1. Translation of poetry in classical Chinese
Qing Dynasty Chu people won the "Jianhu Collection"
Dongpo discussed poetry with Xiaomei and Huangshangu. Mei Yun: "The gentle breeze shakes the thin willows, and the bright moon reflects the plum blossoms. You should add one word for waist to form a five-character couplet." Po Yun: "The gentle breeze shakes the thin willows, and the dull moon reflects the plum blossoms." Mei Yun: "It's really weird; "It's not yet." Huang said: "The willows are dancing in the breeze, and the plum blossoms are hidden in the moonlight." My sister said: "It's not yet." Po Yun: "Then what can my sister say?" He said: "The breeze is supporting the thin trees." Willow, the plum blossoms are lost in the moonlight." The two of them touched each other's hands and praised each other.
Su Dongpo once discussed poetry with his sister Su Xiaomei and poet friend Huang Shangugu and asked each other questions. After the younger sister said "gentle breeze and thin willows" and "pale moon plum blossoms", she asked her brother to add one word from each to express the poetic eye. Su Dongpo immediately said: Add "shake" to the former and "ying" to the latter sentence, which becomes "The gentle breeze shakes the thin willows, and the pale moon reflects the plum blossoms." Unexpectedly, Su Xiaomei judged it as "low quality". After Su Dongpo thought carefully, he said proudly: "Yes, 'the thin willows are dancing in the breeze, and the plum blossoms are hidden in the pale moon.'" The little girl smiled and said: "It's good, but it's still not top quality." Unable to bear it any longer, he asked, "What about Yi Xiaomei's advice?" Su Xiaomei then began to recite: "The gentle breeze supports the thin willows, and the pale moon loses the plum blossoms." Su Dongpo and Huang Shangu recited, thinking about it, and couldn't help holding up their hands. Call it wonderful. 2. Translation of classical Chinese, essays and poetry
What is the problem? So this is it? In the Qing Dynasty, Chu people won the "Jianhu Collection". Dongpo discussed poetry with Xiaomei and Huangshangu.
Mei Yun: "The breeze blows thin willows, and the moon shines with plum blossoms. Add one word for waist to form a five-character couplet."
Po Yun : "The light breeze shakes the thin willows, and the moonlight reflects the plum blossoms." Mei Yun: "It's gone; Weiye."
Huang said: "The gentle breeze dances on the thin willows, and the moonlight reflects the plum blossoms." Mei clouds : "It's gone, but it's not yet."
Po Yun: "But what will my sister say?" He said: "The gentle breeze supports the thin willows, and the plum blossoms are lost in the moonlight." The two of them touched their palms and praised each other for their kindness.
Su Dongpo once discussed poetry with his sister Su Xiaomei and poet friend Huang Shangugu and asked each other questions. After the younger sister said "gentle breeze and thin willows" and "pale moon plum blossoms", she asked her brother to add one word from each to express the poetic eye.
Su Dongpo immediately said: Add "shake" to the former sentence and "ying" to the latter sentence, which becomes "The gentle breeze shakes the thin willows, and the pale moon reflects the plum blossoms." Unexpectedly, Su Xiaomei judged it as "low quality".
After Su Dongpo thought carefully, he said proudly: "Yes, 'the thin willows dance in the breeze, and the plum blossoms are hidden in the pale moon.'" The little girl smiled and said: "It's good, but it's still not Top grade."
Huang Shangu couldn't help it and asked, "What about Yi Xiaomei's opinion?" Su Dongpo, Huangshan Valley, Baiyong, Zhisulban Committee and Baolian were reciting and thinking about it, and couldn't help but praise it with their hands.
If the translation is correct, please accept me as the best answer. 3. On Poetry Zhao Yi's translation, the classical Chinese version I bought is too old
On Poetry Zhao Yi and Li Du's poems in the Qing Dynasty have been passed down by thousands of mouths, but they are no longer fresh.
