat is tied to the river bank, just like I miss my hometown.
Source:
Eight Poems of Qiu Xing
Author: Du Fu? (Tang)
Yulu withered maple forest, Wushan Wuxia bleak.
Between the river and the sky, the waves are rough and the clouds are covered with fog.
Cong Ju shed tears the other day. She was alone in the boat.
Cold clothes push knives and rulers everywhere, and Baidicheng is anxious.
Vernacular translation:
The cold dew withered the maple forest, and the weather in Wushan Wuxia was bleak and gloomy.
The waves between the rivers are surging in the sky, and the clouds in the traffic jam are gloomy.
Cong Ju shed tears twice, and the boat was tied to the river bank like missing her hometown.
Every family is making cold clothes with a knife ruler, and the anvil sound of smashing clothes at night comes from the height of Baidicheng.
Extended data:
Du Fu (A.D. 7 12- A.D. 770), with beautiful words, called himself a young man with a young age.
Han nationality, originally from Xiangyang, is from Gongxian County, Henan Province (now Gongyi, Henan Province).
A great realistic poet in Tang Dynasty, together with Li Bai, was called "Du Li".
In order to distinguish Li Shangyin, Du Mu and Xiao Du Li, Du Fu and Li Bai are also called Da Du Li, and Du Fu is often called Lao Du.
Du Fu's influence on China's classical poetry is far-reaching, and he is called "the sage of poetry" by later generations, and his poems are called "the history of poetry".
Later generations called him Du Shiyi and Du Gongbu, and also called him Du Shaoling and Du Caotang. Du Fu wrote such famous works as Spring Hope, Northern Expedition, Three Officials and Three Farewells.
Eight Poems of Autumn Prosperity is a group of poems with the theme of looking at Chang 'an from afar written by Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty, when he lived in Kuizhou, Sichuan (now fengjie county, Chongqing). It is Du Fu's masterpiece.
The whole poem feels sad with things, and with the sad scenery in late autumn, it expresses people's sad mood of knowing each other in their twilight years, wandering helpless and empty-hearted, and expresses the deep sadness of life experience, suffering chaos and homesickness, tragic desolation and deep artistic conception.
References:
Baidu encyclopedia? Eight Poems of Qiu Xing