Beautiful modern poetry and its appreciation

Modern poetry, also known as "vernacular poetry", can be traced back to the late Qing Dynasty, which is a kind of poetry. Compared with classical poetry, although it is written for feeling things, it is generally informal in format and rhythm. Please look at the beautiful modern poems and appreciation I brought!

Alleys in the rain

Holding an oil-paper umbrella alone

Wandering in the long, long

Lonely rain lane

I hope to see

Like cloves.

A girl with a grudge.

She does.

Clove-like color

Lilac fragrance

Lilac sadness

Mourn in the rain

Sad and confused

She lingers in this lonely rain lane

Hold an oil-paper umbrella

Like me

Like me.

Walk quietly

Cold desert, melancholy, and melancholy.

She approached quietly.

Get close and throw again.

Breathing eyes

She floated by.

well

As sad and confused as a dream.

Floating like a dream

Dingxiangyuan

I missed this girl.

She walked away silently, walked away.

A ramshackle hedge.

Walk through this rainy path

In the sad song of rain

Remove her color.

Scattered her fragrance.

Disappeared, even hers

Breathing eyes

Lavender melancholy

Holding an oil-paper umbrella alone

Wandering in the long, long

Lonely rain lane

I hope to float over.

Like cloves.

A girl with a grudge.

Make an appreciative comment

1927 rainy lane in summer, it has been written for almost a year, and the author posted it in the novel monthly. Ye Shengtao, the editor of Novel Monthly at that time, liked this poem very much as soon as he saw it, calling it "a new era of new poetry syllables" and giving the author the title of "Poet in Rain Lane". This year, the author was only 22 years old.

A good lyric poem should be the crystallization of artistic beauty. It will transcend the limitation of time and space and arouse people's aesthetic feelings. However, for many years, Dai Wangshu's poems such as Rain Lane have been regarded as the moans of symbolism and modernism, and have been excluded from the vision of literary history. Only recently did people dig these works out of the forgotten dust like unearthed cultural relics and see their artistic brilliance again.

Dai Wangshu left us only more than 90 lyric short poems on the bumpy and tortuous creative road for more than 20 years. Rain Lane is one of his early famous works.

Dai Wangshu's poems have won the charm of graceful poetic style in China's classical poems, but at the same time, they are also influenced by the French symbolism poetry school, so his early poems generally show a kind of loneliness, melancholy and depression. This is the case in the rainy lane. This poem is about a scene in an alley in the south of the Yangtze River during the rainy season. In the drizzle, "I" walked alone in a long remote alley with a lonely and melancholy mood and a faint hope.

This poem is both true and illusory, which makes people stunned. "I" seems to be full of worries and infinite worries, but I don't want to make it clear or say it. "I" seems to be looking forward to something and pursuing something, but the goal of looking forward to and pursuing seems so distant and slim. "She" appeared, maybe it was an illusion, or it could be true, but "she" appeared so quickly and passed away so quickly, flashed by and disappeared in front of her eyes, "as sad and confused as a dream". "I" only feel sorry for myself and feel sorry for myself. The "girl" in the poem can be regarded as a real reference, a beautiful, noble and melancholy girl that the poet has been waiting for for a long time. But we can also regard this "girl" as a hazy ideal and pursuit in the poet's heart, which represents the poet's hazy vision for the future when his life is depressed.

In Rain Lane, the poet created a girl with a lilac knot. Although this is inspired by some works in ancient poetry. It is a traditional expression in ancient Chinese poetry to use lilac knots, that is, lilac buds, to symbolize people's worries. For example, there is a poem in Li Shangyin's "Gifts for Generations" that says "bananas don't show lilac knots, but they are worried about the spring breeze in the same direction". Li Jing in the Southern Tang Dynasty associated lilac knots with sadness in the rain. He has a song "Huanxisha"

Roll up pearls to make curtains and hang hooks. In the tall building, I look like before, and my depression is still locked. The fallen flower in the wind is so haggard, who is its owner? Think long term!