Talented people have emerged from generation to generation, and each has led the army for hundreds of years. [About the author] Zhao Yi (1727-1814), also known as Yunsong and Yunsong, was also known as Oubei and later as Sanbanlaoren.
A native of Yanghu County, Changzhou Prefecture, Jiangsu Province. In his early years, his family was poor.
Since the age of six, he has been studying abroad with his father, who teaches in a private school. At the age of twelve, he was able to complete seven arts in one day, which is amazing to everyone.
At the age of fifteen, his father died. Due to the difficulty of making a living, he took over his father's business and shouldered the burden of life. At the age of nineteen, he entered the government school and became a scholar.
In the following years, he has been employed as a disciple of a wealthy family. In the fourteenth year of Qianlong's reign (1749), he was dismissed from his private school job. Hunger and cold forced him to leave home and go north to join his relatives in the capital.
He was twenty-three years old. After arriving in Beijing, Zhao Yi was known for his literary talents by Liu Tongxun, the Minister of the Ministry of Justice and the chief scholar of the Hanlin Academy.
Liu Wenzhenggong was sent to his home to compile the "Palace History of the Kingdom and Dynasties". In the autumn of the following year, he won the Shuntian Provincial Examination in one fell swoop and won the first place in the Northern Examination of the Gengwu Department of Qianlong.
Due to the high regard of the examiner Wang Youdun, from the winter of the same year, Zhao Yi was hired by the Wang family after finishing the compilation of "The Palace History of the State and Dynasties". The Wang family had a rich collection of books, and Wang Youdun himself was deeply knowledgeable in literature and loved Zhao Cai very much.
As time goes by, Zhao Yi's poetry and prose cultivation has made great progress. During this period, although Zhao Yi failed in the joint examination, he still passed the exams as a professor in the Ministry of Rites and a secretary in the cabinet because of his fluency in arts and sciences.
In the 21st year of Qianlong's reign, he entered the direct military plane. At this time, the Qing government was recruiting troops to conquer Junggar in the northwest, and military documents were coming and going frequently, which provided a good opportunity for Zhao Yi to stand out.
Duke Yin Wenduan and Duke Fu Wenzhong relied heavily on him. His retinue is walking around, sometimes lying on the ground to write notes, writing thousands of words without adding any points. Everything should be based on words, and it is almost impossible for the emperor to do it.
Xin Si (the 26th year of Qianlong reign) became a Jinshi. The first place in the palace examination was chosen. Emperor Gaozong thought that Shaanxi did not have the Yuan Dynasty in the Qing Dynasty, so he took the third place. The volumes were exchanged, which was Wang Wenduan.
Taught editor and editor of Hanlin Academy. In the following years, he successively participated in the compilation of two official history books, "Strategy for the Peace of Junggar" and "Yu Pi Tongjian Collection", and also presided over the township examinations several times.
In the winter of the 31st year of Qianlong's reign, he served as the prefect of Zhen'an, Guangxi. The land is solid and bordered, although the people are honest and simple, but the warehouses and valleys go in and out, the officials are treacherous; in order to severely end the evils, the people are very happy to obey.
Xun was ordered to go to Yunnan to participate in the military and plan the war with Burma. Brief summary of the story: If the army wants to cross the Jiajiu River, it is better for the partial troops to be garrisoned by the old Man Mu officials, so that the two armies can support each other.
The meritorious deeds are rewarded. A year later, he returned to Zhen'an.
In the thirty-fifth year of Qianlong's reign, he was transferred to Guangzhou. One hundred and eight pirates were captured. According to the law, all of them should be killed. However, they were classified according to their severity, their leaders were killed, and the rest were sent to the garrison.
Not long after, Guixi soldiers were promoted. In October of the thirty-seventh year of Qianlong's reign, an old case that he had mishandled in Guangzhou was investigated by the court and was demoted to a lower level.
