Appreciation of Bian's Untitled Works

The beauty of Bian's Untitled should be hard to see. This poem is a traditional untitled love poem in China. From the perspective of poetic thinking, from the first chapter "I expect you to come" to the second chapter "I expect you to go out", the third chapter "Separation", the fourth chapter "Meeting, Parting, Meeting" and the fifth chapter "Parting", all the chapters are well-connected and very rigorous. Bian's Untitled is full of foresight and self-knowledge of love itself. I want to explain this point in Untitled (I). As the poet later admitted in the preface of The Chronicle of the Carved Insects: "There is an unusual first acquaintance in children's communication, which obviously has something in common with each other." Because of my reserve, because of the free and easy of the other party, it seems that this fleeting point is worth cherishing and can only be allowed to disappear. Unexpectedly, after more than three years, we are destined to meet again, only to find that this is a seed that has been cultivated unintentionally or intentionally, suddenly sprouting and even sprouting. I began to dream well and feel the joys and sorrows in this respect in private. There is a vague feeling that there is no hope, and there is a feeling that it will still not blossom and bear fruit. As if as a paw of slush, it left a memorial and wrote a poem like untitled. "

It can also explain the poet's understanding of love from the choice of images and the conscious creation of artistic conception. The water and boat chosen by the poet and the artistic conception created from them can well show that the poet is far-sighted and self-aware. From the beginning, the poet said "three days" and already turned the "small water" in front of the mountain into a "spring tide". The poet knows his mood very well, and love has sprouted and flourished. He knew that the heroine could tell by rubbing her eyes. But what does it mean to see it Maybe the other person is just enjoying a beautiful scenery, so the poet began to want to express his feelings more directly. However, as he himself said, he is "reserved", which is embodied in the poem "Never tell you a thousand times" but really doesn't want to say it? What won't you talk about? The poet immediately went on to say, "Water is sad, water is sad, and water is willing to carry you." Yes, self-pity of water is voluntary. Has the other party understood it? We don't know whether the heroine knows or not, but we know very well that the poet knows. The use of symbolism in Bian's poems is very common, and it is often obscure and difficult to understand at a glance. It is rare for a poet to express his feelings here in such a simple and almost straightforward way. This is all due to the poet's foresight and self-knowledge of his love. The next sentence is worth pondering: "Where is your boat?" What about the boat? Go downstairs! "You" here is very confusing. Let's see who "you" here refers to, is it the poet himself? Or the heroine? The multiple interpretations of Bian's poems are vividly reflected in this sentence. We can have many explanations. If "you" is regarded as the poet himself, this sentence may be the poet's own problem. The poet knows that he is willing to drive her away, but why? "Where is the boat? "The" boat "here can be understood as a means or tool for emotional communication. We seem to see the poet's anxiety and depression, and we seem to think that the poet himself seems to think he is funny. Yes, where is the boat? How can I drive her without a boat? So the poet immediately turned his pen and said, "Go downstairs! "Maybe there will be a boat there, but the poet didn't write whether there was a boat or not, just said," The apricot blossoms were blooming all night outside Nancun. "On the surface, the result seems to be unknown, because there is no" boat ",but from another angle, we can understand that the poet can't find a boat, but the apricot blossom is realistic and the poet is extremely depressed, so going downstairs to see the apricot blossom is just a cover for him to change the subject. If "you" is regarded as the poet himself, there is another interpretation. This sentence is the other person's problem: didn't you say you would drive me? Where is your boat? I must have a boat to take me. Women are really aggressive. The poet couldn't answer, so he had to invite the other person downstairs to see those beautiful apricot flowers. Of course, there is a third explanation "you", which refers to the heroine. The poet tried to drive her away, but he couldn't find the other party's boat, which showed that he didn't know how to express his feelings and let the other party know. In spite of this, he still hopes that the other party can come downstairs and look at the full apricot blossom, perhaps pinning the poet's embarrassing yearning for love, hoping that the other party can understand.

However, we can see that no matter from which angle we interpret it, the poet always has foresight and self-knowledge about love, because the poet knows very well that he can't find the emotional "boat" between two people. In reality, there are only "apricot flowers" that bloom all night outside Nancun. I have to say that poets are more or less prescient and self-conscious, especially for love.