Original text of "Mountain Residence in Early Autumn":
It feels cold early near the mountains, and the thatched cottage is frosty and clear. There is a day when the trees are withered and the windows are full of water, and there is no sound. When the fruit falls, I see an ape passing by, and when the leaves are dry, I hear a deer walking. The plain qin machine is quiet, and the sky is accompanied by the clear night spring. Translation and annotations of Early Autumn Mountain Residence
Translation As I approached the mountainside, I felt that the cold had come very early, and the thatched cottage under the clear sky was covered with frost. The leaves have withered, but the sun is still shining by the window; the pond is full, but the water still makes no sound. The fruits on the trees ripened and fell, and the leaves withered, so apes were seen walking through the forest and the sound of deer walking was heard. Playing the Suqin makes me feel calm and peaceful, and at night I am accompanied only by the sound of the clear spring.
Notes Hall 1: Thatched hall. In the old days, literati often called their residences "caotang" to mark their elegance. 2 tree withering: leaves falling. 3. Dry leaves: The leaves are dry. 4. Plain Qin: A Qin without decoration. Ji consider: still think about. Quiet: One word is "rest". Appreciation of Mountain Dwelling in Early Autumn
This poem reflects the poet's indifferent and comfortable state of mind through the description of the climate and scenery of mountain dwelling, with early autumn as the focus of coloring.
As soon as autumn arrives, the Shan family feels refreshed. The frost news that announces clear weather is also known from early every morning. This is the climate characteristic of mountain living: "There is still three days of heat in the city, and the autumn light arrives first in the wild people's homes." The first couplet uses early cold and frost to describe the feeling of life in early autumn in the mountains, which has the beauty of painting in the air. The chin couplet picks out the common scenery of people, "the sun is shining through the window with withered trees, and the pond is full of water and there is no sound". It is written into a beautiful sentence that a skillful hand occasionally comes up with, which shows the poet's artistic ability to observe things quietly and be good at absorbing them. That is what Goethe said: "The poet's skill lies in his wisdom enough to see fascinating aspects from common things." ("Goethe's Dialogues") The first two couplets are about the unique climate and scenery of early autumn in mountain dwellings. An objective description is given to pave the way for the subjective reactions in the following two couplets. After explaining the changes in climate and scenery, Ning Lian made subjective judgments on the actions of the animals he saw outdoors. "Fruit falling" and "leaf stem" are both real scenes in the mountains in autumn. From the falling fruit, we can infer that the ape has passed by. The leaf stem knows the movement of the deer. It can be seen that the mountains are deep here and there are few people, so the ape and deer can calmly and boldly come out day and night. When looking for food, you can understand the loneliness and silence of the mountain living environment. It is the writing technique of using movement to contrast stillness that was used by predecessors in "The Birdsong Mountain is More Secluded". This induces a leisurely mood of tranquility and self-enjoyment. The last couplet is written in such a quiet mountain forest. The poet plays the piano in his hand. Following the melody of the piano, his selfish thoughts are completely calmed down. At this time, the transparent state of mind, accompanied by the clear sound of the outdoor night spring, enters a pure space. The ideal state of Ming Dynasty, and a deep appreciation of the tranquility of living in the mountains in early autumn. The integration of subjective emotions and objective nature not only purifies the poet's mind, but also allows readers to be influenced by the natural landscape.
The creative background of Early Autumn Mountain Residence
According to the title of the poem, the season this poem is written is autumn, and the location seems to be in the suburbs of Chang'an (today's Hu County, Shaanxi Province). The specific year of creation is unknown, about Between the sixth year of Yamato (832) and the fifth year of Kaicheng (840) of Emperor Wenzong of Tang Dynasty.
Poetry: Mountain Dwelling in Early Autumn Poetry Author: Wen Tingyun, Tang Dynasty Poetry Category: Mountain Dwelling, Scenery