Original text:
The rain in the early morning moistened the dust of the land, the inn of the inn, the branches and leaves of the inn, and a new leaf
Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
Translation:
The drizzle in the morning on the Acropolis moistened the slight floating dust on the road, and the edge of the guest house was green, tender and green, very fresh.
I advise you to finish another glass of wine, go out of Yangguan to the west, and never have an old friend again.
works appreciation
"Weicheng is rainy and dusty, and the guest house is green and willow." Vividly and vividly wrote the poet's deep attachment and concern for his friend Yuaner, who is going to a desolate place. The first two sentences of the poem clearly depict spring scenery and imply parting. Among them, "Liu" and "Liu" are not only homophonic, but also a symbol of parting. "Light Dust" and "Hostel" also hinted at the purpose of this trip and cleverly pointed out the time, place and environment of farewell.
The last two paragraphs make it clear that the theme is farewell dinner with wine, and the poet expresses his deep affection for his friends by persuading him to drink. Anxi, where my friends are going on this trip, is described as "the spring breeze is not enough for Yumen Pass" in today's Kuqa County, Xinjiang. Anxi is outside Yumen and desolate.
Baidu Encyclopedia-Send Yuan Ershi to Anxi