He returned to his hometown to serve as his caregiver for five years, which was the end of his reign, so he did not come back. In May of the forty-fifth year of Qianlong's reign, he went to Beijing via Shandong, intending to compete in the official race.
While traveling to Taierzhuang, he suddenly contracted a wind disease and lost control of his arms. He had no choice but to succumb to fate and turn around and return south. From then on began his secluded career which lasted for more than thirty years.
In the fifty-second year of Qianlong's reign, Li Shiyao, the governor of Fujian, went to Changzhou to conquer Taiwan and invited him to praise the paintings. Li Su is strict, but the king is generous.
At that time, soldiers gathered together, and they said that they would soon be defeated. It was difficult for the king to deal with it alone, so he urgently needed to mobilize troops from Guangdong to prepare. When the army was defeated, Li Nai obeyed his foresight.
Things are calm, but when you want to play, you still resolutely say your words. After returning home, he resumed his writing to amuse himself.
Lectures at Anding College. Traveling frequently between Suzhou and Jiangsu, celebrities fell in love with him and wrote poems. Paper in Jiangzuo was very valuable.
It is as famous as Yuan Mei of Qiantang and Jiang Shiquan of Qianshan, just like the "Yuan and Bai" of Tang Dynasty. As for the emperor, he was a talented naturalist. He not only experienced the important matters of the Qing Dynasty, but also had a good understanding of the dynasty and state canons. He was especially knowledgeable in history, which was beyond the reach of Yuan and Chiang Kai-shek.
I have kept it in my home for decades and never let go of it. The thirty-six volumes of the "Twenty-Two Historical Notes" written by him have similar and different hooks and similarities, and they are words and comparisons. He expresses his appreciation for the bad government of the previous generation in three chapters.
He also wrote forty-three volumes of "Yi Yu Cong Kao" and six volumes of "Eaves Expo Miscellaneous Notes". Although they did not cover "Rizhi" and "Yangxin", they were enough to help him learn more. The remaining four volumes of "Chronicles of Imperial Martial Arts" also collect historical talents.
The poems he writes are all in line with people's wishes. They do not adhere to the rhythms of the Tang and Song Dynasties and are unique in their own way. There are fifty-three volumes.
There are also twelve volumes of "Ten Poems of the Tang and Song Dynasties". In the Gengwu period of Jiaqing, he went to the Fuming Banquet again and was given a third-grade crown.
He died at the age of eighty-eight. [Note] On poetry: On poetry: Comment on poetry.
There are *** five poems in this title, and the second one is chosen here. Li Du: refers to Li Bai and Du Fu.
Jiangshan: the earth, by extension, society. There are times: there are things in every era.
Cairen: Talented people, here refers to outstanding poets. Out: produce.
Leader: Occupy, here it means having influence. ***: Refers to the "national style" in "The Book of Songs" and Qu Yuan's "Li Sao".
Later, the thing about poetry writing was called "***". This refers to the lofty status and far-reaching influence of "talents" who have made achievements in literature.
[Interpretation] For example, the works of Li Bai and Du Fu, the greatest poets in the prosperous Tang Dynasty, are certainly good at winning, but they have been passed down from thousands of mouths for thousands of years, and now they lack freshness. In every different era, talented people will emerge in large numbers, show their wisdom, create immortal works, emerge in the literary world, and lead various fields.
[Appreciation] The author profoundly pointed out through comments on the poems of Li Bai and Du Fu: It is the law of social development to introduce the new from the old. In each historical stage, outstanding poets of their own times will emerge and create works with the characteristics of the times. Although I am talking about the poetry world here, this is actually the case in other walks of life as well.
The poem has the meaning of encouraging people to be brave in innovation and make new contributions in various other undertakings; at the same time, it also enlightens people: the motherland is full of talents, and we should constantly discover new people so that they can make their due contributions to the motherland. On Poetry (Five Poems) On Poetry (1) The eyes are full of vitality and transformation, and the craftsmen of heaven strive for new things with each passing day.
