Looking for the poems of Catullus, an ancient Roman poet.

The 85th Poem

"He is as happy as God ..."

He is as happy as a god. No, I hope so.

Not blasphemy, he is more blessed than god,

He sits opposite you, staring at you,

Listen to your laughter.

Your sweet smile, Lesbia,

Will make me suddenly lose all consciousness;

As soon as I saw you, I was tongue-tied

Without making any noise,

A slender heat flow spread throughout the body,

Rinrin Bell's voice has been ringing in my ears.

Both eyes seem to be blindfolded,

The night is hazy.

Catullus, leisure makes you feel bored.

Leisure makes you happy and free.

You know, leisure once made a prosperous country.

The palace wall collapsed and was destroyed! ①

The first three sections of this poem are the same theme of the ancient Greek poetess Sappho.

Parody of lyric poetry, the fourth section follows the first three sections, and the poet reminds himself endlessly.

A leisurely life without politics and career may ruin his future. This song

This poem may have been written in the early days of Catullus's love affair with Lesbia.

Translated by Wang Huansheng

"I hate and love ..."

I hate and love. You may ask, "Why?"

I don't know, I feel like this, suffering.

Translated by Wang Huansheng

The first poem 1 1

"Fries and you, Aurelius."

Anger, and you, Aurelius,

Are you willing to accompany Catullus in bad karma?

No matter how far away he goes to India, he waves on the shore.

Make a rumbling sound,

Or go to the luxurious Arabian Peninsula Hilkania (2),

The vast Saka grassland ③, the brave and skilled Parthia ④,

Or go to the Nile with seven tributaries.

Endless irrigated wilderness,

Or across the steep Alps,

Witness Caesar's sign there,

The Rhine scenery in Gaul, the scenery in England

Terrible ocean,

Everything I'm destined to put up with,

You are all willing to go with me,

Please tell her some parting words,

Forgive my unkindness:

Let her be with those prodigals,

Open your arms and hug hundreds of people at a time.

She is completely heartless to them, but she wants to

Let them lose their souls.

I hope she can forget my old feelings for her,

She makes me like a wild flower in the wilderness,

The ploughshare has passed by and has been hit.

Branches are broken and leaves are damaged.

(1) Lesbia's friends may have been broken by Lesbia to save them.

Love, send someone to travel with Catullus.

(2) in the southwest of the Caspian Sea.

(3) in the eastern Caspian Sea.

④ Southeast of Caspian Sea.

Translated by Wang Huansheng

-appreciation of foreign literature (1985.3. )

The fifth book of poetry (the most famous)

Live, my Lesbia, and love.

Alive, my lesbian, dear,

Those old accusations are worthless,

We laughed off those rumors.

The sun sets and rises again and again,

Once our short light goes out,

Will sink into the eternal night!

Give me a thousand kisses, a hundred more,

Then add another thousand, add another hundred,

Then a thousand, then a hundred.

Let's put it together in Qian Qian,

Even if we don't know,

So as not to become a narrow-minded villain.

Knowing the number of kisses will make you jealous.

Translation (Bai Fei)

Sparrow, my lover's little pet

Sparrow, my lover's little pet,

She often plays with you, between her knees,

Put 15 for you to peck,

It often makes you peck harder and harder.

Because she is radiant, she wants to be happy.

Trying to escape the pain,

Bring a little peace to her uneasy heart,

I wish I could play with you like this,

To ease my inner sadness.