American poet Longfellow (1807- 1882) was born in Portland, USA. He used to be a professor of modern languages at Harvard University [1836- 1854]. His main poems include The Voice of the Night and a long narrative poem.
flux and reflux
rise and fall
Henry Wadsworth Longfellow
Henry Wadsworth Longfellow
The tide rises and falls,
Twilight is fading, and curlews are singing;
Along the seaside-wet brown beach
The traveler hurried to the town,
The tide rises and falls.
The tide rises and falls,
Twilight is getting thicker and the snipe is singing;
Along that wet taupe beach,
Tourists rushed to the city,
The tide rises and falls.
Darkness hung over the roof and walls,
But the sea, the sea in the dark is calling;
Small waves, with their soft white hands,
Wipe the footprints on the beach,
The tide rises and falls.
Darkness hung over the walls of the roof,
But the sea roared in the dark;
Small waves and white hands,
Quietly wipe away the footprints on the beach,
The tide rises and falls.
Dawn dew; Horse in the stable
With the groom's call, stomp and scream;
I came back during the day, but never again.
Take travelers back to shore,
The tide rises and falls.
At dawn, the horses in the stable heard the groom calling.
Tread and scream;
At the seaside, the day comes again,
But pedestrians have disappeared since then,
The tide rises and falls.
Poetry appreciation
Longfellow's poems are not only like writing landscape poems, but also like writing landscape poems. To say that it is not a landscape poem, it does describe the seaside scenery-the beach at dusk, the ebb and flow of tides, the birds singing in Ma Si, the pedestrians on the road, the houses shrouded in darkness, and even the soft white waves erase people's footprints on the beach. Let's say it's a landscape poem, but there are some other things in it, especially the phrase "travelers hurried into the city" and later said that they "disappeared from the scene", which seems to contain some philosophies and sentiments of life. Of course, this does not mean that landscape poetry should be purely landscape writing, and "emotion" and "scenery", "reason" and "scenery" are often blended with each other; It is different from ordinary landscape poems, and more is the connotation of "reason". The writing time of this poem is 1880. At this time, the author is 73 years old and has reached the twilight of his life. Therefore, it can be said that this poem is the dusk of a dying old man's day-at dusk, facing the magnificent sea with ebb and flow, I saw someone rushing along the beach, expressing feelings such as "Life between heaven and earth is like a passer-by" ("Nineteen Ancient Poems") or "Life is like a lifetime, and elections are like dust" (Lao Laizi). The scenery is the image of this meaning, so it might as well be called philosophical imagery poetry.