The messenger didn't bring news to the pedestrians far away. The lilacs in the rain reminded me of sadness. I looked back at the Three Gorges at dusk and saw the river falling from the sky.

In this poem, the lilac knot in the rain is used as a symbol of people's sadness. Obviously, Dai Wangshu absorbed the artistic conception and methods of describing sadness from these poems and applied them to form the artistic conception and image of Rain Lane. This kind of absorption and reference is obvious, but can we say that the artistic conception and image of Rain Lane are the expansion and desalination of the modern vernacular version of the old poem "Lilacs are sad in the rain"? I don't think so. When the poet conceived the artistic conception and image of the rain lane, he not only absorbed the experience of his predecessors, but also created his own. First, the ancients used the lilac knot itself as a symbol of sadness in their poems, while Yuxiang imagined a girl who was as sad as lilac. She has the image of lilacs disappearing in an instant, which is different from the old classical poems and other works created by the poet in his early days. She is full of the tone of the old poems and shows more flavor of the new era. "Lilacs in the rain bear sorrow" can arouse people's hope and disillusionment more than "girls who are as sad as lilacs", and this image is a rare creation in the field of expressing the sorrow of the times. Secondly, in ancient poetry, the lilac knot in the rain is based on the real life scene to pin the poet's feelings. The poet added his imagination to his life experience. It is the product of artistic imagination, more beautiful than life.

This poem skillfully uses symbolism to create a vague and trance-like atmosphere. "I" wandered alone in the rainy lane, as if full of sorrow, but I didn't want to say it.

The girl in the poem can be regarded as the real meaning, the noble and melancholy girl that the poet has been waiting for for for a long time, and also as the ideal and pursuit in the poet's heart, expressing the poet's depression about life and hazy vision for the future.

This is 4: 08 Beijing time.

This is 4: 08 Beijing time.

The sea of handspring;

This is 4: 08 Beijing time.

A magnificent whistle sounded.

The tall buildings of Beijing Railway Station,

Suddenly there was a violent shaking.

I looked out of the window in surprise,

I want to know what happened.

My heart suddenly hurts. it must be

Mother's buttoned needle and thread penetrated her heart.

At this time, my heart became a kite.

The kite string is in mother's hand.

The rope is too tight and will break.

I had to stick my head out of the window lattice of the carriage.

Before that, before that,

I realized what had happened.

-Tell other voices,

It is necessary to take the station away;

Beijing is at my feet,

Has moved slowly.

I waved to Beijing again,

Trying to grab him by the collar,

Then shouted to her:

Always remember me, mom, Beijing!

Finally caught something,

No matter whose hand it is, he can't let go,

Because this is my Beijing,

This is my last trip to Beijing.

Make an appreciative comment

Farewell to Cambridge

I left quietly,

When I came softly;

I waved gently,

Say goodbye to the western clouds.

Golden willow by the river,

Is the bride in the sunset;

Shadows in the waves,

Ripple in my heart.

Green grass on the soft mud,

Oily, swaying at the bottom of the water;

In the gentle waves of He Kang River,

Willing to be an aquatic plant!

A pool in the shade of elm trees,

Not a clear spring, but a rainbow in the sky;

Crushed between floating algae,

Precipitate a rainbow-like dream.

Looking for dreams? Lift a long pole,

Back to greener grass;

Full of stars,

Play songs in a starry place.

But I can't play songs,

Quiet is a farewell flute;

Summer insects are also silent for me,

Silence is Cambridge tonight!

I left quietly,

Just as I came quietly;

Wave your sleeve,

Don't take away a cloud.

