[Tang]
Ji Zhang
Fishermen are at the estuary, and the tide flows into Chai Fei. The traveler wanted to stay, but the host didn't come back.
Shenzhu village is far away, and there are few fishing boats on the moon. Looking for the beach in the distance, the spring breeze moves the grass clothes.
[background]
China's ancient landscape poems, whether painting landscapes, are equally divided. There are also paintings of mountains or water, one of which is exclusive to spring scenery. This poem belongs to the latter, and the poet only photographed the waterside scenery he saw when he went to the fisherman's house for a few nights. The language of Zhang Ji's poems is simple and fresh, and it is clear that "the work is meticulous and leaves no trace".
[Artistic conception appreciation]
Fishermen live by the river. When the spring tide flooded and the fish season came, fishermen were busy casting nets outside the river, and even the tide flooded into Chai Men. The poet swam to the river, it was getting late, and he was going to stay with the fishermen, but the master had not come back from the river.
Deep in the bamboo forest, a winding village road extends to an invisible distance. The vast river is covered with bright moonlight, and few fishing boats are still sticking to it. In the anxious eyes, the poet finally saw the fisherman coming from afar, looking for a sand shore to berth. The warm spring breeze blew the hemp fiber that covered him.
[Poetry Review]
Through the description of the waterside scenery, the poet shows a small side of the fisherman's life, and takes the lodging incident as a clue to connect the scenery with feelings. The language of the whole poem is light, the scenery is novel, the meaning is profound and the emotion is strong, and the ending is especially full of vitality and high spirits. "Spring breeze moves grass clothes" is a famous sentence in this poem.
[Introduction to the Poet]
Zhang Ji (768-830? ), a poet in the Tang Dynasty, was born in Wu Jun (now Suzhou, Jiangsu) and was a scholar of Zhenyuan. He used to be Foreign Minister of the Ministry of Water Resources and Secretary-General of the State Council, so he was called "Zhang Shui Department" or "Zhang" internationally. His Yuefu poems mostly reflect the real society and are as famous as Wang Jian, so they are called "Zhang and Wang Yuefu". And Zhang's collection.