Five hundred years of new ideas are expected in advance, but in a thousand years they will become obsolete. On Poetry (2) Li and Du's poems have been passed down by thousands of mouths of mouth, but they are no longer new.
Talented people have emerged from generation to generation, and each has led the army for hundreds of years. On Poetry (3) Only one eye must rely on its own opinions, and all the art gardens are full of origen.
I have never seen dwarves watching a play. They always follow people's opinions. On Poetry (4) It is difficult to learn language at a young age, and only half of the time is spent on it.
When you are old, you realize that it is not possible to achieve by force. One-third of the personnel and seven-thirds of the heaven. On Poetry (5) Poetry Interpretation: I am not empty yet, thinking that poetry has not yet been completed.
Xiongyu laughs at himself for being so greedy. He wants to work in poetry but is afraid of poverty. 4. On Poetry Zhao Yi's translation, the classical Chinese version I bought is too old
On Poetry Zhao Yi and Li Du's poems in the Qing Dynasty have been passed down by thousands of mouths, but they are no longer fresh.
Talented people have emerged from generation to generation, and each has led the army for hundreds of years. [About the author] Zhao Yi (1727-1814), also known as Yunsong and Yunsong, was also known as Oubei and later as Sanbanlaoren.
A native of Yanghu County, Changzhou Prefecture, Jiangsu Province. In his early years, his family was poor.
Since the age of six, he has been studying abroad with his father, who teaches in a private school.
At the age of twelve, he was able to complete seven arts in one day, which is amazing to everyone.
At the age of fifteen, his father died. Due to the difficulty of making a living, he took over his father's business and shouldered the burden of life. At the age of nineteen, he entered the government school and became a scholar.
In the following years, he has been employed as a disciple of a wealthy family. In the fourteenth year of Qianlong's reign (1749), he was dismissed from his private school job. Hunger and cold forced him to leave home and go north to join his relatives in the capital.
He was twenty-three years old. After arriving in Beijing, Zhao Yi was known for his literary talent by Liu Tongxun, the Minister of the Ministry of Justice and the chief scholar of the Hanlin Academy.
Liu Wenzhenggong was sent to his home to compile the "History of the Palace of the Kingdom and Dynasty". In the autumn of the following year, he won the Shuntian Provincial Examination in one fell swoop and won the first place in the Northern Examination of the Gengwu Department of Qianlong.
Due to the high regard of the examiner Wang Youdun, from the winter of the same year, Zhao Yi was hired by the Wang family after finishing the compilation of "The Palace History of the State and Dynasties". The Wang family had a rich collection of books, and Wang Youdun himself was deeply knowledgeable in literature and loved Zhao Cai very much.
As time goes by, Zhao Yi's poetry and prose cultivation has made great progress. During this period, although Zhao Yi failed in the general examination, he still passed the exams as a professor in the Ministry of Rites and a secretary in the cabinet due to his fluency in arts and sciences.
In the 21st year of Qianlong's reign, he entered the direct military plane. At this time, the Qing government was recruiting troops to conquer Junggar in the northwest, and military documents were coming and going frequently, which provided a good opportunity for Zhao Yi to stand out.
Duke Yin Wenduan and Duke Fu Wenzhong relied heavily on him. His retinue is walking around, sometimes lying on the ground to write notes, writing thousands of words without adding any points. Everything should be based on words, and it is almost impossible for the emperor to do it.
Xin Si (the 26th year of Qianlong reign) became a Jinshi. The first place in the palace examination was chosen. Emperor Gaozong thought that Shaanxi did not have the Yuan Dynasty in the Qing Dynasty, so he took the third place. The volumes were exchanged and it was Wang Wenduan.
Taught editor and editor of Hanlin Academy. In the following years, he successively participated in the compilation of two official history books, "Strategies for the Peace of Junggar" and "Yu Piao Tongjian Collection", and also presided over the township examinations several times.
