Author Wang Zhihuan? the Tang Dynasty
The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain.
Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!
Vernacular translation:
The Yellow River seems to rush out from the white clouds, and Yumenguan is hanging alone in the mountains.
Why do soldiers complain that willows don't sprout and spring breeze can't blow outside Yumen Pass?
2. "Recent Spring"
Author Su Shi? Song dynasty
Flowers wither and red apricots are small. Swallows fly, green water people go around. Small catkins are blowing on the branches There are many fish in the sea.
Inside the wall, outside the wall, there is a layman, and inside the wall, there is a beautiful woman laughing. The laughter died away, and so did the sound. Affectionate but heartless chagrin.
Vernacular translation:
Spring is coming to an end, flowers are dying, and green fruits have grown on apricot trees. Swallows fly across the sky, and clear rivers surround the villagers.
The catkins on the willow branches have been blown less and less, but don't worry, lush grass can be seen everywhere. There is a girl on a swing inside the wall, and pedestrians outside the wall can hear her.
The girl gave a beautiful laugh, and slowly, the laughter in the fence was not heard, as if she had been hurt by a heartless girl.
3. Rural residence
Author Gao Ding? Ching Dynasty
In February, the grass grows and the warblers fly, and the willows are drunk with spring smoke.
The children came back from school early, so they were busy flying kites in the east wind.
Vernacular translation:
In February of the lunar calendar, the grass around the village has gradually sprouted and grown, and orioles are flying around. Willow covered with long green branches, swaying in the wind, as if gently stroking the bank.
The evaporated water vapor between Shui Ze and vegetation condenses into smoke. Willow seems to be intoxicated with this beautiful scenery. After school, the children in the village hurried home and flew kites in the blue sky when the east wind blew.
4. "Cold food/cold food day is the most important"
Author Han Wei? the Tang Dynasty
In late spring, Chang 'an city is full of songs and dances, and countless flowers fall. The east wind of the Cold Food Festival blows on the willow trees in the royal garden.
As night fell, the palace was busy lighting candles, and smoke drifted to the house of the prince and the marquis.
Vernacular translation:
In Chang 'an in late spring, catkins are flying all over the sky, and the east wind blows the willow branches in the imperial garden at the Cold Food Festival.
As night fell, the palace was busy handing out candles, and smoke curled into the homes of princes and nobles.
5. "Yuan, the original inspector"
Author Ouyang Xiu? Song dynasty
On the fifteenth day of the first lunar month, the flower market is brightly lit.
The moon rose to the willow tree, and he met me at dusk.
On the Lantern Festival on the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and lights are still the same as last year.
I will never see my old friend last year again, and my tears are soaked through my clothes.
Vernacular translation:
Last year, on the fifteenth day of the first month of the Lantern Festival, the lights of the flower market were as bright as during the day.
The moon rises at the top of the willow tree, and he asks me to talk to him after dusk.
On the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and lights are the same as last year.
Never see last year's lover again, and Pearl's clothes are soaked with tears.