The ancient poems for Qingming Festival need to be longer, one, thank you!

The Lords Presented to the Palace during the Qingming Dynasty

Ming Dynasty: Gao Qi

New smoke smokes the willow wall, and the apricot cheese is fragrant and highly praised.

There are mountains all around the country in the white sky, and every guest will miss home during the Qingming Festival.

There are fragrant grasses under the tomb of Marquis Bian, and flowers fall in front of Nu Lu’s door.

I am happy to have an old friend waiting for the imperial edict, and I plan to get drunk in Beijing in spring.

1. Translation

A tree of willows, covered with light smoke from the new fire, meanders along the official wall; the aroma of almond and wheat porridge overflows, and every household feeds each other, There was great joy.

Surrounding the city walls of Nanjing, the capital city, you can see endless green mountains; the Qingming festival makes all the guests miss their hometown deeply.

Look at the chaotic spring grass beside Bianhu Temple, and the front of Mochou Nu’s former residence has been covered with fallen flowers.

Fortunately, I still have all the gentlemen in the hotel as my companions, so I might as well get some wine and get drunk.

2. Appreciation

"No guest will miss home during the Qingming Festival", which means "no guest will miss home", which naturally includes the author himself. However, the whole poem directly expresses the sentiment of homesickness. This is the only sentence. The rest focuses on describing the most beautiful things, such as weeping willows, apricot cheese, green hills, grass, fallen flowers, etc. It can be said that it is colorful, bright and picturesque, and even difficult to paint. Those who arrive. But all this did not seem to make the author intoxicated, thereby dispelling his homesickness. On the contrary, the sight of the scenery made him feel emotional, but it further enhanced and triggered his homesickness.

The weeping willows outside the official wall are green and fresh smoke lingers; the apricot cheese carefully made by others exudes bursts of fragrance. This scenery and festival objects all tell the author the arrival of Qingming Festival, and will naturally evoke all kinds of memories of spending the festival with his family in his hometown in previous years. As a result, the author who lives in Jinling, the capital city surrounded by green mountains, naturally misses his hometown.

"There are fragrant grasses under the tomb of Marquis Bian, and the falling flowers are reflected in front of Nu Nu Lu's door." The fifth and sixth sentences have a deeper and more complex meaning. The fragrant grass is luxuriant, and the scene is desolate. It is adapted from the words of "The Songs of Chu: Recruiting Compatriots": "The kings and grandsons have traveled here and will not return, and the spring grass grows here for the mother-in-law." It has the meaning of longing for home. The author juxtaposes the fragrant grass with the tomb of Bian Hou, and uses the fallen flowers to reflect the Mochou girl, which seems to add to the feeling that wealth cannot be relied on for a long time, and it is difficult to stay in its glory for a long time.

The last two sentences are words of self-comfort: Fortunately, there are a few old friends in the same hospital, who can drink with Gu Jiu and get drunk in Beijing. Its meaning is precisely aimed at the unhappiness and misfortune implicit in the above-mentioned description of the scenery. The "drunk" in "Drunk in Beijing" is also to get drunk for the sake of denouncement and tolerance, rather than for the sake of happiness.