In the winter of the 31st year of Qianlong's reign, he served as the prefect of Zhen'an, Guangxi. The land is solid and bordered, although the people are honest and simple, but the warehouses and valleys go in and out, the officials are treacherous; in order to severely end the evils, the people are very happy to obey.
Xun was ordered to go to Yunnan to participate in the military and plan the war with Burma. Brief summary of the story: If the army wants to cross the Jiajiu River, it is better for the partial troops to be garrisoned by the old Man Mu officials, so that the two armies can support each other.
The meritorious deeds are rewarded. A year later, he returned to Zhen'an.
In the thirty-fifth year of Qianlong's reign, he was transferred to Guangzhou. One hundred and eight pirates were captured. According to the law, all of them should be killed. However, they were classified according to their severity, their leaders were killed, and the rest were sent to the garrison.
Not long after, Guixi soldiers were promoted. In October of the thirty-seventh year of Qianlong's reign, an old case that he had mishandled in Guangzhou was investigated by the court, and he was demoted to a lower level.
He returned to his hometown to serve as his caregiver for five years, which was the end of his reign, so he did not come back. In May of the forty-fifth year of Qianlong's reign, he went to Beijing via Shandong, intending to compete in the official race.
While traveling to Taierzhuang, he suddenly contracted a wind disease and lost control of his arms. He had no choice but to succumb to fate and turn around and return south. From then on began his secluded career which lasted for more than thirty years.
In the fifty-second year of Qianlong's reign, Li Shiyao, the governor of Fujian, went to Changzhou to conquer Taiwan and invited him to praise the paintings. Li Su is strict, but the king is generous.
At that time, soldiers gathered together, and they said that they would soon be defeated. It was difficult for the king to deal with it alone, so he urgently needed to mobilize troops from Guangdong to prepare. When the army was defeated, Li Nai obeyed his foresight.
Things are calm, but when you want to play, you still resolutely say your words. After returning home, he resumed his writing to amuse himself.
Lectures at Anding College. I often travel between Jiangsu and Jiangsu, where celebrities fall in love with me and write poems. Paper is expensive in Jiangzuo.
It is as famous as Yuan Mei of Qiantang and Jiang Shiquan of Qianshan, just like the "Yuan and Bai" of Tang Dynasty. However, the emperor was a talented naturalist. He not only experienced the important matters of the Qing Dynasty, but also had a good understanding of the dynasty and state canons. He was especially knowledgeable in history, which was beyond the reach of Yuan and Chiang.
I have kept it in my home for decades and never let go of it. The thirty-six volumes of the "Twenty-Two Historical Notes" written by him are similar and different, and they are all related to the mismanagement of the previous dynasties.
He also wrote forty-three volumes of "Yi Yu Cong Kao" and six volumes of "Eaves Exposed Miscellaneous Notes". Although they did not cover "Rizhi" and "Yangxin", they were enough to help him learn more. The remaining four volumes of "Chronicles of Imperial Martial Arts" also collect historical talents.
The poems he writes are all in line with people's wishes. They do not adhere to the rhythms of the Tang and Song Dynasties and are unique in their own way. There are fifty-three volumes.
There are also twelve volumes of "Ten Poems of the Tang and Song Dynasties". In the Gengwu period of Jiaqing, he went to the Fuming Banquet again and was given a third-grade crown.
He died at the age of eighty-eight. [Note] On poetry: On poetry: Comment on poetry.
There are *** five poems in this title, and the second one is chosen here. Li Du: refers to Li Bai and Du Fu.
Jiangshan: the earth, by extension, society. There are times: there are things in every era.
Cairen: Talented people, here refers to outstanding poets. Out: produce.
Leader: Occupy, here it means having influence. ***: Refers to the "national style" in "The Book of Songs" and Qu Yuan's "Li Sao".