Make an appreciative comment

Farewell to Cambridge is one of the representative works of Xu Zhimo, a famous modern poet in China. Cambridge, the seat of the famous Cambridge University in Britain. From June 1920 to August 1922, the poet studied here. The Cambridge period was a turning point in Xu Zhimo's life. 1In the autumn of 928, Xu Zhimo visited Britain again, and his old place was full of poetry. He turned his life experience into a series of emotions, which merged into the beautiful scenery of Cambridge and galloped in the poet's imagination. Farewell to Cambridge is a beautiful lyric poem, just like an elegant and beautiful light music. The vivid artistic conception and flowing pictures in the poem give people beautiful enjoyment.

The whole poem takes the emotional ups and downs when leaving Cambridge as a clue to express the deep affection for Cambridge's departure. The poet came gently, waved goodbye to the clouds, and then painted a flowing picture by alternating reality and reality, which constituted a wonderful artistic conception, showing in detail the poet's love for Cambridge, his yearning for the past life, and his helpless sadness at present.

The poet avoided the object of farewell poems in general. Most people send farewell poems. This poem sends farewell to western clouds, not people. The object of farewell moved from the world to the sky, jumping out of the routine of holding hands, staring with tears or greeting, giving people a fresh and elegant feeling. The poet created a special atmosphere for parting. Generally, parting, or urging by hand, or stamping by hand, always has a taste of hurting parting. However, this poem only paints the scenery without imitating the sound, creating a silent environment with gentle silence, eliminating the heavy feeling brought by parting and adding elegant elements. The imagery in this poem is very unique. According to the general situation, when the poet bids farewell to Cambridge and there are people to see him off, the poet will also see tall buildings and traffic in his eyes and hear the roar of machinery in his ears. But all this, the poet didn't take the camera, and the objects of expressing feelings in the poem were clouds, golden willows, soft waves, green grass, stars and other natural objects, avoiding fireworks and creating a fresh and beautiful artistic conception.

This poem is like Chopin's serenade. There are four lines and one section, and the arrangement of each section is patchy. The number of words in each sentence is basically six or seven words (there are eight words in the middle), which is neat in the uneven changes; Each verse rhymes, changing rhymes one by one, and pursuing syllable fluctuation and melody sense. In addition, the repeated use of reduplicated words, such as gently and quietly, enhances the brisk rhythm of poetry. The first verse of the poem has a slight bounce, as if it were the voice of a poet walking on tiptoe; The second verse of this poem is musically like playing a happy tune with a violin full of bows; The' tail' section of the poem is similar to the sentence pattern of the first section, echoing from afar, giving people a dreamlike feeling.

This poem shows the poet's superb artistic skills. The poet combines specific scenery with imagination to form a vivid artistic image of poetry, and skillfully blends atmosphere, feelings and scenes into the artistic conception to achieve the feelings and scenes in the scene. The structure of the poem is rigorous and neat. The whole poem consists of 7 sections, each with 4 lines, forming two parallel steps; 1 and 3 lines are slightly shorter, and 2 and 4 lines are slightly longer, ranging from 6 to 8 words per line. It seems that the poet intends to combine the forms of metrical poetry and free verse, making it a new form of poetry, full of nationalization and modern architectural beauty. The language of the poem is fresh and beautiful, the rhythm is gentle and euphemistic, harmonious and natural. With the ups and downs of emotions, it is like a melodious board, light and tactfully, touching the readers' heartstrings.

Almost every section of seven poems contains a picture that can be drawn. Poets use colorful words to bring people the enjoyment of visual beauty, such as the clouds waving goodbye gently in the western sky, the reflection of golden willows on the banks of Hekang River, the swaying aquatic plants at the bottom of He Kang River, and the green pool covered with floating algae under elms. Moreover, by waving, waving, shaking, smashing, waving and other words with strong movements, every picture has become a dynamic picture, giving people a three-dimensional sense.

The poet Wen Yiduo advocated the beauty of music, painting and architecture in modern poetry in the 1920s. Farewell to Cambridge can be said to have three beauties, which can be called the swan song in Xu Zhimo's poems.

In spring, ten Haizi

In spring, all ten Haizi came back to life.

In the bright scenery

Laugh at this savage and sad Haizi

How long have you slept?

