Which Russian poem is this?

You haven't finished drawing the picture you gave.

I'll give you the whole poem. This is a poem about love, Konstantin Simonov's "Wait for me …

Russian version:

Жди меня, и я вернусь ...

Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть

Желтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера.

Жди, когда из дальних мест

Писем не придет,

Жди, когда уж надоест

Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,

Не желай добра

Всем, кто знает наизусть,

Что забыть пора.

Пусть поверят сын и мать

В то, что нет меня,

Пусть друзья устанут ждать,

Сядут у огня,

Выпьют горькое вино

На помин души ...

Жди.И с ними заодно

Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,

Всем смертям назло.

Кто не ждал меня, тот пусть

Скажет: - Повезло.

Не понять, не ждавшим им,

Как среди огня

Ожиданием своим

Ты спасла меня.

Как я выжил, будем знать

Только мы с тобой,-

Просто ты умела ждать,

Как никто другой.

There are two versions of translation:

Poetry translation 1 (translated by Suzhou and Hangzhou)

"Wait for me ..."-Dedicated to BC

Wait for me, I'll be back.

You just have to wait hard,

Wait until the gloomy rain.

Arouse your sadness,

When heavy snow falls,

When the heat is unbearable,

When others no longer expect their loved ones,

Everything in the past has been forgotten.

Wait until the distant hometown.

No more letters from home,

People who wait together.

Turn the spirit into ashes-everyone is tired. /

Wait for me.-I'll be back,

Don't bless those people;

They keep saying-

Forget it, it's no use waiting!

Even though the beloved son and the loving mother think-

I'm not alive anymore,

Even if friends are tired of waiting,

Sitting around the fire,

Drink bitter wine and recommend the dead. ......

You have to wait! ten million

Don't be with them,

Busy raised the wine lamp. /

Wait for me, I will come back;

Death has been defeated by me again and again!

Let the people who didn't wait for me

Call me lucky.-Surprised

People who don't wait don't understand-

Thanks to your hard waiting,

On the battlefield of bullets,

You saved my life.

How did I survive,

Only you and I understand-

Just because you are different from others,

You are good at waiting.

Poetry Translation II (translated by Ge Baoquan)

Wait for me.

Wait for me, I want to come back.

But you have to wait carefully.

Waiting, when the bleak autumn rain

When it reminds you of the sadness in your heart,

Wait, when snowflakes are flying,

Wait, when the hot weather comes,

Wait, when everyone forgot yesterday,

No longer wait for others.

Wait, from a distance,

Never wrote back again,

Wait, when those who wait together.

When you are bored. /

Wait for me, I want to come back,

Don't recite it to familiar people.

It's time to forget, guys,

What do you mean? Good wishes.

Let the son and mother also believe.

I'm long gone,

Tired of waiting for friends,

Everyone is sitting by the fire.

* * * Drink a cup of bitter wine.

Mourn my soul ......

Just wait. But you can't worry.

Let's drink to them. /

Wait for me, I want to come back,

I want to break through all death.

Those who don't wait,

Let him say, "This is a fluke."

Those who didn't wait,

They won't understand that in the rain of bullets,

You are the one waiting for yourself.

Only saved my life.

How did I survive,

Only you and I know,-

Just because of you,

Will wait for me more than anyone.

I hope the answer is helpful to you, and I hope it will be adopted. Thank you! !