Later, the thing about poetry writing was called "***". This refers to the lofty status and far-reaching influence of "talents" who have made achievements in literature.
[Interpretation] Li Bai and Du Fu, the greatest poets in the prosperous Tang Dynasty, although their works are unique in winning, but they have been passed down from thousands of mouths for thousands of years, and now they lack freshness. In every different era, talented people will emerge in large numbers, show their wisdom, create immortal works, emerge in the literary world, and lead various fields.
[Appreciation] The author profoundly pointed out through comments on the poems of Li Bai and Du Fu: It is the law of social development to introduce the new from the old. In each historical stage, outstanding poets of their own times will emerge and create works with the characteristics of the times. Although I am talking about the poetry world here, this is actually the case in other walks of life as well.
The poem has the meaning of encouraging people to be brave in innovation and make new contributions in various other undertakings; at the same time, it also enlightens people: the motherland is full of talents, and we should constantly discover new people so that they can make their due contributions to the motherland. On Poems (5 Poems) On Poems (1) The eyes are full of vitality and transformation, and the craftsmen of heaven strive for new things every day.
Five hundred years of new ideas are expected in advance, but in a thousand years they will become obsolete. On Poetry (2) Li and Du's poems have been passed down by thousands of mouths of mouth, but they are no longer new.
Talented people have emerged from generation to generation, and each has led the army for hundreds of years. On Poetry (3) Only one eye must rely on its own opinions, and all the art gardens are full of origen.
I have never seen dwarves watching a play. They always follow people's opinions. On Poetry (4) It is difficult to learn language at a young age, and only half of the time is spent on it.
When you are old, you realize that it is not possible to achieve by force. One-third of the personnel and seven-thirds of the heaven. On Poetry (5) Poetry Interpretation: I am not empty yet, thinking that poetry has not yet been completed.
Xiongyu laughs at himself for being so greedy. He wants to work in poetry but is afraid of poverty. 5. There are several classical Chinese texts in junior high school Chinese textbooks, and what are they?
People's Education Press edition of seventh-grade classical Chinese volume 1 Unit 1 5. Childlike Interest (Shen Fu) Unit 2 10. "The Analects of Confucius" 10 Then Unit 3 15. Five ancient poems: Viewing the Sea (Cao Cao) At the foot of Cibeigu Mountain (Wangwan) Spring Tour of Qiantang Lake (Bai Juyi) Moon over the Xijiang River (Xin Qiji) Tian Jingsha·Autumn Thoughts (Ma Zhiyuan) Unit 4 20. *Mountain City (Pu Songling) Unit 5 25. Two Praises to the Snow from "Shishuo Unit 5. Shang Zhongyong (Wang Anshi) Unit 2.10. Mulan Poems Unit 3.15. "The Classic of Mountains and Seas" day by day, two children debating "Liezi" Unit 6 30. *Wolf (Pu Songling) The complete collection of classical Chinese translations in the eighth grade volume of the People's Education Press Unit 5 21. The Story of the Peach Blossom Spring (Tao Yuanming) 22. Two short essays on humble houses ( Liu Yuxi) Love of Lotus (Zhou Dunyi) 23. The Nuclear Boat Chronicle (Wei Xuezhen) 24. Journey to the Great Road ("Book of Rites") 25. Three Poems by Du Fu Looking at the Mountains in Spring Looking at the Stone Hauling Officials Unit 6 26. Three Gorges (Li Daoyuan) 27. Two short essays to thank Zhongshu Shu (Tao Hongjing) about a night trip to Chengtian Temple (Su Shi) 28. Watching the tide (Zhou Mi) 29. Watching the snow in the pavilion in the middle of the lake (Zhang Dai) 30. Four poems about returning to the garden and living in the fields (Tao Yuanming) Arrive at the Fortress (Wang Wei) Cross Jingmen to say goodbye (Li Bai) Climb the Yellow Crane Tower.