In spring, ten Haizi growled in a low voice.

Dance and sing beside you with me.

Tear up your black hair,

Ride on you and fly away, dusty

The pain of your division is all over the earth.

In spring, Haizi, a savage and vengeful man.

This is the only one left, the last one.

This is children of the night,

Immerse yourself in the winter and die.

Cann't help myself,

I like the empty and cold countryside.

The grain there is piled high,

Cover the window

Half of them are in the mouth of a family of six,

Eat and stomach

Half for agriculture,

They reproduce themselves.

The wind blows from east to west,

Blowing from north to south,

Ignoring night and dawn

What exactly do you mean by dawn?

Make an appreciative comment

As a poet in the new period, Haizi is undoubtedly quite interesting. Reading his poems, in today's materialistic world, we can find a quiet harbor for a tired heart to rest for a while.

Undoubtedly, today's fast-paced lifestyle has bred generations of "machine" people who are forced to wind up: people just live for themselves, for today, and for some reasons that seem to be related to their own happiness and happiness. Even people, in order to survive in this world, have to wear masks of different shapes. In this way, many normal phenomena have been distorted to varying degrees: innocent honesty between people has become rock-solid after being corroded by money and power; People do not hesitate to destroy nature for their own self-interest; People and animals have long abandoned the complex of "the same strain". As a supreme higher animal, man tramples on the original essence of human nature.

Perhaps the poet is really sentimental, so Haizi is no exception. When the long-term depression accumulated to a certain concentration, the poet broke out:

From tomorrow on, I want to be a happy person;

Comb hair, chop wood and travel around the world.

From tomorrow on, I will care about food and vegetables.

Living in a house facing the sea, spring is blooming.

From these words, we can directly feel the boredom and helplessness of the existing lifestyle, as well as his beautiful yearning for the "primitive" life. Plain is true, and Tao Yuanming's pastoral life reawakened the poet's infinite reverie. Pay attention to every scene around you and extract every happiness from nature. The "house" that the poet expects to live in faces the sea, and only the elegant flowers look around the house, which is naturally free from vulgarity and hubbub.

From tomorrow on, write to everyone I love.

Tell them my luck.

What did the lightning of happiness tell me,

I will distribute it to each of them.

Give every river and mountain a warm name.

Stranger, I will also wish you happiness.

I wish you a bright future!

May you lovers get married!

May you be happy on earth.

I only want to face the sea and spring blossoms.

When people pursue happiness and eventually lead to indifference between people, the poet gives the so-called "happiness" a new meaning: the moistening of family ties and the sharing of happiness should be the truest happiness in the world. When strangers become bosom friends, when every river and mountain are called by emotional names, what else in this world can stop the original truth between people?

It can be said that Haizi has given us too many beautiful thoughts. It's a pity that his wish is hard to come true, at least for a short time, and it can only exist as an extravagant hope. Because as individuals living in a certain social form, people's ideology determines a certain way of life. Communication between people as simple as water seems to be just a dream.

The dead are gone, only the soul is still waiting. As a world still struggling in the hustle and bustle, how many people will appreciate the poet's good intentions?

Go to the oak tree

If I love you-

Unlike climbing Campbell,

Show off yourself with your tall branches;

If I love you-

Never imitate spoony birds,

Repeat monotonous songs for the shade;

It is not just like a fountain,

Send cool comfort all year round;

It is not only a dangerous mountain peak,

Increase your height,

Set off your dignity.

Even during the day,

Even spring rain.

No, these are not enough!

I must be a kapok beside you,

Standing with you as the image of a tree.

Roots, close to the ground;

Leaves, touching in the clouds.

Every time a gust of wind blows,

We all greet each other,

But no one,

Understand what we said.

You have your copper branches and iron stems,

Like a knife, like a sword,

Like a halberd;

I have my red flowers,

Like a heavy sigh,

Like a heroic torch.

