Tang Dynasty: Xu Ning
Little Niang's face is thin and tears are hard to win, and peach leaves are easy to grieve.
The glory of the land is three points, lovely Yangzhou, and you actually accounted for two points.
Translation:
Xiao Niang's face is delicate and unbearable to tears, and the peach-leaf female eyebrow is easy to show sadness.
If the moonlight shines for three minutes on earth, Yangzhou has two helplessness.
2. Yellow Crane Tower-Meng Haoran's farewell on his way to Yangzhou
Tang Dynasty: Li Bai
Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.
My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon.
Translation:
My friend said goodbye to me at the Yellow Crane Tower, and went to Yangzhou for a long trip in the spring of March when catkins were like smoke and flowers were like flowers.
The shadow of the solitary sail gradually disappeared at the end of the blue sky, only to see the rolling Yangtze River heading for the sky.
3. Letter to Han Chuo, Yangzhou Magistrate
Tang Dynasty: Du Mu
Castle peak is vaguely green water thousands of miles away, and the vegetation in the south of the Yangtze River has not withered in autumn.
The bright moonlight on the 24 th Bridge is a clear night. Where do you teach blowjobs?
Translation:
Qingshan is thousands of miles away, and the vegetation in the south of the Yangtze River has not withered in autumn.
The bright moon on Bridge 24 reflects the faint clear night. Where do you teach oral sex now, beauty?