We share cold waves, storms and lightning;

We like mist, flowing mist and rainbow.

As if we were separated forever,

But they are lifelong dependent.

This is great love,

Loyalty is here:

Love-

Not only love your strong body,

I like your position,

The land under your feet.

Make an appreciative comment

Shu Ting's poems are novel in conception and full of lyrical colors. Exquisite language and distinctive personal style. To the Oak is one of the representative works of misty poetry.

This is a beautiful and profound lyric poem. The love it expresses is not only pure and hot, but also noble and great. It is like an old and fresh song, which touches people's heartstrings.

The poet ingeniously chose the two central images of "kapok" and "oak tree", which contained delicate, euphemistic and profound feelings in the novel and vivid images. The poet takes the oak tree as the object, expressing the passion, sincerity and firmness of love. The oak tree in the poem is not a concrete object, but an ideal lover symbol of the poet. Therefore, this poem, to some extent, does not simply pour out one's passionate love, but expresses one's ideals and beliefs about love. It is expressed through a kind and concrete image, which is quite meaningful to the ancients.

First of all, the oak tree is tall, charming, deep and rich in connotation-"high branches" and "shade" are one meaning, and the method of setting off is adopted here. Poets don't want the love of vassals, nor do they want to be a smug flower attached to the high branches of oak trees. Poets don't want to give love, to be a bird that sings for the shade all day, to be a fountain of wishful thinking, and to be a mountain that blindly supports the oak tree. The poet doesn't want to lose himself in such love. Love needs to be based on equality of personality, independence of personality, mutual respect and admiration, and mutual affinity.

What the poet wants is the kind of love that two people stand shoulder to shoulder and share weal and woe. The poet compares himself to a kapok, a kapok standing side by side with an oak tree. The roots and leaves of these two trees are closely connected. The poet's persistence in love is no less than the ancients' "I would like to be a bird in the sky, and I would like to live together on the ground, with two branches in one tree." . Oak and kapok stand quietly and firmly. When the wind blows, swaying branches and leaves greet each other and they are connected. That is the language of their world, their inner harmony and silent understanding.

Two people are guarding it like this, two determined trees, two fresh lives and two noble hearts. A brave guard, every branch is always ready to stop attacks from the outside world and defend the world of two people; One is a passionate life, with red flowers, willing to cheer for him and light up his future when he is struggling. They share the threat of difficulties and the test of setbacks; Similarly, they enjoy the splendor of life and the magnificence of nature.

What poets want is such great love, the same greatness and nobility, the same thoughts and soul, rooted in the same foundation, sharing weal and woe, and being dependent on each other in cold and warm.

Poetry expresses the poet's ideal view of love with novel and magnificent images and appropriate metaphors. The metaphor and peculiar image combination in the poem represented the new form of poetry at that time, which was of groundbreaking significance. In addition, although novel images are used in poetry, the language of poetry is not obscure, but colloquial, with fresh aura and subtle hints in novelty, giving people unlimited imagination. Shu Ting, formerly known as Gong, was born in 1952. He worked as a bricklayer, a starcher, a car stopper, a statistician, an interpreter and a welder. From 197 1, some of her lyric poems began to spread, and her poems were published in newspapers and magazines one after another, which attracted attention. Around 1980s, Shu Ting's poems had an important influence in the literary world, and critics called her the representative poet of "New Poetry Tide" and "Misty Poetry". 1982, Shanghai Literature and Art Publishing House published its collection of poems "Double Mast Boat", which won the first outstanding new poetry (poetry collection) award of Chinese Writers Association. "the motherland! My dear motherland won the 198 1 National Excellent Poetry Award.

Shu Ting's poems have been recognized by critics because of their brand-new way of thinking and emotional characteristics. She used poetry to arouse people's affirmation of independent value and cherish individual life.

To the Oak Tree is Shu Ting's masterpiece. Poetry is wrapped in the coat of love, calling for the independent personality of self-"I must be a kapok beside you/stand with you in the image of a tree".

In the poem "To the Oak", the poet expresses the brand-new love view of modern women through kapok's monologue to the oak tree.

At the beginning of the poem, a series of negative metaphors are used to criticize the secular view of love. Although the poet is not totally opposed to paving the way for the "height" and "dignity" of lovers, and even acquiesces in women's dedication to their own "sunshine" and "spring rain", the poet is firmly opposed to women's "showing off themselves with your high branches" like Campbell flowers, or "repeating monotonous songs" like indifferent spoony birds under green trees. The poet broke through the tradition, broke through the barriers that only advocate dedication and sacrifice for each other in the love world, and clearly expressed the attitude that women can't just accompany the village. In the poet's eyes, it is beyond reproach that women act as "spring rain" and "sunshine", but this is by no means the true meaning of love.

"No, these are not enough. I must be a kapok beside you, standing with you in the image of a tree. " Kapok's manifesto clearly expresses modern women's love proposition of "independent personality and equal status". Not only that, the poet also stressed that the two sides who love each other should be "soul mates and like-minded", so that "the roots are close to the ground and the leaves meet in the clouds". Moreover, in the poet's eyes, men must be masculine, "like a knife like a sword"; Woman, she should have the flexibility of a woman, such as "red flower, heavy sigh" and "hero torch"

For the common ideal and career, both lovers must share joys and sorrows, share "storms" and "rainbows", and even share life and death. Reading the Oak Tree, we seem to see such a kind of women: they are gentle and beautiful, but at the same time they are tough and resolute. They are calm on the outside and hot on the inside. They know the value of men and cherish their lives. Such a woman is not awe-inspiring and fascinating.

Flowering tree

how

Let you meet me

In my most beautiful moment

for this reason

I prayed in front of the Buddha for 500 years.

Pray for Buddha to let us have a dusty relationship.

Buddha made me a tree.

Follow the path you may take.

Under?the?sun

Carefully full of flowers.

Every flower carries my previous hopes.

When you get close,

Listen carefully

Trembling leaves

This is the passion I am waiting for.

When you walked under the tree, you didn't notice me.

On the ground behind you

My friend,

Not falling petals

It is my withered heart

Make an appreciative comment

The soul of poetry lies in love, and only when love is sincere can there be poetry. Xi Murong's A Flowering Tree shows a girl's longing for love, which is really touching.

At the beginning of the poem, "How to let you meet me/at my most beautiful moment", a beautiful, dignified, bold and frank girl image gushed out, vivid and touching. There is no earth-shattering oath, and the word "most beautiful" describes the girl's pursuit of purity, holiness, greatness and beauty in detail and incisively, but it is not affected at all. It is a sincere and natural expression of the girl.

"The sunshine is full of flowers/flowers carefully, which is my hope in my previous life."

Some people say that love is fate. Love a person or not love a person is a feeling. Can't choose. Any effort is deliberate reluctance and futility. However, in the vast sea of people, how many people are waiting in line, holding the number plate of love, and looking forward from left to right, how many turns does love have to turn? The man I am waiting for, how far is he in the future? If it is fate, it is human feelings. Modern people flatter fate, which is a kind of negative self-abandonment comfort. The woman in the poem "blooms cautiously" on the roadside where lovers must pass, which is a declaration of love and a positive result of "sharing" with lovers. The word "prudence" describes the psychological activities of women who strive to improve themselves and treat love with a sincere heart. Life is in a hurry, and it's not just love that flows away inadvertently. Success takes three minutes, seven minutes depends on hard work, and love wins.

"The friend who falls behind you is not a petal/my withered heart." When the right person "passes by", it is not the petals that fall on the ground, but tears, blood and loss, crying like complaining, and its bleak situation makes people cry; However, falling in love is not heartless, and turning into spring mud is more protective. The girl who fell to the ground is innocent, without regrets, and born without regrets. Her true feelings are revealed and she is eager to pursue, which is really earth-shattering.